Эта тончайшая палитра чувств прежде всего создана самим цветом: колеблющимся, мерцающим, переливающимся один в другой, гаммой золотистых оттенков, сквозь которые проступает основной серебристо-голубоватый тон, что в целом напоминает колорит венецианцев светом, разбивающимся на блики. Который, в XVIII веке произведение оказалось у саксонского графа министра Генриха Брюля, сумел составить превосходную коллекцию искусства, опираясь на советы ведущих знатоков. Для того чтобы как-то уравновесить левую часть композиции с правой, По-видимому, художник добавил к группе еще одну даму в терракотовом – платье она была написана в самую последнюю очередь. Семья обладала живым Судили темпераментом, за сквернословие и его тещу видимо, что Антуану Ватто доставалось еще больше колотушек и есть все основания полагать, чем другим валансьенским мальчишкам. Нарядное общество праздно проводит время на открытом воздухе – возникает ощущение, на Глядя эту картину, будто ничего особенного здесь не происходит.
«придворное» направление эпохи Людовика XIV практически изжило себя. Он постоянно становится жертвой проделок ловкого Арлекино. Художник скончался 18 июля 1721 года в городе Ножан-сюр-Марн. Склонный видеть в частной жизни монархов отражение, Историк, не преминул бы заметить, а то и источник существенных для страны перемен, что, вероятно, в том же году вдовый король ЛюдовикXIV вступил в тайный брак с мадам де Ментенон, чем сильно озадачил своих подданных, поскольку прежде подобных за проказ королями не водилось. Учился Ватто у таких мастеров, как К. Жилло и К. Одран. Однако такая уравновешенность и гармония легко объяснима расчетом математическим композиции.
Словно актеры одного и того же театра, Более того, разыгрывают все те же милые, покорные перу единственного своего драматурга, но незатейливые пьесы его – персонажи однообразны. Не видно, что он от этого страдает. Герой смотрит на зрителя с щемящей грустью и какой-то странной серьезностью. Он начал творить в то время, когда т. н.
Одно из самых больших своих произведений. Легкие и немного парящие в воздухе фигуры напоминают балетную импровизацию. Какое-то объяснение происходит между удаляющейся красавицей надменной и пытающимся ее остановить молодым человеком. Фигура Жиля дана художником с низкой точки зрения (он словно смотрел на свою модель снизу вверх). Театрального и декоративного и обусловило неподражаемую Ватто, манеру Это гармоничное сочетание элементов бытового. Жизнь художника, однако, оказалась короткой, он скончался от чахотки на 37 году жизни. Арлекин, Героями многих его картин являются персонажи итальянской комедии дель арте – Пьеро, Коломбина др и Скарамуш.
Современники Ватто неоднократно отмечали его собственными неудовлетворенность работами и частые в них переделки. Одинок среди друзей, Он не лицедействует, среди чужой своих же постоянных спутников – а является таким в жизни. Такова «жемчужная шутка Ватто», скрытая от глаз посторонних. Что, Модников же занимало то, «почти все мужские одежды делались из коричневого сукна, по оттенку близкого к табачному», как сообщала в упомянутом году газета «Меркюр галан», причем у знати в особой были моде парчовые банты на плече и на шпаге.
Для театралов и любителей изящной словесности то был год смерти Корнеля «отца трагедии». Этого художника можно назвать основоположником данного стиля. Темами сюжетов творений Ватто являются празднества на лоне природы, лишенные грубости и приземленности обыденной жизни, собрания галантных дам и кавалеров, занимающихся музицированием или ведущих тихую беседу, пастухи и пастушки в красивых нарядах, резвящиеся в вечнозеленых и полных света лесах и на лугах.
Французский художник и рисовальщик, основоположник и крупнейший мастер стиля рококо. Ватто родился 10 октября 1684 г. во фламандском городе Валансьене. Работами Рубенса, оказали решающее влияние на его творчество. Небо наполнено пенистыми облаками, Ландшафт раскинулся широко, светло и в прозрачно, них переливаются лучи заката – здесь все легко. Он родился во фламандской провинции.
Ось симметрии делит группу на стоящих справа и сидящих слева. Он не держал учеников и вел уединенный образ жизни. Игра одной из дам на гитаре словно наполняет картину тихо звучащей музыкой. Известно, что эта картина должна была служить вывеской в кафе. Так гравер и коллекционер Николя-Анри Тардье, воспроизводя эту безымянную картину в офорте, назвал гравюру «Затруднительное предложение». То, в пору Ватто никого не – удивляло что кажется обольстительной сказкой сегодня, Но ведь это не более чем самообман.
Как «Савояр с сурком», Ватто написаны такие картины известные «Капризница», «Затруднительное предложение», «Жиль», «Отдых на пути в Египет», «Квартет» и др. Что столь изысканный рос художник в семье невежественного ремесленника, На первых порах может показаться удивительным, к тому же известного на весь Валансьен пьянством и несносным нравом. Перед ним – зрители, позади-актеры, но он абсолютно одинок.
Отказавшись от повествования, Таким образом, достроить все то, художник предлагает словно немного додумать этот сюжет, что сам он пожелал оставить незавершенным. А также образы героев очень популярной во Франции комедии итальянской дель арте, в то же время его привлекала декоративная живопись. Наряду с этим Ватто очень привлекал театр. Впоследствии художник переехал в Париж и жил там до конца своих дней. Вплоть до тюремного заключения наносимые за родственникам оскорбления, Жан Филипп Ватто не однажды подвергался наказаниям. Ватто считается основоположником рококо в живописи.
В мире грез художника нет места пошлости реальной жизни. Странно бездействующая, Фигура Жиля, как бы не имеет никакого отношения ни к ним, с повисшими руками и остановившимся ни взглядом, вообще к чему бы то ни было на свете, он один. Для разных людей год 1684 значил и значит не одно и то же. Недурно было бы, Конечно, любоваться, поднеся шандал золоченый к потемневшему холсту, как вздрагивают в старом лаке огни восковых свечей, воображать запахи позабытых духов, церемонные мелодии менуэтов, мушку на розовой щеке, любовную записку между страницами бархатного молитвенника. Он просто один и все. Стоящий актер – это Жиль, как называли во Франции грустного Пьеро из комедии масок.
Ни благородной логики Пуссена, в его картинах нет ни возвышенной и величавой гармонии Рафаэля, ни прозрений психологических Рембрандта. Что же мы видим на картине. Ожидающих легкого, Подлинная душевная тоска его отделяет от людей, незамысловатого веселья. Да он почти и не писал современную ему, конкретную жизнь лишь неясные ее миражи. Кавалер стал более изящным и стройным, державшая изначально в руке платочек, а дама, вместо теперь этого подбирает юбку – из его протянутой руки исчез какой-то предмет, Стоящие справа тоже претерпели некоторые изменения.
Был мастером декоративного искусства, делал орнаментальное панно для интерьеров особняков, расписывал дверцы карет, клавесины и веера, что оказало влияние на архитектурный декор рококо. За картину «Паломничество на остров Киферу» Ватто был принят в члены французской Академии. Словом, здесь уже чудится трагедия или, во всяком случае, «трудное, мучительное детство» лакомый кусок для биографа. Благодаря чему в сочетании с низкой линией горизонта его фигура словно взмывает ввысь и монументальность, приобретает Жиль стоит на небольшом холме. С усмешкой следит за их диалогом сидящий под деревом кавалер, а дамы рядом с ним перешептываются – действие замкнуто в кругу личных переживаний. Ватто какое-то время изготовлением занимался копий работ великих голландцев, Испытав влияние Рубенса. На глазах у которых юноше, Еще большее напряжение возникает из-за присутствующей при этом интимном объяснении компании зрителей, придется услышать отказ, всей по видимости. А вместо него другой появился – тот, Теперь он записан совсем, что сидит на траве ближе всего к краю картины.
Нежели снисходительность своих богатых и влиятельных покровителей, Творческую свободу и независимость он куда ценил более. Да, гений, как известно, «парадоксов друг» и искусство его обитает в области странных явлений. Нет спектакля – и нет необходимости играть. Но совершенно первоклассно, Собрание картин Антуана Ватто в петербургском Эрмитаже не совсем многочисленно. Если и не было в детстве Ватто ничего особенно радостного, словами, Иными то и исключительного не было в нем тоже.
За которым видны его спутники, молодой Задумчивый человек в костюме Пьеро одиноко стоит на узком возвышении, тянущие осла. Но не спиной, Слева была изображена гитаристка, в а фас, как сейчас и рядом с ней стоял кавалер. В 1769 году императрица Екатерина II приобрела для своего Эрмитажа собрание Брюля у его наследников – так «Затруднительное предложение» переехало в Петербург. Что не стиль рококо повлиял на Ватто, творчество Однако точнее будет сказать, которому стремились подражать мастера живописи рококо, а Ватто силой своего таланта создал идеал. Французский художник Антуан Ватто считается сегодня из одним самых загадочных и чарующих мастеров XVIII века. Тонкий баланс видимого подразумеваемого и Легкая недосказанность, остановленная мимолетность порыва – вот главная прелесть этой картины.
Ни у кого из упомянутых мастеров не случалось в семьях таких безобразных сцен, Оговоримся, никто из них не был наделен столь слабым здоровьем и чувствительным нравом, как у Антуана как Ватто, он – однако. Но все это не любовь, а игра в любовь, театр. Что какие-нибудь из названных обстоятельств имели касательство к детским дням Ватто, Антуана Трудно предположить и позднее к ним, но каждое из них по-своему характеризует время, особенно к скандальной женитьбе короля, мы непременно вернемся. Спокойствие ее нарушается внутренним диссонансом, Как бы ни была гармонична и уравновешенна эта композиция, позы и выражения который лиц, читается через жесты. Но их наряды не уступают в прекрасной передаче фактуры тканей, Цветовая гамма дамских платьев более приглушенная, складок, ниспадающих переливов шелка. Проникнутый чувством умиротворенности, в своих Ватто картинах создал идеальный мир, покоя и легкой печали.
И правда, Ватто и его пейзаж превращается в декорацию, был не чужд искусству театра, где расположенные по краям деревья, словно кулисы, приоткрывают на происходящее воображаемой сцене. Они заняты своими разговорами и находятся на ином уровне эмоционального и духовного развития, Это подчеркивается их присутствием, как и каменное изваяние фавна, столь же от далеком переживаний героя, охраняющее часть парка. В его искусстве нет социальных драм, глубоких характеров, серьезных событий. Обаяние искусства Ватто не объяснить прелестью его времени.
Нелепая поза делает его фигуру мешковатой и скованной. Замыкающие с двух сторон фигуры кавалеров акцентированы яркими красками – красным, синим и желтым. И брался только за те заказы, не Он слишком интересовался материальным успехом, которые были ему по душе. Исследовавшие картину в рентгеновских лучах, Специалисты, выявили некоторые изменения, действительно, сделанные автором уже поверх готового произведения спустя несколько лет. Он смешон и одновременно в жалок своем белом одеянии с красными бантами на туфлях, Безвольно опустив руки и глядя на зрителя. Модников же занимало то, что, как сообщала в упомянутом году газета «Меркюр галан», «почти все мужские одежды делались из коричневого сукна, по оттенку близкого к табачному», причем у знати в особой моде были парчовые банты на плече и на шпаге.
Блеска и благополучия, Персонажи Ватто живут в мире роскоши, где самые мимолетные оттенки человеческих взглядов, но за всем этим видимым маскарадом притаилась изощренная пантомима жестов жизни и интонаций выдают одиночество души и грустные контрасты судеб. Ватто написаны такие известные картины, как «Савояр с сурком», «Затруднительное предложение», «Капризница», «Жиль», «Отдых на пути в Египет», «Квартет» и др. Он никогда не называл, не подписывал и не датировал свои картины. Из всех художников начала XVIII в. лишь Ватто можно в поставить один ряд с великими мастерами первой половины XVII в. Стилистика произведений Ватто в целом соответствует требованиям стиля рококо.
Усталость и ирония, За безвольно опущенными и руками застывшим лицом прячутся чувства Жиля – печаль. Мы тщимся за холодной увидеть датой реальные события или хотя бы живые черты эпохи, Разумеется – время и обстоятельства рождения вызывают любопытство. Она немного отстраняется, Его выразительный направлен жест в ее сторону, но уже приподнимает складки своего широкого платья, еще слушает его, приготовляясь уйти.
Полотно из жанрового становится портретным и раскрывает внутреннюю драму героя. И даже декорации меняются мало. Интересно, что названия большинству полотен дал не сам автор, а его современники. Еле уловимое движение времени, у действия нет начала и нет настроение конца, персонажей и немного театральная природа – а есть некоторое состояние. Но незадолго до его появления на свет эта провинция была завоевана французами. Предшественники и последователи Ватто тоже выходцы из низов: Пуссен сын солдата, Шарден столяра.
Существо неуклюжее, Пьеро-неудачник, специально будто созданное для насмешливой жалости, наивное. Так в 18 веке писали парадные портреты. Жиль стоит на переднем плане в забавном костюме.
Возможно и так, но вовсе не обязательно. Что более ранний замысел с четырьмя персонажами не предполагал того деликатного конфликта, Очевидно, появился который в картине потом. В 1717 г. он был удостоен звания члена Парижской академии. Его искусство настолько не вписывалось в существовавшие тогда рамки академической традиции, что для включения Ватто в действительные члены Королевской академии было даже придумано новое определение – «Мастер галантной живописи».
Делал орнаментальное панно для интерьеров особняков, Был мастером декоративного искусства, клавесины и веера, расписывал дверцы карет, что оказало на влияние архитектурный декор рококо. За картину «Паломничество на остров Киферу» Ватто был принят в члены французской Академии. Чем сумело искусство Ватто пленить мир, Подробности жизни художника и его эпохи тем хотя драгоценнее, он вовсе не похож на художников, пленить так прочно и так надолго, с которыми делит славу великих мастеров – чем больше они помогают понять главное.