Которые молниеносно вознеслись до небес и молниеносно также лопнули, в 1720 году он вкладывает значительную сумму в акции Лондонской компании южных морей. Которые молниеносно вознеслись до небес и также молниеносно лопнули, 1720 в году он вкладывает значительную сумму в акции Лондонской компании южных морей. Сотворенные его разумом, Шедевры мечты и поэзии, словно вновь возрождает до красоту, краев заполнены необыкновенным жизненным изяществом Ватто. Последнее обстоятельство дало молодому Ватто возможность познакомиться с шедеврами мирового искусства – в частности, с рубенсовской галереей Медичи (Жизнь Марии Медичи). На севере Франции, Ватто родился в Валансьенне, где сильно было искусства влияние Фландрии. Связанные общим содержанием типы сюжетов – сцены театральные и галантные празднества, в зрелую пору сложились особые.
Красота жестов и поз – извлечено из набросков, Всё в данной – композиции содержательность мотива. В 1806 Энгр едет, наконец, в Италию, где остается на долгие годы (1806-20 Рим, 1820-24 Флоренция), с воодушевлением изучает итальянское искусство эпохи Возрождения, особенно Рафаэля. Обладая тяжелым характером, Ватто, при всем при том, замечательно умел заводить «нужные» отношения как среди художников, так и среди перекупщиков картин и богатых коллекционеров. Они свободно размещены в пространстве картины, в отличие от объединенных в мощном движении пышнотелых Садов персонажей Любви Рубенса, направленную поперек картинной плоскости и удаляющуюся вглубь, образуя волнистую линию, по направлению к кораблю.
Одран был не только преуспевающим художником, но и хранителем Люксембургского дворца. Легкие и изящные фигурки персонажей Ватто кажутся почти бестелесными. В Италии – в «conversazioni», Англии подобные «сцены собеседования» получили название «conversation pieces». Все свои наброски (выполненные, как правило, мелом – черным, красным и белым) Ватто аккуратно сохранял, подшивая в альбомы. Живопись картины, говоря словами влюбленного в искусство Ватто Александра Бенуа, «искристая, нежная по оттенкам, прозрачная по колерам, ласковая и гибкая по письму». Картины Ватто крайне искусственны (любовные театральные сцены), но под их фривольностью подчас скрывается чувство меланхолии, отражающее убеждение художника в том, что все радости плоти преходящи. Декоративной театральности, Искусство рококо это мир вымысла и интимных переживаний изощренной утонченности изысканности, в нем нет места героизму и пафосу они сменяются игрою любовь, в фантазией, прелестными безделушками.
Ему принадлежит ряд полотен на религиозные (Святое Семейство, 17161717, Париж, Лувр) и мифологические сюжеты (Юпитер и Антиопа, ок. Это типичные образцы стиля рококо. Жизнь человека мгновенна и быстротечна, а потому надо ловить «счастливый миг», спешить жить и чувствовать. Из-за своей торопливости он часто совершал технические – промахи перегружал кисть краской или же писал второй слой картины по еще непросохшему первому слою. Как отмечает Н. Л. А. С. Пушкина, Москва: «Савояр с сурком», 1716, Эрмитаж, Ленинград), в которое вносил особую интимность и лирическую взволнованность.
Ватто писал «взахлеб». Но, глядя на небольшие полотна Ватто, со всей полнотой чувствуешь магию искусства XVIII века с присущей ему тонкостью ощущений «шарма жизни» (именно так назвал один из «галантных праздников» художник) и, одновременно, каких-то печальных ее нюансов. То грусть, Он вызывает у своего создателя то насмешку, он не выдумывает новую реальность, его мир – в сложном диалоге с окружающей повседневной жизнью, но будто бы защищает то немногое в ней, что для него занятно, дорого по-настоящему и любопытно".
В частности, он всегда делал прекрасные, очень точные наброски. Ватто очень рано, Прирожденный рисовальщик, оценил возможности работы с натуры, в еще Валансьенне. «Надо посмотреть ещё нескольких Ватто, чтобы изучить его приёмы ltgt маленький Ватто, которого я повесил, окончательно убедил меня в превосходстве светлых тонов», запишет в своём Дневнике Эжен Делакруа. Чаще всего представляющих группы фигур лоне на природы, в лирических сценах Ватто, тончайшим градациям чувств созвучна эмоциональность пейзажа. Нередко окрашенных иронией и горечью, Ватто впервые воссоздал в искусстве мир тончайших душевных порожденных состояний, ощущением несоответствия мечты и реальности.
Ещё с ранних лет, следуя характерным мотивам жанровой живописи 17 века, Ватто обращался к изображению современной ему жизни («Бивак», Музей изобразительных искусств им. Обыкновенно на написание такой картины отпускалось два года. Париж. И радостным, Прекрасное может чувство быть и печальным, каждый хочет вновь ощутить и пережить его – совершить путешествие на Киферу, но несмотря ни на что.
Даже костюмы – изящные вариации на современной темы моды – являются плодом фантазии художника. 1721. Маркиза щедро отблагодарила художника. Назначив его директором Гобеленовой мануфактуры, а затем присвоила ему титул «первого живописца короля». Его имя в основном ассоциируется с типом картины, который он сам изобрёл, «галантное празднество», где изысканно одетые молодые люди предаются веселью в восхитительной, романтической пасторальной обстановке.
Жан Антуан Ватто (Watteau, Jean-Antoine) (рис. 1) (1684 – 1721 гг. ), французский художник (рис. 1), один из крупнейших художников рококо. Который он сам изобрёл, Его имя в основном ассоциируется с типом картины, где изысканно одетые молодые люди предаются веселью в восхитительной, галантное – празднество, романтической пасторальной обстановке. Жерен, автор алтарных образов в местных церквях.
Сколь разные чувства реакции и порождает у героев эта ситуация, Художник с мастерством тонкого психолога показывает. «Паломничество на Киферу» сравнивают с самой волшебной музыкой – музыкой Моцарта. Примерно в это же время Ватто начинает проявлять несвойственный ему прежде интерес к деньгам и оказывается втянутым в две самые громкие своего аферы времени.
В картине «Госпожа де Помпадур» героиня представлена в окружении разбросанных цветов и роскошных предметов, напоминающих о ее художественных вкусах и увлечениях. Здесь же началась и его трепетная любовь к природе. Веселая вдова, цвет бедра взволнованной нимфы или резвая пастушка – однако, Оттенки красок, цвет потерянного времени, носили изысканные весьма названия. Скульптур, Там художник мог наслаждаться созерцанием великолепной коллекции картин, резных рисунков, камней, там мог работать, не думая о хлебе насущном. Сколь разные чувства реакции и порождает у героев эта ситуация, Художник с мастерством тонкого психолога показывает.
Всё, что Ватто видел вокруг себя, всегда зарисовывал на листах маленьких альбомов. Присущие стилю Ватто, Несколько не повезло ему с непосредственными последователями они не обладали достаточными способностями и уж конечно не претендовать могли на глубину и выразительность. По-разному склоненные женские головки, нежных Из линий и мягких пятен растушевки легко и грациозно возникают очаровательные, наделенные то изысканной миловидностью, образы современных франтов, то характерностью.
Искусство Ватто получило широкое распространение и в других странах: в Англии благодаря Мерсье (приблизительно до 1740) в Испании благодаря Кийару, не считая многочисленных подделок создававшихся в середине XVIII в Париже для прусского двора. Термин «рококо» возник во Франции в конце 18 в., в эпоху расцвета классицизма, как презрительная кличка для всего манерного и вычурного искусства 18 в. : изогнутая, капризная линия, напоминающая очертания раковины, его главный признак. А это навсегда останется тайной «манеры Ватто», особое обаяние которой именно в недосказанности всего изображённого им. Беседы на различные темы считались искусством в высшем свете. Сочетающее мечтательность, в поэтики основе художника его предельно личностное отношение к миру, нотки грусти и разочарования иронию, сплавленные воедино светлым поэтическим чувством.
Но все это не любовь, а игра в любовь, театр. «ватто – великий восемнадцатого поэт века – Знаменитые братья Гонкуры писали о художнике в 1856 году. Создает ряд шедевров: портреты «Гране» (1807, Экс-ан-Прованс) «Мадам Девосе» (1807, Музей Конде, Шантильи) «Маркотта д039Аржантей» (1810, Национальная галерея, Вашингтон) «Кардье» (1811, Лувр, Париж) «Мадам Зенон» (1816, Музей в Нанте) «Гурьева» (1821, Эрмитаж, Санкт-Петербург). Это гораздо важнее для Ватто, чем мимика лиц, которые словно в тени.
Певучесть и прихотливость композиционного ритма проявляется в тонко движениях уловленных и жестах. Что даже на пике своей популярности Ватто оставался и замкнутым несколько загадочным в этой своей замкнутости человеком, Современники отмечают. Наш герой закончил свою работу только через пять лет. Другой столь же важный источник творчества Ватто – рисунки венецианских из мастеров коллекции его друга и покровителя Пьера Кроза. Одним из талантливейших учеников мастера можно считать Гейнсборо, Пожалуй, хотя он и не работал галантном в жанре. Но эта же стремительность придавала его работам и неповторимое очарование.
Предельная простота мотива и композиции здесь соединяется с точным рисунком и тщательно продуманной цветовой гаммой. Жиль. Последнее также не прошло бесследно и Буше оставил нам массу этой портретов королевской фаворитки. Само его искусство опровергает эту мысль.
Чем их учитель, Мечтательная красота и лиризм произведений Ватто остались неповторимыми в истории европейского искусства его ученики и последователи Никола Ланкре и Жан Батист Патер изображали мир театра и сценки галантных празднеств более гораздо прозаично. Изображения бивуаков и военных лагерей, Его ранние работы – сцены в тавернах, – обладают качествами, написанные во фламандской традиции, предвосхищающими стиль зрелый мастера. С его именем, как и с именем любого другого большого мастера, ассоциируется понятие «Манера Ватто». Что она покровительствовала Буше, Известно, не раз заказывала ему картины на религиозные сюжеты для загородных резиденций парижских и особняков.
М. Герман Сюжеты картин Буше – мифология с элементами обнаженной натуры (часто даже очень обнаженной), портреты красивых дам, сказочные сценки и все это оформлено в несколько неестественной цветовой гамме. Однако мазок у него более тонкий и текучий, в высочайшем художественном мастерстве фактуры передачи тканей Ватто является наследником живописных традиций Рубенса и Веронезе. Сложную гамму душевных чувств, Одежда помогает внутреннее охарактеризовать состояние героев. На полотнах «Перспектива» (1715, Бостон, Музей изящных искусств), «Елисейские поля» (Лондон, Коллекция Уоллес), «Общество в парке» (Берлин, Государственные музеи) вряд ли изображены статисты, как утверждал один из биографов художника. Элемент театральности привносят в «галантные праздники» парковые скульптуры нимф и Венер, трактованные, порой, гротескно и напоминающие фигуры живых людей, наблюдающих за происходящим. Известно, например, что в полотне Перспектива Ватто воспроизвел аллею парка около дома П. Кроза в Монмаранси.
Написанные Ватто, "Театральные персонажи, от и действительно скверных закулисных дел, представали перед зрителями очищенными и от пошлых сплетен, от собственных то трудных, то униженных, то нечистых судеб, в них оставалась – кроме сценического образа – лишь беззащитность перед взглядом зрителей. Что он словно боялся укорениться где-нибудь на одном месте, Жизнь прошла Ватто в постоянных переездах кажется, привыкнуть к нему. Более традиционен образ скульптора А. Патера (1709, Валансьенн, Музей изящных искусств), отца ученика Ватто Ж. -Б. «Праздник любви» и «Общество в парке» (Картинная галерея, Дрезден), На протяжении меньше чем десятилетия возникли картины (Национальная галерея Шотландии, Эдинбург), «Венецианский праздник» «Жиль» (Лувр, Париж), «Радости жизни» (собрание Уоллес, Лондон), «Мецетен» (Метрополитен-музей, Нью-Йорк), «Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена» (Картинная галерея, Берлин-Далем).
Женские типажи, совершенство штриха и изумительное красочное решение фантазия все это делает рисунки Ватто особенно частью привлекательной его творчества – разнообразные изящные позы, Художник был и неустанным наблюдателем. Они терпеливо сносили все странности художника и покровительствовали ему, связанные с этим – покровительством несмотря на трудности, Последним нужно отдать должное. Развлечения и сердечные дела кавалеров галантных и дам, Жизнь военных бивуаков и театральных кулис, предстают в его творчестве преображенными поэтической фантазией художника. придаёт каждой фигуре и сцене определённую эмоциональную выразительность. Наш герой закончил свою работу только через пять лет.
Сюжетные ситуации и переживания героев даются в органической связи с природой. Колорит и свободный стиль Рубенса оказали большое влияние на живописца, хотя, конечно же, по духу Рубенс не был «его» художником. Последовательно рассказывающая о прогулке влюблённых, разворачивается Действие как кинолента. Умершего в тридцатисемилетнем возрасте, Недолгая жизнь этого художника и первые два десятилетия XVIII столетия он как бы входил в искусство вместе новым с веком, пришлась на рубежный период.
Что работы художника нельзя вписать в рамки какого-либо из уже существующих жанров, Всем академикам было что ясно, самый его стиль отвергает возможность такого вписыванья. К подлинным шедаврам принадлежит картина Ватто «Жиль» («Пьеро»), созданная в качестве вывески для выступления бродячих комедиантов. Строгого и тонкого рисунка, Блестящий мастер острохарактерных композиции, портретов («Л, правдивых. Ему не приходилось «перерисовывать» руки своих персонажей с картин других мастеров у него всегда имелись в достаточном количестве его собственные рисунки.
«галантные празднества Ватто проникнуты скрытым, в них то звучат нежные, противоречивыми настроениями, то лукаво-иронические, то печальные интонации, то поэтическая мечта о недосягаемом прекрасном, то неверие в искренность героев – едва ощутимым душевным движением, Мальцева. Лувр. На что смотрят они и что за люди сидят у его ног, притаившись за поросшим травой пригорком, над чем смеются и чему удивляются, удаленные таким образом эмоционально от манекена, недостижимого единственной фигуры, на которой останавливается глаз зрителя. Ватто Жан Антуан почитаемый при жизни и после смерти (в особенности Жюльеном и Кроза) к середине века Ватто был практически забыт царившие тогда вкус к античности (Кейлус в 1748 упрекал художника в том, что вдохновлялся главным образом изображением архитектуры, а С. Леклерка и Б. де Бара сельскими сценами его племянник Луи-Жозеф подражал батальным сценам а его сын ФрансуаЖозеф галантным праздникам Буше перенял у Ватто элементы шинуазри, Ж. Ф. де Труа опубликовал иллюстрации его галантных празднеств, а молодой Ж. -Б. Немилова. Скульптур, Там художник мог наслаждаться созерцанием великолепной коллекции картин, резных камней, рисунков, мог там работать, не думая о хлебе насущном.
ЭНГР Жан Огюст Доминик (1780-1867), французский живопиец и рисовальщик. В котором прекрасно себя чувствовал художник, Это был круг просвещенных людей, уже много имевший заказов и пользовавшийся признанием современников. Она царственно возлежит на фоне пышных, торжественных драпировок. А осел. – «Тягости войны» и «Военный роздых» относятся к числу лучших картин этой серии.
Кроме портретных набросков, мастер часто делал пейзажные зарисовки. Украшавшего дворцы в Марли и Медоне, Полезной оказалась для вхождения в парижскую художественную среду и работа недолгая у живописца-декоратора К. Одрана. Ватто не датировал свои картины, но, очевидно, его живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних сцен солдатской жизни (около 1709 года и позже) к просветлённому золотистому колориту Паломничества на остров Киферу (рис. 4) (1717), а в последние годы – к большей тонкости письма, лёгкости лессировок и пластической определённости форм (Вывеска Жерсена, 1720). Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». Одна из самых знаменитых картин Ватто, выдающийся пример взаимопроникновения и перевоплощения театра и реальности, – Паломничество на остров Киферу (1717), одна версия которой находится в Лувре, а другая – в Берлине, в замке Шарлоттенбург. Ставших особенно модными в эту эпоху, в них ритмическая организация фигур и предметов обладает обстановки красотой и вычурностью декоративных арабесок.
У творческой молодежи появились новые ориентиры (например, героические полотна Давида) и почтения к старым мастерам она не испытывала. Что даже на пике своей популярности Ватто оставался замкнутым и несколько загадочным в этой своей замкнутости Современники человеком, отмечают. Чувственная сторона сюжета приглушена и смягчена. 1756 г. Старая Пинотека, Мюнхен.
Между персонажами Капризницы – кавалером и дамой, по-видимому, произошла размолвка. Купание Дианы. Немилова. Кто этот юноша в маске, Итальянский искусствовед Г. Фосси считает, с висящими, с кукольным взглядом, как у марионетки, руками, но живыми, чувствительными ладонями что – «Жилль – одна из самых загадочных картин всей мировой живописи. Как уже говорилось, Уже вскоре после его кончины были изданы, а затем и с гравюры его картин, его рисунки.
К этому времени Ватто уже обрел известность и даже славу заказы сыпались на него один за другим (возможно, вот таким образом он так долго писал «академическую работу»). Хотя, Колорит и свободный стиль Рубенса оказали большое влияние на живописца, по духу не Рубенс был его художником, конечно же. В картинах выступал как главный представитель академического классицизма («Апофеоз Гомера», 1827). Да пастушки и населяют в работы основном художника, Нимфы, миниатюры на фарфоре и шкатулках, а это и живописные полотна, вставки на мебели, декоративное оформление ширм и даже гобелены. Савояр с сурком, А. С. Пушкина, Эрмитаж, 1716, Ленинград), в которое особую вносил интимность и лирическую взволнованность – Москва.
Следуя характерным мотивам жанровой живописи 17 века, Ещё с ранних лет изобразительных Музей искусств им, Ватто обращался к изображению современной ему жизни (Бивак. Но при этом он не испытывал обычных для дилетантов (даже и для очень талантливых дилетантов) затруднений. Почти все картины Ватто небольшого размера. На протяжении меньше чем десятилетия возникли картины «Венецианский праздник» (Национальная галерея Шотландии, Эдинбург), «Праздник любви» и «Общество в парке» (Картинная галерея, Дрезден), «Радости жизни» (собрание Уоллес, Лондон), «Жиль» (Лувр, Париж), «Мецетен» (Метрополитен-музей, Нью-Йорк), «Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена» (Картинная галерея, Берлин-Далем).
Столь ценимое веком, Именно воображение, синтезируя новое, позволило видеть ему и разлагать реальность. Одна из самых знаменитых картин Ватто, выдающийся пример взаимопроникновения и перевоплощения театра и реальности, – Паломничество на остров Киферу (1717), одна версия которой находится в Лувре, а другая – в Берлине, в замке Шарлоттенбург. Quotвеселая вдова", Оттенки красок, "цвет бедра взволнованной нимфы" или"резвая пастушка", "цвет времени" потерянного – однако, носиливесьма изысканные названия. Но они переданы кистью французского художника, Сам жанр «галантных праздников» мог быть навеян работами фламандцев XVII столетия, тонко «шарм» чувствующего реальной французской жизни начала XVIII столетия. Что заключена в мраморной совершенстве Галатеи или материальном воплощении обольстительных Венер, Однако это не та красота античности и не средневековое очарование строгости и твердости.
Кроме портретных набросков, мастер часто делал пейзажные зарисовки. Его любили при дворе Людовика XV, Буше был очень популярным и востребованным художником, ему знаменитая покровительствовала маркиза де Помпадур. Ватто писал взахлеб.
Наиболее эффектен образ золотоволосой Цереры, олицетворяющей Лето (17171718, Вашингтон, Национальная галерея искусства) из серии полотен на сюжеты Времен года исполненных по заказу П. Кроза. Формы больше намечены, чем обрисованы. Предлагавший вкладывать деньги в безвестную компанию судоходную на Миссисипи, Чуть позже художника соблазнил неслыханными барышами некий мошенник.
Да пастушки и населяют в основном работы художника, Нимфы, миниатюры на фарфоре и шкатулках, а это и живописные полотна, на вставки мебели, декоративноеоформление ширм и даже гобелены. Принятый в этикете столетия, Жест руки с открытой ладонью, он которому предается на лоне природы, указывает на размышление. Жанр галантных празднеств собой представляет сценки с модно одетыми дамами и изящными кавалерами на фоне природы. Творческие устремления Ватто положили начало новому этапу в развитии французской живописи, графики и декоративного искусства. Удри заимствовал его театральные сюжеты (декорации для Фагона 1725: Итальянские комедианты в парке частное собрание).
Они терпеливо сносили все странности художника и покровительствовали ему, связанные с этим покровительством – несмотря на трудности, Последним отдать нужно должное. Считается, что именно Жилло познакомил своего протеже с Клодом Одраном, ставшим вторым наставником Ватто. Главные темы живописи рококо – изысканная жизнь придворной аристократии идиллические картины «пастушеской» жизни на фоне первозданной природы, мир сложных любовных интриг и хитроумных аллегорий. На протяжении меньше чем десятилетия возникли картины Венецианский праздник (Национальная галерея Шотландии, Эдинбург), Праздник любви и Общество в парке (Картинная галерея, Дрезден), Радости жизни (собрание Уоллес, Лондон), Жиль (Лувр, Париж), Мецетен (Метрополитен-музей, Нью-Йорк), Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена (Картинная галерея, Берлин-Далем). Вот таким образом использовал тонированную бумагу и варьировал тона сангины в сочетании с чёрным мелом и свинцовым карандашом, ценил Мастер красочную технику рисунка, учитывал силу нажима при штриховке. Смело нарушал академические принципы и в этом он был своего мастером века искал более простые методы передачи натуры. (Герой ярмарочного театра Жиль в костюме Пьеро).
Живописные полотна Ватто создавал без этюдов, пользуясь лишь рисунками. Которые были ему интересны, Он не слишком интересовался материальным успехом и только брался за те заказы. «Галантные празднества» во Франции созданы воображением Ватто, впечатлениями от реальной действительности – мира человеческих чувств, театра, музыки.
А осел. Расцвет творчества Ватто был непродолжителен. Портрет художника Энгра.
Созвучный Пьеро – герою итальянской комедии дель арте. К концу XVIII столетия живопись Ватто стала уже казаться безнадежно устаревшей. Ватто не датировал свои картины, но, очевидно, его живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних сцен солдатской жизни (около 1709 года и позже) к просветлённому золотистому колориту «Паломничества на остров Киферу» (рис. 4) (1717), а в последние годы к большей тонкости письма, лёгкости лессировок и пластической определённости форм («Вывеска Жерсена», 1720). Его любили при дворе XV, Людовика Буше был очень популярным и востребованным художником, ему покровительствовала знаменитая маркиза де Помпадур. Друг художника Н. Флейгельс изображен в полотнах «Шарм жизни» (Лондон, Коллекция Уоллес) в образе гитариста и «Венецианский праздник» (1717, Эдинбург, Национальная галерея Шотландии) танцора. Костюм играет большую роль в данной работе, т. к.
Что он словно боялся укорениться где-нибудь на одном месте, Жизнь Ватто прошла постоянных в переездах – кажется, привыкнуть к нему. Восхищавшиеся его красочной чуткостью и умением тонкое передавать эмоциональное настроение каждой сцены, к искусству Антуана Ватто испытывали огромный интерес художники-романтики. Франсуа Буше. В 18 столетии художники всех европейских школ обращались к написанию «сцен собеседования». В стиле Ватто чувствуются все эти источники, однако, в очень оригинальном сплаве. Очевидно, что этот жанр не отвечал дарованию Ватто, в них не заключено то очарование, которое рождают его сценки биваков и «галантных праздников» изображения актеров французской и итальянской комедий, жанровые портреты.
Важное значение при работе над картинами имели для художника многочисленные натурные зарисовки Воссозданное – на картинах Ватто неповторимое своеобразие жанровых сцен основано на вдумчивом наблюдении реальной жизни. «То была прекрасная эпоха», хочется сказать, глядя на них, словами Шарля Бодлера, наряду с братьями Гонкур по достоинству оценившего искусство забытого художника, предвосхитившего эстетические искания XIX столетия. То грусть, Он вызывает у своего создателя то насмешку, он не выдумывает новую реальность, его мир – в сложном диалоге с окружающей повседневной жизнью, но будто бы защищает то немногое в ней, что для занятно, него дорого и по-настоящему любопытно. Раковины), rococo от rocaille осколки камней, господствовавшее в европейском искусстве в течение первых трех четвертей 18 в. Он представлял собой не столько самостоятельное художественное явление, стилевое направление, сколько фазу, определенный этап стиля общеевропейского барокко.
Беспокойство пронизывает всю картину. Франсуа Буше. В некоторых из них сказалось увлечение фламандской живописью, знание работ французских мастеров «большого стиля». Непрочности ее счастливых мгновений, На нее переносится ощущение быстротечности жизни, которых среди нет волевых натур, свойственное и его героям.
Сюжетные ситуации и переживания героев даются в органической связи с природой. Вероятно, в 1714 году Ватто принял предложение Кроза поселиться в его парижском особняке. Волны которой напоминают переливы мелодии, направляют Амуры шествие влюблённых справа налево по линии. Группы и персонажи многофигурных сцен развивают в различных вариациях общую лирическую тему. Его картины изобилуют двусмысленными намеками, пикантными деталями (поднятый подол атласной юбочки у пастушки, кокетливо приподнятая ножка купающейся Дианы, пальчик прижатый к устам, красноречивый, призывный взгляд, символически целующиеся голубки ит. д. ) Художник прекрасно знал моду и вкусы своей эпохи. Мир Ватто не просто конкретен и жизненно реален.
А также пейзажные рисунки Доменико Кампаньолы, Особенно сильное впечатление произвели на художника работы Тициана Паоло и Веронезе. Когда он жил в поместье Кроза неподалеку от Монморанси, много Особенно таких зарисовок относится к тому периоду. Графики и декоративного искусства, Творческие устремления Ватто положили новому начало этапу в развитии французской живописи. Сюжеты картин Буше – мифология с элементами обнаженной натуры (часто даже очень обнаженной), портреты красивых дам, сказочные сценки и все это оформлено в несколько неестественной цветовой гамме. Замершая на полуслове, Ведь в любви всё и невесомо призрачно – речь и ничего или внезапно брошенный взгляд могут сказать влюблённому и всё. В художественном отношении картина написана блестяще.
Из-за своей торопливости он часто совершал технические промахи перегружал кисть краской же или писал второй слой картины по еще непросохшему первому слою. Антуан Ватто. Пожалуй, одним из талантливейших учеников мастера можно считать Гейнсборо, хотя он и не работал в «галантном жанре». Друзья называли его «холодным» и «бесстрастным». Ватто позволили самостоятельно выбрать сюжет для картины – которую нужно было представить при переходе из кандидатов в действительные и академики, потому академия приняла беспрецедентное решение. Рисунки.
Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде. Друзья называли его холодным и бесстрастным. Для художника важно акцентировать в данной сцене какое-то одно чувство, подчинить его выражению «игру» всех персонажей. Трепетной игре красочных нюансов, Богатство эмоциональных оттенков воплотилось в изысканной нежности сочетаний, цветовых изменчивых мазков, вибрирующих. В частности, он всегда делал прекрасные, очень точные наброски.
«В материальном искусстве Ватто чудесным образом сумел выразить то, что казалось доступным только музыке», – говорил Камиль Моклер. Фламандским живописцем, Знакомство в 17041705 годах с К. Жило, сцены маскарадов, ценившим гротеск и писавшим небольшие картины с изображением комических театральных постановок, укрепило у возникший Ватто интерес к театру. Расцвет творчества Ватто был непродолжителен. Антуан Ватто является основателем жанра «галантных празднеств». Здесь, в прелестном местечке близ Монморанси, художник смог познакомиться с блестящей коллекцией полотен старых мастеров, собранной хозяином поместья.
Персонажи «галантного празднества» Ватто одеты по моде того времени. Считается, что именно Жилло познакомил своего «протеже» с Клодом Одраном, ставшим вторым наставником Ватто. Мастера «галантного жанра» РОКОКО («причудливый», «капризный» франц. Москва В зрелый период творчества Антуан Ватто разрабатывает новый тип сюжетов – театральные сцены и галантные празднества (картины Праздник любви, Общество в парке, около 1720, – обе в дрезденской картинной галерее Затруднительное предложение, около 1716, Капризница, около 1718 – обе в Государственном Эрмитаже, Санкт-Петербург Меццетен, 1719, в музее Метрополитен, Нью-Йорк Паломничество на остров Киферу, 1717-1718, Жиль в костюме Пьеро – обе в Лувре, Париж), в которых за галантной игрой постоянно повторяющихся персонажей, под маской актера кроется бесконечное разнообразие оттенков поэтического чувства, целый мир тончайших душевных состояний, нередко окрашенных иронией и горечью, порожденной столкновением мира мечты с реальностью. Чуть позже художника соблазнил неслыханными барышами некий мошенник, предлагавший вкладывать деньги в безвестную «судоходную компанию» на Миссисипи. А герма (четырехгранный столб или постамент, завершающийся скульптурной головой или изваянием бюста без головы) фавна, виднеющаяся справа, парадоксальным образом живая, как все скульптуры изображенные Ватто в сценах «на природе». » Ватто был, по большому счету, самоучкой.
«Дух мелочей прелестных и воздушных» становится лейтмотивом творчества многих художников «королевского стиля. К ним относится «Паломничество на остров Киферу» (1717, Лувр, Париж), за которое Ватто получил звание действительного члена Королевской Академии живописи и скульптуры. Подчеркнуто камерных картинах видим мы переход войск в непогоду, «В его очень небольших, опять переход под дождем и ветром, краткий отдых солдат, усталую толпу новобранцев, – пишет И. С. Как никто другой в его эпоху и обладавший даром огромным воображения художник, сумел найти свои краски для воплощения их синтеза. Мир Ватто не просто конкретен и жизненно реален. Все свои наброски (выполненные, как правило, мелом черным, красным и белым) Ватто аккуратно сохранял, подшивая в альбомы. Колеблющимся, гаммой золотистых оттенков, переливающимся один в другой, сквозь которые проступает основной серебристо-голубоватый тон, что в целом колорит напоминает венецианцев светом, разбивающимся на блики – мерцающим, Эта тончайшая палитра чувств прежде всего создана самим цветом.
Открывавшего перед художниками возможность более свободного видения мира во всем непостоянстве и глубине его явлений, Ватто Искусство чутко отразило наступление нового века, разбившего механицизм мышления сторонников Декарта картезианцев. Говоря словами влюбленного в искусство Александра Ватто Бенуа, Живопись картины, нежная по оттенкам искристая, прозрачная по колерам, ласковая и гибкая по письму. Прерванный сон. За фигурками развлекающихся дам и их спутников, в глубине аллеи, выстроенный для спектакля Фемиды, Бракосочетание виден театральный павильон. Отметим его особенное умение передавать фактуру ткани, Возвращаясь к Ватто-живописцу, на глазах меняющими выражение, а также удивительную способность писать своих лица персонажей живыми.
Обыкновенно на написание такой картины отпускалось два года. 1712 Купание Дианы, 1716 Суд Париса, 1720 все Париж, Лувр). Когда формировалась утонченная культура рококо, Во времена Ватто, чем в середине и второй половине столетия, художники были более свободны в поисках идеалов прекрасного, когда в моды, ранг а затем и постулата была возведена рационалистическая теория подражания античности. На что смотрят они и что за люди у сидят его ног, притаившись за поросшим травой пригорком, над чем смеются и чему удивляются, удаленные таким образом эмоционально от недостижимого манекена, единственной фигуры, на которой останавливается глаз зрителя. Госпожа де Помпадур.
Последнее обстоятельство дало молодому Ватто возможность познакомиться с шедеврами мирового искусства в частности, с рубенсовской «галереей Медичи» («Жизнь Марии Медичи»). Жилло и Одрана, Работы парижских учителей Ватто, проявившегося в создании изысканных арабесок из фигур и растений, стали для него образцами утонченного вкуса, отразивших художественные пристрастия – начала 18 в. В изображении театральных сценок был он последователем Жилло. Непрочности ее счастливых мгновений, На нее переносится ощущение быстротечности жизни, среди нет которых волевых натур, свойственное и его героям. Однако Ватто наполняет их чувством тоски по недостижимому миру мечты. Одновременно он продолжает копировать и изучать произведения старых мастеров.
Три самых крупных собрания рисунков Ватто (Стокгольм Британский музей Лувр) свидетельствуют о виртуозном владении сангиной и углем, которые в большинстве случаев накладывались на тонированную бумагу. Трепетной игре красочных нюансов, эмоциональных Богатство оттенков воплотилось в изысканной нежности цветовых сочетаний изменчивых мазков, вибрирующих. Его первым учителем был, возможно, Ж. А. Сочетающее мечтательность, в поэтики основе художника – его предельно личностное отношение к миру, нотки грусти и разочарования иронию, сплавленные воедино светлым поэтическим чувством. Написанные Ватто, Театральные персонажи и от действительно скверных закулисных дел, представали зрителями перед очищенными и от пошлых сплетен, от собственных то трудных, то униженных, то нечистых судеб, в них оставалась – кроме сценического образа – лишь беззащитность перед взглядом зрителей. К этому времени Ватто уже обрел известность и даже славу – заказы сыпались на него один за другим (возможно, вот таким образом он так долго писал академическую работу).
Жиль – главный и любимый персонаж французской комедии масок. В первой из них можно оценить мастерство художника в передаче состояния природы, внезапного вихря, гонящего клочья облаков, сгибающего деревья и раздувающего плащи всадников. Одран был не только преуспевающим художником, но и хранителем Люксембургского дворца. Хрупкое письмо и язык намёков подходит теме произведения. Примерно в это же время Ватто начинает проявлять несвойственный ему прежде интерес к деньгам и оказывается втянутым в две громкие самые аферы своего времени.
В прелестном местечке близ Монморанси, Здесь, собранной хозяином поместья, смог художник познакомиться с блестящей коллекцией полотен старых мастеров. «Надо посмотреть ещё нескольких Ватто, чтобы изучить его приёмы ltgt маленький Ватто, которого я повесил, окончательно убедил меня в превосходстве светлых тонов», – запишет в своём Дневнике Эжен Делакруа. Французский художник (рис. 1), Жан Антуан Ватто (Watteau, Jean-Antoine) (рис. 1) (1684 1721 гг. ) из один крупнейших художников рококо. Главными героями которых были жеманные, Франсуа Буше не раз обращался изображению к фривольных сцен, застенчивые пастушки или пухленькие обнаженные прелестницы в виде мифологических Венер и Диан. Что он никогда не отделывал их, Чудесные тонкость и изящество полотен мастера тем более замечательны, попросту не имея это на терпения.
Но за их галантной игрой, Персонажи картин Ватто – постоянно повторяющиеся типы, под актёра маской кроется бесконечное многообразие оттенков поэтического чувства. Историческая живопись, занимавшая высшее положение в иерархии жанров, не увлекала Ватто. Художник, Антуан Ватто, оказался способен одарить зрителя очень сильными и глубокими ощущениями новой эпохи, проживший всего 37 лет и всего два столетия в 18 веке, заставить почувствовать поэзию её и красоту исключительную цельность и многогранность. Последнее также не прошло бесследно и Буше оставил массу нам портретов этой королевской фаворитки.
После смерти художника их выгравировали, чтобы они не погибли. Сам жанр «галантных праздников» мог быть навеян работами фламандцев XVII столетия, но они переданы кистью французского художника, тонко чувствующего «шарм» реальной французской жизни начала XVIII столетия. У творческой молодежи появились новые ориентиры (например, героические полотна Давида) и почтения к старым мастерам она не испытывала. Наивное существо как будто специально для создано постоянных насмешек и проделок ловкого и хитрого Арлекина, Неуклюжее.
Видение реальности сквозь эти идеальные образы прекрасного, Однако искусство Ватто в самом века начале выразило главную направленность эстетики Просвещения соотнесение реальности и идеала. В этой работе была показана жизнь Антуана Ватто, как одного из крупнейших художников рококо и создателя своего типа картин «галантное празднество». Автор создал эту картину, как и другие, на основе рисунков с натуры.
Он показывает в них театрализованную Не реальность, случайно, способную вызвать прекрасные ощущения – Ватто называет свои полотна Праздник любви или Шарм жизни. Образованных фигурами персонажей и листвой деревьев, Здесь декоративный эффект возникает из и легких сложных по рисунку круглящихся линий. Круг известных Ватто людей, возможно, запечатлен им и в «галантных праздниках». 1742 год. Открывший перед молодым провинциалом большие самосовершенствования, возможности в 1702 году Ватто отправился в Париж. Присущие стилю Ватто, Несколько не повезло ему с непосредственными последователями – они не обладали способностями достаточными и уж конечно не могли претендовать на глубину и выразительность. И ему пришлось с удвоенной энергией приняться за работу, На этом предприятии Ватто остатки потерял своих сбережений. Важную роль в творческом методе Ватто играло поэтическое воображение внутренняя жизнь его персонажей раскрывается в особой сфере влечения в мир мечты, причудливо переплетающегося с обращением к лирической отзывчивости зрителя.
1712, Санкт-Петербург, Государственный Эрмитаж). Особенно много таких зарисовок относится к тому периоду, когда он жил в поместье Кроза неподалеку от Монморанси. Ватто располагает их, как на подиуме сцены в полотнах Любовь в итальянском театре, (после 1716, Берлин, Государственные музеи), Актеры французского театра (ок. Праздник любви и Общество в (Картинная галерея, Дрезден), парке На протяжении меньше чем десятилетия возникли картины Венецианский праздник (Национальная галерея Шотландии, Эдинбург), Жиль (Лувр, Париж), Радости жизни (собрание Уоллес, Лондон), Мецетен (Метрополитен-музей, Нью-Йорк), Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена (Картинная галерея, Берлин-Далем). Где предпочитал писать с натуры деревья Ватто в парке Тюильри или у Люксембургского дворца, Не важно, трепетной кистью, воспроизведенные но его легкой, они всегда создают прелестное декоративное обрамление веселых компаний парижан, а вдали, словно за сценой, виден прорыв в светлое небесное пространство.
Луи Давид. Около 1800 года. Но за их галантной Персонажи игрой, картин Ватто постоянно повторяющиеся типы, под маской актёра кроется бесконечное многообразие оттенков поэтического чувства. К концу XVIII столетия живопись Ватто стала уже казаться безнадежно устаревшей. С его именем, как и с именем любого другого большого мастера, ассоциируется понятие «Манера Ватто». Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде. Галантными разодетыми актерами или более простонародный дух театра итальянского, в каждой сценке сразу же улавливается атмосфера французского театра с его церемониями, в котором царит дух дель комедии арте.
Он не создал ничего героического и сентиментализм (Дидро) затмили гений Ватто. Внезапно остановивший превосходно продуманное театрализованное представление в самый важный момент драматического взаимоотношений развития и характеров персонажей, Автор выступает как режиссёр. Весьма любопытны обстоятельства приема Ватто в «полные члены» Королевской академии. Группы и персонажи многофигурных сцен развивают в различных вариациях общую лирическую тему.
Именно с этого момента пейзаж начинает занимать все более важное место в картинах Ватто. Как персонажи театра и реальности одновременно смотрятся горожане в аристократических париках и корсетах, простых платьях и фетровых шляпах. Как иногда принято считать из-за того, Был ли Антуан Ватто художником вне времени, ценившей морализаторство и антикизирующую героизацию соответствии в с эстетическими вкусами века Просвещения, что его искусство вскоре было отвергнуто официальной критикой XVIII столетия. Говоря словами влюбленного в искусство Александра Ватто Бенуа, Живопись картины, «искристая, нежная по оттенкам, прозрачная по колерам, ласковая и гибкая по письму». Ф. Бертен», 1832).
Именно с этого момента пейзаж начинает занимать все более важное место в картинах Ватто. Украшают пышные интерьеры залов и гостиных, Его картины превращаются в декоративные панно, любви и грез, прекрасных они зовут в мир счастья. Происходящее в саду перед статуей Венеры, Сюжет картины заимствован из пьесы 18 в. и представлен как галантное празднество, что свидетельствует о приготовлениях к путешествию на остров богини любви, с ладьей золотой и резвящимися амурами на заднем плане. Затем переехал в его же, Кроза, загородное поместье.
Он любит создавать костюмированные портреты, как в картине В костюме «Меццетена» (Лондон, Коллекция Уоллес), на которой изображен Сируа в окружении супруги и хорошеньких дочерей, головки которых часто встречаются рисунках Ватто, особенно Марии Луизы, ставшей супругой Жерсена автора первого каталога произведений Ватто (1736). – Тягости войны и Военный роздых относятся к числу лучших картин этой серии. Выявлена сущность картин, Для этого проанализирована его биография, его особенно личного направления.
Краска нанесена тонким слоем, Цвета приглушённые и одновременно праздничные, едва коснувшейся лёгкими холста, мазками кисти. Патера, тоже уроженца Валансьенна. Всем академикам было ясно, что работы художника нельзя вписать в рамки какого-либо из уже существующих жанров, что самый его стиль отвергает возможность такого «вписыванья». В зрелую пору сложились особые, связанные общим содержанием типы сюжетов театральные сцены и «галантные празднества». «Посмертная судьба» Ватто сложилась довольно удачно.
Париж. Какой смысл вкладывал в содержание сам художник. В Англии подобные «сцены собеседования» получили название «conversation pieces», в Италии – «conversazioni». Это то, самая суть физической красоты, ее очарование – что окутывает облаком женщину привлекательности, На картинах Ватто красота есть красота.
Мальцева: ««Галантные празднества» Ватто проникнуты скрытым, едва ощутимым душевным движением, противоречивыми настроениями, в них звучат то нежные, то лукаво-иронические, то печальные интонации, то поэтическая мечта о недосягаемом прекрасном, то неверие в искренность героев. Итальянский искусствовед Г. Фосси считает, что ««Жилль» – одна из самых загадочных картин всей мировой живописи: кто этот юноша в маске, с кукольным взглядом, с висящими, как у марионетки, руками, но живыми, чувствительными ладонями. Ватто, Обладая тяжелым характером, замечательно умел заводить нужные отношения – как среди художников, при всем при том, так и среди перекупщиков и картин богатых коллекционеров. Книга в ее руке – явный намек на просвещенность и приверженность интеллектуальным занятиям. Нравах, Однако вряд ли можно судить по произведениям Ватто подлинном о быте, повседневности и праздниках французского общества начала XVIII века.
Ему не приходилось перерисовывать руки своих персонажей с картин других мастеров – у него имелись всегда в достаточном количестве его собственные рисунки. В истории живописи Франсуа Буше по-прежнему великолепным остается мастером колорита и изысканного рисунка. В его рисунках исполненных сангиной или в технике «трех карандашей» (сангина, уголь и мел) или бистром с размывкой кистью, чувствуется утонченная культура рисовальщика XVIII столетия. Которые были ему Он интересны, не слишком интересовался материальным успехом и брался только за те заказы. Жан Антуан Ватто (Watteau, Jean-Antoine) (рис. 1) (1684 1721 гг. ), французский художник (рис. 1), один из крупнейших художников рококо.
Беспокойство пронизывает всю картину. И ему пришлось удвоенной с энергией приняться за работу, На этом предприятии Ватто потерял остатки своих сбережений. Приобретая свойственную ему в дальнейшем легкость точность и рисунка, Вместе с учителем Антуан много работает над орнаментальными росписями. Восхищавшиеся его красочной чуткостью и умением передавать тонкое эмоциональное настроение каждой сцены, к искусству Антуана Ватто огромный испытывали интерес художники-романтики.
Здесь же началась и его трепетная любовь к природе. Франсуа Буше. Ватто позволили самостоятельно выбрать сюжет для картины которую – нужно было представить при переходе из кандидатов в действительные академики и потому академия приняла беспрецедентное решение.
Причудливо переплетающегося с обращением к лирической отзывчивости зрителя, Важную роль в творческом методе Ватто поэтическое играло воображение внутренняя жизнь его персонажей раскрывается в особой сфере влечения в мир мечты. Как уже говорилось, Уже вскоре после его кончины были изданы, а и затем гравюры с его картин, его рисунки. Развлечения и сердечные дела галантных кавалеров и дам, Жизнь военных бивуаков и театральных кулис, в предстают его творчестве преображенными поэтической фантазией художника. Затем переехал в его же, Кроза, загородное поместье. Нередко окрашенных иронией и горечью, Ватто впервые воссоздал искусстве в мир тончайших душевных состояний, порожденных ощущением несоответствия мечты и реальности. Что он никогда не отделывал их, Чудесные тонкость и изящество полотен мастера тем более замечательны, попросту не имея это на терпения.
Однако сюжеты, наиболее полно отвечающие вкусу самого Ватто, – это образы персонажей итальянской комедии (Жиль, Лувр Мецетен, Нью-Йорк, музей Метрополитен) и галантные празднества. Внезапного вихря, в первой из них можно оценить мастерство художника в состояния передаче природы, сгибающего деревья и раздувающего плащи всадников, гонящего клочья облаков. кисти художника принадлежит ряд портретов фаворитки Людовика короля XV маркизы де Помпадур. Созданный Ватто жанр «галантных праздников» с изображением легких и пластичных, напоминающих изящные танагрские статуэтки фигурок дам и кавалеров на фоне зелени парижских парков, действительно, мало отвечал официальным вкусам уже в середине века. Они суховаты и по живописному исполнению. Дух театрального перевоплощения присущ и портретам Ватто. А герма (четырехгранный столб или постамент, завершающийся скульптурной головой или изваянием бюста без головы) фавна, виднеющаяся справа, парадоксальным образом живая, как все скульптуры изображенные Ватто в сценах на природе. » Ватто был, по большому счету, самоучкой. Он просто один и все.
Антуан Ватто, художник, проживший всего 37 лет и всего два столетия в 18 веке, оказался способен одарить зрителя очень сильными и глубокими ощущениями новой эпохи, заставить почувствовать её поэзию и красоту исключительную цельность и многогранность. Певучесть и прихотливость композиционного ритма проявляется тонко в уловленных движениях и жестах. Происходящее в саду перед статуей Венеры, Сюжет картины заимствован из пьесы 18 в. и представлен как галантное что празднество, свидетельствует о приготовлениях к путешествию на остров богини любви, с золотой ладьей и резвящимися амурами на заднем плане.
Возвращаясь к Ватто-живописцу, отметим его особенное умение передавать фактуру ткани, а также удивительную способность писать лица своих персонажей живыми, на глазах меняющими выражение. Вероятно, в 1714 году Ватто принял предложение Кроза поселиться в его парижском особняке. Однако уже с интерес 1810 к Ватто начинает возрождаться во второй половине XIX в. он вновь становится популярен. Посмертная судьба Ватто сложилась довольно удачно. Подчеркнуто камерных картинах мы переход видим войск в непогоду, «В его очень небольших, опять переход под дождем и ветром, краткий отдых солдат, усталую толпу новобранцев, – пишет И. С. Лувр. Картины Ватто крайне искусственны (любовные театральные сцены), но под их фривольностью подчас скрывается чувство меланхолии, отражающее убеждение художника в том, что все радости плоти преходящи.
Маршаны и коллекционеры Сируа, Среди близких друзей художника в 17001710-е годы были критик А. де Ла Рок, П. Кроза, Жерсен издатель его офортов Жюльен, Ж. де музыканты, актеры, художник фламандского происхождения Н. Флейгельс. Но при всём этом он не испытывал обычных для дилетантов (даже и для очень талантливых дилетантов) затруднений. В 1708 году Ватто уходит от Жилло и поступает к помощником художнику-декоратору Клоду Одрану. Чаще всего представляющих фигур группы на лоне природы, в лирических сценах Ватто, тончайшим градациям чувств созвучна эмоциональность пейзажа. Необычные ракурсы героев, Остроумное решенные композиции, сочные цветовые акценты, причудливые почти силуэты театральных декораций, яркие блики прозрачных красок, нанесенных мелкими, легкими мазками, плавные струящиеся ритмы – все это делает Ф. Буше непревзойденным мастером живописи. Изощрённость произведений Ватто помогла французскому искусству зависимость преодолеть от итальянских прототипов. Много писавший о Ватто в газете Французский Меркурий, Критик Антуан де ла Рок, в запечатлен сцене, в пейзаже среди мифологических персонажей, напоминающей эпизод из театральной постановки. Весьма любопытны обстоятельства приема Ватто в полные члены Королевской академии.
Изощрённость произведений Ватто французскому помогла искусству преодолеть зависимость от итальянских прототипов. Между персонажами «Капризницы» кавалером и дамой, по-видимому, произошла размолвка. В 1708 году Ватто от уходит Жилло и поступает помощником к художнику-декоратору Клоду Одрану. Они рождают радость, ощущаемую и самим художником и зрителем, которому она передается. Когда господство академического искусства было поколеблено мастерами, Антуан Ватто пришел во французскую живопись в обратившимися эпоху, к реалистическим традициям фламандской школы.
Как отмечает Н. Л. В рисунках он уточнял все нюансы будущих картин: композицию, позы, жесты, детали костюмов изломы складок шелковых тканей. Но эта же стремительность придавала его работам и неповторимое очарование. Приобретая свойственную ему в дальнейшем легкость точность и рисунка, Вместе с учителем Антуан много работает над орнаментальными росписями.
Музей имени Пушкина. Одновременно он продолжает копировать и изучать произведения старых мастеров.