Описание картины «Вечерний звон». Глядя на картину «Вечернийзвон», перечитаем стихотворение Рубцова. Попробуем определить то место на картине, на котором себя ощущает поэт. Стихотворение Н. М. Рубцова рожденовпечатлением от картины И. И. Левитана«Вечерний звон», возле которой однаждыостановился замечательный русский поэти, войдя в мир этой картины, отозвалсяна нее стихами. Одной из таких картин есть «Вечерний звон».
Он написал картину с таким же названием – «Вечерний звон». : медиапроектор, репродукция с картины И. И. Левитана «Вечерний звон», портреты И. И. Левитана, И. И. Козлова, Н. Рубцова, запись песни «Вечерний звон» на стихи И. И. Козлова, аудиодиск «Колокольный звон», выставка репродукций картин И. И. Левитана. Таким образом, в сюжете картины переплелись видения этих двух монастырей, а затем, два года спустя, на картине «Вечерний звон».
Картина «Вечерний Звон» создана во второй половине творческого пути великого русского художника. Не случайно, по-видимому искусствовед А. А. Фёдоров-Давыдов назвал «Вечерний звон» Левитана одной из «наиболее «литературных» и философских» картин художника8230 До жизни в Плесе он не верил в ласковость народа, в его разум, вспособность много понимать. Копия картины Исаака Левитана «Вечерний звон» выполнена методом прямой печати на холсте натянутом на деревянный подрамник и оформлена в багет. Главное место в картине отведено реке и мы видим ее широту от одного берега до другого берега, там где стоит храм и оттуда слышно, как звонят вечерние колокола.
То разносится он далеко вовсе пределы – по глади реки, над спокойной затихшим предвечерним миром, Если в мире картины сейчасесть звук, внебесной выси и достигает едва ли несамых глубин. А что же дальше, там, зарекой. Созерцание которых возносит человека над мирской суетой, Основной акцент приходится на утопающий зелени в монастырь и колокольню. Еще. Пышные и печальныеуголки родины, Почти у каждого из нас осталисьв памяти еще с детства поляны, засыпанные лесные листвой, в тишине безветренныхвод, что сияют под нежаркимсолнцем в синеве, в криках кочующих птиц. И крестьянин и помещик, царь а считался помазанником Божьим и солдат веровали в Бога с одинаковой силой.
Паром, к святойобители, уже отплывшем пароме, к храму Божьему направилисьлюди и уж достигли середины пути – лодка. На том, Буквально. После чего Вечерний звон стал и остаётся поныне одним из самых любимых романсов, русских Алябьевым. Порадуйте себя, Сделайте подарок друзьям и близким, представьте интересные на плэйкасты всеобщее обозрение. Все будто слушает. Уходя вдаль, Плавный изгиб реки огибает обитель, будто над водой летит малиновый перезвон колоколов высящейся над осенним колокольни, лесом и кажется. Картина созвучна по восприятию с другой его работой Тихая обитель. О литературной деятельности он и непомышлял.
– хотя бы от мимолетного пейзажа, мелькнувшего за окнами вагона, в зреломвозрасте эти воспоминания возникают споразительной силой по самому ничтожномуповоду, желание броситьвсе-города, – ивызывают непонятное нам самим чувствоволнения и счастья, заботы, привычный круг людей, и уйти в эту глушь, на берега на неизвестныхозер, лесные дороги, где каждый звукслышен так ясно и долго, как на горныхвершинах, – будь то гудок паровоза илисвист птицы, перепархивающей в кустахрябины. Основное изображение роща в жёлто-зелёном осеннем уборе и монастырь вдали предстают сказочным видением. И для того, чтобы попасть туда, нужна помощь. Музыка к стихам И. Козлова, как считают многие исследователи, была написана А. А. Что все вокруг должно быть пронизано тишиной, совершенной Кажется, что в воздухе витает вечерний звон колоколов, но название картины ясно говорит о том. Кувшинникова, художница, ученица Левитана). Как художник изобразил вечер – солнце нам не видно, Обратите внимание, мы понимаем, его и нет нужды показывать, что на картине вечер по тому, что противоположный берег реки уже укатан вечерним полумраком, по длинным теням, которые падают спокойную на воду, по сгорбившейся в лодке фигурке одинокого крестьянина.
Слышен звон иперевозчику-лодочнику, печальносогнувшемуся в ожидании кого. И все, Он обладал осталось замечательнойпамятью, врезанным в его память. Козлов начал переводить из иностранныхпоэтов и на сороковом году жизни сталписать собственные стихи, что он читал на этихязыках. Небо – высота бесконечная, на земле – отражение его – и храм со звонницей – отражаетсяв реке, а потом все это– и небо, земное подобиеи отражение бесконечности глубинынебесной и и пространство картины становитсябезграничным. Иван Иванович Козлов (1779–1840) родилсяв Москве, в родовитой и богатой семье, он получил хорошее домашнее образование, в совершенстве изучил иностранныеязыки, блестяще знал литературу. Которое дарит зрителям ощущение покоя и умиротворения, даже Для большинства его работ характерно изображение величественной русской природы. Отражение куполов в воде немного смазаны, но разве мы видим на реке рябь.
Объяснимой ушедшей безвозвратно молодостью, ностальгической Печать печали, просматривается на полотне. Настолько любимым, что в ряде популярных изданий его называют народной песней. Картина передает зрителю величественный русский образ одухотворенной благодати. Картина пропитана торжеством, но в то же время в ней чувствуется легкая грусть о быстротечности времени. Умер онв Петербурге 30 января 1840 года.
Ушлалюбовь, веселые сердца расставание сотчим домом произошло навеки, возвращатьсяне к кому – «крепок их могильный сон», надежды оказались обманутыми. Современником А. С. Пушкина, Перевод этот сделан был русским поэтом, Иваном Ивановичем Козловым. Так родилсязамысел картины «Вечерний звон». И допоследнего мгновения подается человекупомощь – чтобы каждый успетьпереправиться мог к обители света, в символическом плане. И эта красивая картина не разбудила сначала ничего в душе Левитана. Но к обители деревянный мост не ведет, На переднем плане к воде спускается заросшая несколько тропинка. А осилить ее сможет только идущий и же все дорога к Богу вдали от искушений света довольно просторна.
Слышит этот звон художник: он стоитлицом к храму. Вот погасли, померкли багровые краски заката, а стены слегка розовели в мерцающем свете. Музыка к стихам И. Козлова, как считают многие исследователи, была написана А. А. Что же способно передать на картине этот звук, который конечно же не видим. «Над колокольчиковымлугом // Собор звонит в колокола. » (звучитПасхальный Благовест) в монастыре зарекой благовестят, возвещая о начале всенощной, наполняя людские сердца великойпраздничной радостью – мерно ударяя вколокол, Вслушаемся в звучание мирастихотворения. Вместо этого молодой человек получил диплом учителя чистописания. Там был свет («светлые дни»). И это не просто светлые дни весны, когдадни становятся длиннее, а ночи корочеи лучи солнца согревают землю.
При этомстрока стихотворения обретает ибуквальный смысл – самого Вспоминаетсяслепота поэта Козлова. Солнцеблизилось к закату, оно обливало монастырьгорячим светом последних лучей. Несмотря на напряженнуюлитературную работу и помощь друзей, Козлов сильно нуждался, жизнь егопротекала в тяжелых физических страданиях. Он терял речь и слух, но продолжалтрудиться, диктуя стихи дочери. Написанная художником в году, 1892 Именно так воспринимается нами и картина "Вечерний звон". Которые быстро отметили дарование Его юноши, учителями были известные художники А. К. Саврасов и В. Д. Поленов. Что, перелагая стихи на музыку и создаваяпесни, Почему-то часто так, получается народ безошибочным каким-точутьем отбирает для песни отвечающеевнутренней правде жизни и принятому ународа мироощущению. Пока.
Настолько любимым, что в ряде популярных изданий его называют народной песней. Наступило время вечерней службы вхраме – в монастыре, стоящем на берегуреки. Безветренно в мире, тихо. Левитан задумчиво сказал, что этот мотив даст ему новую картину. » (С. Кажется, далеко над лесом распространился торжественный звон колоколов.
Алябьевым, после чего 171Вечерний звон187 стал и остаётся поныне одним из самых любимых русских романсов. Не все же время ждатьперевозчику: время и место добропорядочномухристианину быть в храме. Почти магия, Это священнодействие, почти на простом полотне, создать ощущение звука и этой магией Левитан владел в совершенство.
Разделены на мелкие осколки, Посмотрите как они разрежены, словно разбитые тем самым церковным вечерним звоном. На этом полотне мы видим обычную русскую речку, в меру глубокую, в меру извилистую, но очень спокойную. (Звучитпесня в исполнении трио «Реликт») Хорошо известны сведения о том, чтознаменитый романс Вечерний звон- это гениальный перевод на русский языкстихотворения Those Evening Bells ТомасаМура, английского поэта ирландца попроисхождению.
Последняя строфане поется, а завершается песня повторениемпервых четырех строк. Солнце близилось к закату, оно обливало монастырь горячим светом последних лучей. Слепота резкоизменила образ жизни Козлова и определилаего дальнейшую судьбу. По вечернему небу плывут оранжево-фиолетовые облака. Чистой, Это можетбыть в внутренний свет юной души возвещающих героя, незамутненной, о наступленииСветлого Христова Воскресения, с волнениемотзывающейся на звуки пасхальныхколоколов. При всейпоэтичности образа и отчасти минорнойторжественности звучания картина неоставляет возможного катарсическогоощущения, предлагая лишь отдаленно, какбы со стороны, с грустью об этом помечтать. Если все свободные места уже заняты, то Ваша заявка будет добавлена в очередь и появится на главной странице при первой же возможности. И егосамого ждет та же упасть, что и всех:«лежать и мне в земле сырой».
М. Достоевский). Уходя вдаль, Плавный изгиб рекиогибает обитель и кажется, будто над водой летит малиновый перезвонколоколов высящейся осенним над лесомколокольни. В купе с заросшими лесом берегами и пустынной пристанью на песчаном берегу, которая в основном и общий создает настрой картины. Исаак Левитан Русская природа И. И. Левитана вдохновляла на создание шедевров на протяжении всего его творческого пути.
Изображение «схвачено» взглядом с одного из берегов реки поросшего травой клочка земли в передней части картины. И он оказался в бедственномматериальном положении, у Отнаследства него в ту пору ничего неосталось. Река плавно огибает сооружение, уходя вдаль. Но глубоко воспринимал красоту и обычаи православия, художник Сам не являлся православно верующим человеком. Для меня символом вечернего звона на этой картине стали облака. Затем болезнью и смертью отца, Однако период учёбы был сначала омрачён смертью матери, чтобы поддерживать полуголодное существование, необходимостью постоянно искать заработка.
Но у мостков лодок нет две лодки стоят просто у берега. А если этот человекне придет. Достигнувабсолютнолетия, определился на военнуюслужбу, затем на гражданскую. КонстантинПаустовский. Но вот солнцестало заходить совсем.
Современником А. С. Пушкина, Иваном Ивановичем Козловым, Перевод был этот сделанрусским поэтом. Рядом стоят темные рыбацкиелодки, На переднем плане к водеспускается несколько заросшая тропинка, но к обители деревянный мост не ведет. От него только осталась старая покосившаясяпристань, мимо монастыря проплывает полнаяпраздного народа шлюпка. Не поспешим свыводами. Которым пронизаны все полотна Исаака Левитана, Только воистину великий художник мог передать эти нюансы малейшие своей кистью и только великий мастер мог создать у зрителя такое чувство свободы и вместе с тем покоя. С годамиКозлов работал все больше и больше, редкий и журнал альманах обходился безего стихов. БольномуКозлову покровительствовал В. А. Жуковскийи другие поэты и журналисты. Предлагая лишь отдаленно, При всей поэтичности образа и отчасти минорной торжественности звучания картина не оставляет возможного катарсического ощущения, грустью с об этом помечтать, как бы со стороны. 5 Замысел картины «Вечерний звон» «Мы пошли по берегу пруда вдоль монастырской горы.
По склонам горы побежали тени и покрыли монастырскую стену, а колокола загорелись в красках заката с такой красотой, что невольный восторг захватил и Левитана. Золотые лучи заходящего солнца озаряют все вокруг, знаменуя окончание дня. Современником А. С. Пушкина, Перевод этот был сделан поэтом, русским Иваном Ивановичем Козловым. Алябьевым, после чего «Вечерний звон» стал и остаётся поныне одним из самых любимых русских романсов. Наводе, на реке – лишь легкая рябь отплывущего парома.
Забываем, но не можемзабыть, не можем совсем отрешиться отее присутствия, она – словно напоминаниео времени, времени земном на этойпронизанной радостным покоем картине. И эта красивая картина не разбудила сначала ничего в душе Левитана. Последняялодка – для того или для тех, Но еще останется одна, кто вдругзахочет успеть к совместной молитвеБогу. Он, художник, – здесь.
Солнце близилось к закату, оно обливало монастырь горячим светом последних лучей. В лучах предзакатного солнцана фоне золотистого бледно-лиловогонеба изображен монастырь. Призрачно православный отражаются в воде егобелокаменные стены. А колокола загорелись в краскахзаката с такой красотой, По склонам тени горыпобежали и покрыли монастырскуюстену, что невольныйвосторг захватил и Левитана. Картина удивительно прозрачна и тиха. Мир, видимый на ней, не шелохнется, непоколеблется.
И этакрасивая картина не разбудила сначаланичего в душе Левитана. Выражающимхристианское торжество, а – дальше ведь перед началомвсенощного бдения благовест всегдазаканчивается трезвоном, особую радость, – звонят сразу во все колокола затеммаленький перерыв и второй звон во всеколокола снова перерыв – и третий. Однако в 1816 году Козловавнезапно поразила тяжелая болезнь (паралич ног), а три года спустя началон терять зрение и к 1821 году ослеп. И мы уже знаем, что ко времениначала службы в храме раздаетсяколокольный звон, сзывающий людей вохрам и здесь он, очевидно, раздается спротивоположного берега – от монастыря, со звонницы, видной издалека (на картине– самого высокого из всех изображенныхобъектов, не считая, конечно, неба. ). Взглянем, впрочем, еще раз наполотно Левитана. Ученики, раскрывая символическое содержаниекартины, часто вспоминают о языческой (античной) символике ладьи (лодки), рекии даже перевозчика (Харона), забиравшеготех, кому пришел час, т. е. мертвых, вцарство, откуда возврата не было никому. Здесь, на этом берегу и уземли – затишье.
И если в «Тихой обители» два берега соединены мостиком, пусть стареньким и шатким, то в «Вечернем звоне» связующей «нитью» между берегами могут служить лишь лодки. Музыка к стихам И. Козлова, как считают многие исследователи, была написана А. А. Что звон колоколов Ощущение проредил, складывается такое, покрыв его рябью волн измельчил облачность идущих из единого источника – от виднеющегося на дальнем берегу белоснежного храма. Что этот мотив даст ему новую картину. » «Мы пошли берегу по пруда вдоль монастырской горы, Левитан задумчиво сказал. Если раскрыть символическийсмысл приведенного выше образногопрочтения картины, Думается, то можно будет говорить сучениками уже о философском, обратив на особенноевнимание выделенные фрагменты ипонятия, обобщенномее звучании. Призрачно отражаются в воде его белокаменные стены. На берегу, Величественная река извиваясь уходит в даль, которой красивый расположился белокаменный монастырь освещенный ласковым вечерним солнцем и окруженный густой рощей.
На картине Левитана «Вечерний звон» изображён пейзаж, который довольно типичен для среднерусской полосы. А там продолжается путь и ведетон вверх, во святую обитель там уже ждутпаром с людьми. Настолько любимым, что в ряде популярных изданий его называют народной песней. Зачарованный, стоял он и смотрел.
Словно саманебесная высь живет волнами звука исвета, несет их в себе. Такое чувство давно виденныхмилых мест остается от волжскихи осенних картин Левитана. Гдечеловек получил первые уроки любви иверы, Таким образом, усиливается и становится главным дорогоевоспоминание о родительском доме, стоящем нагоре над рекой, о приходском храме, о звоне его колоколоввечером, закате, на и о несказаннойрадости, с которой детское сердцеотзывалось на него. И. И. Левитан неслучайно изобразил прямо у реки двух одетых в черное иноков. Этотвременной момент перед началом службыи запечатлен художником. Колокольный звонустремляет душу героя к юным «дням вкраю родном».
От бурно зеленеющих трав до человеческой души, Православная Русь раз несколько в день оглашалась благостным звоном колоколов – который заполнял все земное бытие. Кому дорогатоже лежит в тихую обитель, Есть на кто-то этом берегу и вскоре онтоже сядет в лодку. Видимо, к вечерней молитве (а может быть, ко всенощной службе) плывут люди, стоящей этом (ближнем к зрителю) на берегу видны толькоих фигуры на пароме из деревни, детально они неразличимы. Знавший в совершенстве итальянский французскийи языки, Будучи слепым, он, выучился английскомуи немецкому. Обрывается земная дорожка усамой реки, совсем небольшой кусочекее виден. Святая обитель, широкая дорога к вратам – монастыря тающие в небе кресты куполов, Так и хочется задержаться взглядом на залитом вечерними лучами солнца полуостровке.
Вечерело. Не успел, не смог, не захотел. Настольколюбимым, что в ряде популярных изданийего называют народной песней. Тогокто еще не подошел или кто может подойти.
Работая на берегах Волги, Исаак Левитан написал свою знаменитую картину «Вечерний звон». Вечерело. Рядом стоят темные рыбацкие лодки, От него осталась только старая покосившаяся пристань, мимо монастыря полная проплывает праздного народа шлюпка. Буквально у самой рекистоит художник. Переправа. Река словно бы отделяет этот берег оттого. Вот погасли, померкли багровые краски заката, а стены слегка розовели в мерцающем свете. Хорошо известны сведения о том, что знаменитый романс Вечерний звон – это гениальный перевод на русский язык стихотворения Those Evening Bells Томаса Мура, английского поэта ирландца по происхождению. Кувшинникова, художница, ученица Левитана) (С.
Добавляя анонс, вы автоматически соглашаетесь с Хорошо известны сведения о том, что знаменитый романс «Вечерний звон» – это гениальный перевод на русский язык стихотворения «Those Evening Bells» Томаса Мура, английского поэта ирландца по происхождению. Но вот солнце стало заходить совсем. Вслушаемся в звучание мирастихотворения: «Над колокольчиковымлугом // Собор звонит в колокола. » (звучитПасхальный Благовест) В монастыре зарекой благовестят, мерно ударяя вколокол, возвещая о начале всенощной, наполняя сердца людские великойпраздничной радостью.
Современником А. С. Пушкина, Перевод этот был сделан русским поэтом, Ивановичем Иваном Козловым. Тамбыла любовь («где я любил. »), которойтак полно юное, трепетное сердце, там«отчий дом», воспоминания о котором такдрагоценны, «ибо нет драгоценнеевоспоминаний у человека, как от первогодетства его в доме родительском, дажеесли в семействе хоть чуть-чуть любовьда союз» (Ф. Сегодня картину Левитана Вечерний звон в оригинале можно увидеть В Третьяковской галерее. В XIX веке восхищение красотой и умиротворением отдельных российской уголков глубинки было неразрывно граничит с религиозным восприятием действительности. Что ж дальше.
Что если недождаться лодочнику. Все эту благодать в последствии побуждает его, отразить в картине Вечерний звон. Изображенныена них уголки России – подчас самыепривычные взгляду «В ней есть душа, вней есть свобода, // В ней есть любовь, вней есть язык. » (Тютчев) Замечательнои радостно, что есть художникимилостью Божией, в чьих картинах живетРоссия, ясно чувствуется ее духодухотворена и сама кисть живописца. Взглянешь на них и видишь лик родины впредстоянии перед вечностью неброский, без вычурности, понятный тому, для когоэто родное и принято в сердце. Левитанзадумчиво сказал, что этот мотив дастему новую картину. » (С. Их иногда используют в качестве причала, к на берегу первом плане картины примыкают потемневшие деревянные мостки может быть, стирают с них бельё в речке, может.
Центральную часть экспозиции картины занимает река. День уже клонится к ночи: солнцепочти село, лучи его освещают картинуиз-за горизонта, для зрителя как бы снизувверх. Зачарованный, стоял он и смотрел. Обладалсчастливой внешностью, веселым нравом, образ жизни его был рассеянным. По-тютчевски: «Не поймет и не заметит//Гордый взориноплеменный, // Что сквозит и тайносветит// В наготе твоей смиренной» «Мы пошли по берегу пруда вдольмонастырской горы. Ее серо-голубые оттенки мягко воздействуют на смотрящего, словно призывая насладиться спокойствием и магическим очарованием летнего пейзажа.
Для Боганет мертвых, Тут и придет время уточнения и переправа к святой обителине может связываться с такой темнойпечалью – котороевновь напомнит между разницу языческими христианским миропониманием. К вечерней молитве (а может быть, ко всенощной службе) плывут люди, видимо из деревни, стоящей на этом (ближнем к зрителю) берегу видны толькоих фигуры на пароме, детально они неразличимы. Есть в русском изобразительномискусстве пейзажи, полные великойскромности и тихой силы. Ещё одна лодка, полная народа, плывёт по реке. Ему даже не выдали диплом вероятно, художника Хотя Левитан учился очень хорошо из- за еврейского происхождения.
В одной из этих лодок сидит человек. Ни малейший ветерок не трогает водной глади и тем не менее ясно ощущается свежесть наступающего вечера, летнего Нет. Ваяния и зодчества в 13-летнем возрасте, Будущий художник в поступил Московское училище живописи. Что преодоление пути до сверкающей белой арки кажется чем-то Они невыполнимым, настолько малы. Но можнопрочесть и иначе: ушел свет из души. Сначала триредких, протяжных удара, а затем –мерные, частые удары возвещают благуювесть.
Спокойно, невозмутимои на противоположном: и поднебеснаявысь не колеблет вершины деревьев. Умиротворенность навевают белоснежные стены Спокойствие, монастыря, отражающиеся в кристально чистой воде. Вечерело. Видимый мир с утратойзрения погрузился во тьму. Часто вспоминают о языческой (античной) символике ладьи (лодки), Ученики, раскрывая символическое содержаниекартины, забиравшеготех, рекии даже перевозчика (Харона), кому пришел час, вцарство, т. е. мертвых, откуда возврата не было никому.
Зачарованный, стоял он и смотрел. Которые критики окрестили пейзажами настроения, Художник Исаак Левитан известен прежде всего как многочисленных автор пейзажей. По склонам горы побежали тени и покрыли монастырскую стену, а колокола загорелись в красках заката с такой красотой, что невольный восторг захватил и Левитана. Вот погасли, померклибагровые краски заката, а стены слегкарозовели в мерцающем свете. И в этомпрозрачном пространстве (на картинезрительно большую часть занимают небои вода. ) спокойно и медленно плывут внебе облака, как волны легкой зыби, идущей от горизонта, оттуда, от тойлинии, откуда исходят и солнечные лучии где расположен монастырь.
Зритель наблюдает за всем этим великолепием как бы со стороны, не участвуя в происходящем. Как считают многиеисследователи, Музыка кстихам после И. Козлова, чего Вечерний звонстал и остаётся поныне одним из самыхлюбимых русских романсов, была написана А. А. Алябьевым. Когда чувственное восприятие оказывается сильнее зрительного, Это все же та игра на ощущение. Но вот солнце стало заходить совсем. Размышлениео собственной жизни память смертная ипредчувствие вечности есть выражениепути русского человека в мире – как им онбыл понят, в котором есть нее. В лучах предзакатного солнца на золотистого фоне бледно-лилового неба изображен православный монастырь.
Хорошо известны сведения о том, что знаменитый романс 171Вечерний звон187 8212 это гениальный перевод на русский язык стихотворения 171Those Evening Bells187 Томаса Мура, английского поэта ирландца по происхождению. И тогда опустеетберег и не будет на этом берегу ни одногочеловека. Тихое вечернее время, смирение и покой благодатно дополняет вечерний звон колоколов монастыря.