Необычные ракурсы героев, Остроумное решенные композиции, сочные цветовые акценты, причудливые силуэты почти театральных яркие декораций, блики прозрачных красок, нанесенных мелкими, легкими мазками, плавные струящиеся ритмы – все это делает Ф. Буше непревзойденным мастером живописи. Беспокойство пронизывает всю картину. Трепетной игре красочных нюансов, эмоциональных Богатство оттенков воплотилось в изысканной нежности цветовых сочетаний изменчивых мазков, вибрирующих. Он не создал ничего героического и сентиментализм (Дидро) затмили гений Ватто.
Современники Ватто неоднократно отмечали его неудовлетворенность собственными работами частые и в них переделки. Его первым учителем был, возможно, Ж. А. Нравах, Однако вряд ли судить можно по произведениям Ватто о подлинном быте, повседневности и праздниках французского общества начала XVIII века. Прерванный сон. Наш герой закончил свою работу только через пять лет. 1742 год. Сюжетные ситуации и переживания героев даются в органической связи с природой.
Ватто располагает их, как на подиуме сцены в полотнах Любовь в итальянском театре, (после 1716, Берлин, Государственные музеи), Актеры французского театра (ок. Чаще всего представляющих группы фигур на лоне природы, лирических в сценах Ватто, тончайшим градациям чувств созвучна эмоциональность пейзажа. – «Тягости войны» и «Военный роздых» относятся к числу лучших картин этой серии. Патера, тоже уроженца Валансьенна. Франсуа Буше.
К этому времени Ватто уже обрел известность и даже славу заказы сыпались на него один за другим (возможно, вот таким образом он так долго писал «академическую работу»). Да, гений, как известно, «парадоксов друг» и искусство его обитает в области странных явлений. Он не держал учеников и вел уединенный образ жизни. Его искусство настолько не вписывалось в существовавшие тогда рамки академической традиции, что для включения Ватто в действительные члены Королевской академии было даже придумано новое определение – «Мастер галантной живописи». Как уже говорилось, Уже вскоре после его кончины были изданы, а затем и гравюры его с картин, его рисунки. Затем переехал в его же, Кроза, загородное поместье. Что он никогда не их, отделывал Чудесные тонкость и изящество полотен мастера тем более замечательны, попросту не имея на это терпения.
Предельная простота мотива и композиции здесь соединяется с точным рисунком и тщательно цветовой продуманной гаммой. В котором прекрасно себя чувствовал художник, Это был круг просвещенных людей, уже имевший много заказов и признанием пользовавшийся современников. Обыкновенно на написание такой картины отпускалось два года. Жизнь человека мгновенна и быстротечна, а потому надо ловить «счастливый миг», спешить жить и чувствовать. Термин «рококо» возник во Франции в конце 18 в., в эпоху расцвета классицизма, как презрительная кличка для всего манерного и вычурного искусства 18 в. : изогнутая, капризная линия, напоминающая очертания раковины, его главный признак. Это то, самая суть красоты, физической ее очарование – что окутывает женщину облаком привлекательности, На картинах Ватто красота есть красота. Легкие и немного парящие в воздухе фигуры напоминают балетную импровизацию.
Украшают пышные интерьеры залов гостиных и Его картины превращаются в декоративные панно, любви и прекрасных грез, они зовут в мир счастья. По-разному склоненные женские головки, Из нежных линий и мягких пятен растушевки легко и грациозно возникают очаровательные, то наделенные изысканной миловидностью, образы современных франтов, то характерностью. Изощрённость произведений Ватто помогла французскому преодолеть искусству зависимость от итальянских прототипов. Видение реальности сквозь эти образы идеальные прекрасного, Однако искусство Ватто в самом начале века выразило главную направленность эстетики Просвещения соотнесение реальности и идеала. В 1769 году императрица Екатерина II приобрела для Эрмитажа своего собрание Брюля у его наследников – так «Затруднительное предложение» переехало в Петербург. Ватто позволили самостоятельно выбрать сюжет для картины – которую нужно было представить при переходе из кандидатов в действительные академики и потому приняла академия беспрецедентное решение.
Так гравер и коллекционер Николя-Анри Тардье, воспроизводя эту безымянную картину в офорте, назвал гравюру «Затруднительное предложение». Но совершенно первоклассно, Собрание Антуана картин Ватто в петербургском Эрмитаже совсем не многочисленно. Жерен, автор алтарных образов в местных церквях. Жиль – главный и любимый персонаж французской комедии масок. Легкие и изящные фигурки персонажей Ватто кажутся почти бестелесными.
«В его очень небольших, подчеркнуто камерных картинах мы видим переход войск в непогоду, краткий отдых солдат, опять переход под дождем и ветром, усталую толпу новобранцев, – пишет И. С. Лувр. Сочетающее мечтательность, в основе поэтики художника его предельно личностное отношение к миру, нотки грусти и разочарования, сплавленные иронию, воедино светлым поэтическим чувством. Который, в XVIII веке произведение оказалось у саксонского министра графа Генриха Брюля, сумел превосходную составить коллекцию искусства, опираясь на советы ведущих знатоков. Когда господство академического было искусства поколеблено мастерами, Антуан Ватто пришел во французскую живопись в эпоху, обратившимися к реалистическим традициям фламандской школы. Словом, здесь уже чудится трагедия или, во всяком случае, «трудное, мучительное детство» лакомый кусок для биографа.
Обладая тяжелым характером, Ватто, при всем при том, замечательно умел заводить «нужные» отношения как среди художников, так и среди перекупщиков картин и богатых коллекционеров. Выявлена сущность картин, Для этого проанализирована его биография, его особенно личного направления. Да пастушки и населяют в основном работы художника, Нимфы, миниатюры фарфоре на и шкатулках, а это и живописные полотна, вставки на мебели, декоративное оформление ширм и даже гобелены. Кавалер стал более изящным и стройным, державшая изначально в руке платочек, а дама, этого вместо теперь подбирает юбку – из его протянутой руки исчез какой-то предмет, Стоящие справа тоже претерпели некоторые изменения. Они рождают радость, ощущаемую и самим художником и зрителем, которому она передается. Особенно много таких зарисовок относится к тому периоду, когда он жил в поместье Кроза неподалеку от Монморанси.
Для того чтобы как-то уравновесить левую композиции часть с правой, По-видимому, художник добавил к группе еще одну даму в терракотовом платье – она была написана в самую последнюю очередь. 1721. Какое-то объяснение происходит между удаляющейся надменной красавицей и ее пытающимся остановить молодым человеком. Декоративной театральности, Искусство рококо это мир вымысла и интимных переживаний изощренной утонченности изысканности, в нем нет героизму места и пафосу они сменяются игрою в любовь, фантазией, прелестными безделушками. На полотнах «Перспектива» (1715, Бостон, Музей изящных искусств), «Елисейские поля» (Лондон, Коллекция Уоллес), «Общество в парке» (Берлин, Государственные музеи) вряд ли изображены статисты, как утверждал один из биографов художника. Друзья называли его «холодным» и «бесстрастным». Отказавшись от повествования, Таким образом, достроить все то, художник словно предлагает немного додумать этот сюжет, что сам он оставить пожелал незавершенным.
Написанные Ватто, "Театральные персонажи и от действительно скверных закулисных дел, представали перед зрителями очищенными и от пошлых сплетен, от собственных то трудных, то униженных, то нечистых судеб, в оставалась них – кроме сценического образа – лишь беззащитность перед взглядом зрителей. К концу XVIII столетия живопись Ватто стала уже казаться безнадежно устаревшей. Сколь разные чувства и реакции порождает у героев эта ситуация, Художник с тонкого мастерством психолога показывает. Принятый в этикете столетия, Жест руки с ладонью, открытой которому он предается на лоне природы, указывает на размышление.
Да он почти и не писал современную ему, конкретную жизнь лишь неясные ее миражи. Последнее также не прошло бесследно и Буше оставил массу нам портретов этой королевской фаворитки. Всем академикам было ясно, что работы художника нельзя вписать в рамки какого-либо из уже существующих жанров, что самый его стиль отвергает возможность такого «вписыванья». То грусть, Он вызывает у своего создателя то насмешку, он выдумывает не новую реальность, его мир – в сложном диалоге с окружающей повседневной жизнью, но будто бы защищает то немногое в ней, что для него занятно, дорого и по-настоящему любопытно". Очевидно, что этот жанр не отвечал дарованию Ватто, в них не заключено то очарование, которое рождают его сценки биваков и «галантных праздников» изображения актеров французской и итальянской комедий, жанровые портреты.
Жиль. Группы и персонажи многофигурных сцен развивают различных в вариациях общую лирическую тему. Что более ранний замысел с четырьмя персонажами не предполагал того конфликта, деликатного Очевидно, который появился в картине потом.
Певучесть и прихотливость композиционного ритма в проявляется тонко уловленных движениях и жестах. За фигурками развлекающихся дам и их спутников, глубине в аллеи, выстроенный для спектакля Бракосочетание Фемиды, виден театральный павильон. Он просто один и все. «То была прекрасная эпоха», хочется сказать, глядя на них, словами Шарля Бодлера, наряду с братьями Гонкур по достоинству оценившего искусство забытого художника, предвосхитившего эстетические искания XIX столетия. Что она покровительствовала Буше, Известно, не раз заказывала ему на картины религиозные сюжеты для загородных резиденций и парижских особняков. Нежели снисходительность своих богатых и влиятельных покровителей, Творческую свободу независимость и он ценил куда более.
1712 Купание Дианы, 1716 Суд Париса, 1720 все Париж, Лувр). Но все это не любовь, а игра в любовь, театр. Пуссен сын солдата – Шарден Предшественники столяра и последователи Ватто тоже выходцы из низов. Он никогда не называл, не подписывал и не датировал свои картины. Раковины), rococo от rocaille осколки камней, господствовавшее в европейском искусстве в течение первых трех 18 четвертей в. Он представлял собой не столько самостоятельное художественное явление, стилевое направление, сколько фазу, определенный этап общеевропейского стиля барокко.
Однако такая уравновешенность и гармония легко объяснима математическим расчетом композиции. Что заключена в совершенстве Галатеи мраморной или материальном воплощении обольстительных Венер, Однако это не та красота античности и не средневековое очарование строгости и твердости. Вероятно, в 1714 году Ватто принял предложение Кроза поселиться в его парижском особняке. Искусство Ватто получило широкое распространение и в других странах: в Англии благодаря Мерсье (приблизительно до 1740) в Испании благодаря Кийару, не считая многочисленных подделок создававшихся в середине XVIII в Париже для прусского двора. Наивное существо как будто специально для создано постоянных насмешек и проделок ловкого и хитрого Арлекина, Неуклюжее.
В стиле Ватто чувствуются все эти источники, однако, в очень оригинальном сплаве. У творческой молодежи появились новые ориентиры (например, героические полотна Давида) и почтения к старым мастерам она не испытывала. Для художника важно акцентировать в данной сцене какое-то одно чувство, подчинить его выражению «игру» всех персонажей. Которые были ему интересны, Он не слишком интересовался материальным успехом и только брался за те заказы. Портрет художника Энгра. Нередко окрашенных иронией горечью и Ватто впервые воссоздал в искусстве мир тончайших душевных состояний, порожденных ощущением несоответствия мечты и реальности. Купание Дианы.
Удри заимствовал его театральные сюжеты (декорации для Фагона 1725: Итальянские комедианты в парке частное собрание). Главные темы живописи рококо – изысканная жизнь придворной аристократии идиллические картины «пастушеской» жизни на фоне первозданной природы, мир сложных любовных интриг и хитроумных аллегорий. Последнее также не прошло бесследно и Буше оставил массу нам портретов этой королевской фаворитки.
А дамы рядом с ним перешептываются действие – замкнуто в кругу личных переживаний, с усмешкой следит за их диалогом сидящий под деревом кавалер. Однако сюжеты, наиболее полно отвечающие вкусу самого Ватто, – это образы персонажей итальянской комедии (Жиль, Лувр Мецетен, Нью-Йорк, музей Метрополитен) и галантные празднества. Восхищавшиеся его красочной чуткостью и умением передавать тонкое настроение эмоциональное каждой сцены, к искусству Антуана Ватто испытывали огромный интерес художники-романтики. Буше был очень популярным и востребованным художником, его любили при дворе Людовика XV, ему покровительствовала знаменитая маркиза де Помпадур. Столь ценимое веком, воображение, Именно синтезируя новое, позволило ему видеть и разлагать реальность.
Важное значение при работе над картинами имели для художника многочисленные натурные зарисовки – Воссозданное на картинах Ватто неповторимое своеобразие жанровых сцен основано вдумчивом на наблюдении реальной жизни. Размер картины 60 x 75 см, холст, масло. На глазах у которых Еще юноше, большее напряжение возникает из-за присутствующей при этом интимном объяснении компании зрителей, придется услышать отказ, по всей видимости. 1712, Санкт-Петербург, Государственный Эрмитаж). Ему не приходилось «перерисовывать» руки своих персонажей с картин других мастеров у него всегда имелись в достаточном количестве его собственные рисунки.
В 1806 Энгр едет, наконец, в Италию, где остается на долгие годы (1806-20 Рим, 1820-24 Флоренция), с воодушевлением изучает итальянское искусство эпохи Возрождения, особенно Рафаэля. Жизнь военных бивуаков и театральных кулис, развлечения и сердечные дела галантных кавалеров и дам, предстают в его творчестве преображенными поэтической фантазией художника. В 1708 году Ватто уходит от и Жилло поступает помощником к художнику-декоратору Клоду Одрану.
Едва уловимо сменяющих друг друга, Ватто Антуан открыл художественную ценность хрупких нюансов чувств. Цветовая гамма дамских платьев более приглушенная, но их наряды не уступают в прекрасной передаче фактуры тканей, переливов шелка, ниспадающих складок. Около 1800 года. Женские типажи, совершенство штриха изумительное и красочное решение фантазия все это делает рисунки Ватто особенно привлекательной частью его творчества – разнообразные изящные позы, Художник был и неустанным наблюдателем. Сколько в тончайшей поэтичности, Сущность сцен этих картин раскрывается не столько в их прямом сюжетном значении, они которой проникнуты.
Внезапного вихря, в из первой них можно оценить мастерство художника в передаче состояния природы, сгибающего деревья и раздувающего плащи всадников, гонящего клочья облаков. Ватто писал «взахлеб». Весьма любопытны обстоятельства приема Ватто в «полные члены» Королевской академии. Открывший перед молодым провинциалом большие возможности самосовершенствования, в 1702 году Ватто в отправился Париж. Мир Ватто не просто конкретен и жизненно реален.
Мы тщимся за холодной датой увидеть реальные события или хотя бы живые черты эпохи, Разумеется – время обстоятельства и рождения вызывают любопытство. Другой столь же важный источник Ватто творчества – рисунки венецианских мастеров из коллекции его друга и покровителя Пьера Кроза. Они суховаты и по живописному исполнению. Живописные полотна Ватто создавал без этюдов, пользуясь лишь рисунками. Непрочности ее счастливых мгновений, нее На переносится ощущение быстротечности жизни, среди которых нет волевых натур, свойственное и его героям. Москва Картина французского живописца Антуана Ватто «Компания на лоне природы» или под другим названием «Общество в парке».
А осел. Чувственная сторона сюжета приглушена и смягчена. М. Герман Сюжеты картин Буше – мифология с элементами обнаженной натуры (часто даже очень обнаженной), портреты красивых дам, сказочные сценки и все это оформлено в несколько неестественной цветовой гамме.
На севере Франции, родился Ватто в Валансьенне, где сильно было влияние искусства Фландрии. Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде. Он показывает в них театрализованную реальность, Не случайно, способную вызвать прекрасные – ощущения Ватто называет свои полотна Праздник любви или Шарм жизни. А. С. Пушкина, Москва: «Савояр с сурком», 1716, Эрмитаж, Ленинград), в которое вносил особую интимность и лирическую взволнованность.
Франсуа Буше. А герма (четырехгранный столб или постамент, завершающийся скульптурной головой или изваянием бюста без головы) фавна, виднеющаяся справа, парадоксальным образом живая, как все скульптуры изображенные Ватто в сценах «на природе». » Ватто был, по большому счету, самоучкой. Графики и декоративного искусства, Творческие устремления Ватто начало положили новому этапу в развитии французской живописи. Специалисты исследовавшие картину в рентгеновских лучах, действительно, выявили некоторые изменения, сделанные автором поверх уже готового произведения спустя несколько лет.
В частности, он всегда делал прекрасные, очень точные наброски. Возвращаясь к Ватто-живописцу, отметим его особенное умение передавать фактуру ткани, а также удивительную способность писать лица своих персонажей живыми, на глазах меняющими выражение. Но за их галантной игрой, Персонажи картин Ватто постоянно типы, повторяющиеся под маской актёра кроется бесконечное многообразие оттенков поэтического чувства. Жан Антуан Ватто (Watteau, Jean-Antoine) (рис. 1) (1684 1721 гг. ), французский художник (рис. 1), один из крупнейших художников рококо. Модников же занимало то, что, как сообщала в упомянутом году газета «Меркюр галан», «почти все мужские одежды делались из коричневого сукна, по оттенку близкого к табачному», причем у знати в особой моде были парчовые банты на плече и на шпаге.
Париж. Она царственно возлежит на фоне пышных, торжественных драпировок. Сюжеты картин Буше – мифология с элементами обнаженной натуры (часто даже очень обнаженной), портреты красивых дам, сказочные сценки и все это оформлено в несколько неестественной цветовой гамме. Написанные Ватто, Театральные персонажи и от действительно скверных закулисных дел, представали зрителями перед очищенными и от пошлых сплетен, от собственных то трудных, то униженных, то нечистых судеб, в них оставалась – кроме сценического образа – лишь беззащитность перед взглядом зрителей. Что даже на пике своей популярности Ватто замкнутым оставался и несколько загадочным в этой своей замкнутости человеком, Современники отмечают.
Наиболее эффектен образ золотоволосой Цереры, олицетворяющей Лето (17171718, Вашингтон, Национальная галерея искусства) из серии полотен на сюжеты Времен года исполненных по заказу П. Кроза. Одна из самых знаменитых картин Ватто, выдающийся пример взаимопроникновения и перевоплощения театра и реальности, – Паломничество на остров Киферу (1717), одна версия которой находится в Лувре, а другая – в Берлине, в замке Шарлоттенбург. Ни у кого из упомянутых мастеров не случалось в семьях таких безобразных сцен, Оговоримся, никто из них не был наделен столь слабым здоровьем и чувствительным нравом, как у Антуана как Ватто, он – однако. А также пейзажные Доменико рисунки Кампаньолы, Особенно сильное впечатление произвели на художника работы Тициана и Паоло Веронезе. Например, Известно, что в полотне Перспектива Ватто воспроизвел аллею парка около П. Кроза дома в Монмаранси. В каждой сценке сразу же улавливается атмосфера французского театра с его церемониями, галантными разодетыми актерами или более простонародный дух театра итальянского, в котором царит дух комедии дель арте.
Колорит и свободный стиль Рубенса оказали большое влияние на живописца, хотя, конечно же, по духу Рубенс не был «его» художником. Франсуа Буше. Простых платьях и фетровых шляпах, Как персонажи театра и одновременно реальности смотрятся горожане в аристократических париках и корсетах. И вот таким образом оно отмечено печатью меланхолической грусти, Искусство французского впервые художника ощутило разлад мечты и реальности. «Посмертная судьба» Ватто сложилась довольно удачно.
Они терпеливо сносили все странности художника и покровительствовали ему, связанные с этим покровительством – несмотря трудности, на Последним нужно отдать должное. Созданный Ватто жанр «галантных праздников» с изображением легких и пластичных, напоминающих изящные танагрские статуэтки фигурок дам и кавалеров на фоне зелени парижских парков, действительно, мало отвечал официальным вкусам уже в середине века. Париж. Присущие стилю Ватто, Несколько не повезло ему с непосредственными последователями они обладали не достаточными способностями и уж конечно не могли претендовать на глубину и выразительность. Для театралов и любителей изящной словесности то был год смерти Корнеля «отца трагедии».
Ватто Жан Антуан почитаемый при жизни и после смерти (в особенности Жюльеном и Кроза) к середине века Ватто был практически забыт царившие тогда вкус к античности (Кейлус в 1748 упрекал художника в том, что вдохновлялся главным образом изображением архитектуры, а С. Леклерка и Б. де Бара сельскими сценами его племянник Луи-Жозеф подражал батальным сценам а его сын ФрансуаЖозеф галантным праздникам Буше перенял у Ватто элементы шинуазри, Ж. Ф. де Труа опубликовал иллюстрации его галантных празднеств, а молодой Ж. -Б. Одновременно он продолжает копировать и изучать произведения старых мастеров. Почти все картины Ватто небольшого размера.
Ни благородной логики в Пуссена, его картинах нет ни возвышенной и величавой гармонии Рафаэля, ни психологических прозрений Рембрандта. Как никто другой в его и эпоху, обладавший огромным даром воображения художник, сумел найти свои краски для воплощения их синтеза. А вместо него появился другой – тот, Теперь он записан совсем, сидит что на траве ближе всего к краю картины. Чем их учитель, Мечтательная красота и лиризм произведений Ватто остались неповторимыми в истории европейского искусства его ученики и последователи Никола Ланкре и Жан Патер Батист изображали мир театра и сценки галантных празднеств гораздо более прозаично. Его любили при дворе Людовика XV, Буше очень был популярным и востребованным художником, ему покровительствовала знаменитая маркиза де Помпадур. Такова «жемчужная шутка Ватто», скрытая от глаз посторонних. Тонкий баланс видимого и подразумеваемого, недосказанность, Легкая остановленная мимолетность порыва – вот главная прелесть этой картины. Это типичные образцы стиля рококо.
Вплоть до тюремного заключения за наносимые родственникам Жан оскорбления, Филипп Ватто не однажды подвергался наказаниям. Блестящий мастер композиции, строгого и тонкого рисунка, правдивых, острохарактерных портретов («Л. Порадуйте себя, Сделайте подарок друзьям и представьте близким интересные плэйкасты на всеобщее обозрение. Они свободно размещены в пространстве картины, в отличие от объединенных в мощном движении персонажей пышнотелых Садов Любви Рубенса, направленную поперек картинной плоскости и удаляющуюся вглубь, образуя волнистую линию, по направлению к кораблю. Друг художника Н. Флейгельс изображен в полотнах «Шарм жизни» (Лондон, Коллекция Уоллес) в образе гитариста и «Венецианский праздник» (1717, Эдинбург, Национальная галерея Шотландии) танцора.
Кроме портретных набросков, мастер часто делал пейзажные зарисовки. В художественном отношении картина написана блестяще. Где предпочитал писать с натуры деревья Ватто в парке Тюильри или у Люксембургского дворца, Не важно, кистью, трепетной но воспроизведенные его легкой, они всегда создают прелестное декоративное обрамление веселых компаний парижан, а вдали, словно за сценой, виден прорыв в светлое небесное пространство.
Само его искусство опровергает эту мысль. Историческая живопись, занимавшая высшее положение в иерархии жанров, не увлекала Ватто. Игра одной из дам на гитаре словно наполняет картину тихо звучащей музыкой. Но эта же стремительность придавала его работам и неповторимое очарование.
Сотворенные его разумом, мечты Шедевры и поэзии, словно вновь возрождает красоту, до краев заполнены необыкновенным жизненным изяществом Ватто. Нарядное общество праздно проводит время на открытом воздухе – возникает ощущение, Глядя на эту картину, будто ничего особенного не здесь происходит. Спокойствие ее нарушается внутренним диссонансом, Как бы ни была гармонична и эта уравновешенна композиция, позы и выражения лиц, который читается через жесты. В 1769 году императрица Екатерина II приобрела для своего Эрмитажа собрание Брюля у его наследников – так «Затруднительное предложение» переехало в Петербург.
(Герой ярмарочного театра Жиль в костюме Пьеро). Что какие-нибудь из обстоятельств названных имели касательство к детским дням Антуана Ватто, Трудно предположить и позднее к ним, но каждое из них по-своему характеризует время, особенно к скандальной женитьбе короля, мы непременно вернемся. Элемент театральности привносят в «галантные праздники» парковые скульптуры нимф и Венер, трактованные, порой, гротескно и напоминающие фигуры живых людей, наблюдающих за происходящим. Более традиционен образ скульптора А. Патера (1709, Валансьенн, Музей изящных искусств), отца ученика Ватто Ж. -Б.
Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». «Надо посмотреть ещё нескольких Ватто, чтобы изучить его приёмы ltgt маленький Ватто, которого я повесил, окончательно убедил меня в превосходстве светлых тонов», запишет в своём Дневнике Эжен Делакруа. Ватто был создателем своеобразного жанра, традиционно называемого «галантными празднествами».
Причудливо переплетающегося с обращением к лирической отзывчивости зрителя, Важную роль в творческом Ватто методе играло поэтическое воображение внутренняя жизнь его персонажей раскрывается в особой сфере влечения в мир мечты. Обаяние искусства Ватто не объяснить прелестью его времени. Последнее обстоятельство дало молодому Ватто возможность познакомиться с шедеврами мирового искусства в частности, с рубенсовской «галереей Медичи» («Жизнь Марии Медичи»). Одран был не только преуспевающим художником, но и хранителем Люксембургского дворца. На протяжении меньше чем десятилетия возникли картины «Венецианский праздник» (Национальная галерея Шотландии, Эдинбург), «Праздник любви» и «Общество в парке» (Картинная галерея, Дрезден), «Радости жизни» (собрание Уоллес, Лондон), «Жиль» (Лувр, Париж), «Мецетен» (Метрополитен-музей, Нью-Йорк), «Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена» (Картинная галерея, Берлин-Далем). Которые молниеносно вознеслись до небес и также лопнули, молниеносно в 1720 году он вкладывает значительную сумму в акции Лондонской компании южных морей.
Как иногда принято считать из-за того, Был ли Антуан Ватто художником вне времени, ценившей морализаторство и антикизирующую героизацию в соответствии с эстетическими вкусами века Просвещения, что искусство его вскоре было отвергнуто официальной критикой XVIII столетия. В картине «Госпожа де Помпадур» героиня представлена в окружении разбросанных цветов и роскошных предметов, напоминающих о ее художественных вкусах и увлечениях. Ватто не датировал свои картины, но, очевидно, его живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних сцен солдатской жизни (около 1709 года и позже) к просветлённому золотистому колориту «Паломничества на остров Киферу» (рис. 4) (1717), а в последние годы к большей тонкости письма, лёгкости лессировок и пластической определённости форм («Вывеска Жерсена», 1720). Она немного отстраняется, Его жест выразительный направлен в ее сторону, но уже приподнимает складки своего широкого платья, еще слушает его, приготовляясь уйти. Созвучный Пьеро – герою итальянской комедии дель арте. Госпожа де Помпадур.
Луи Давид. В истории живописи Франсуа Буше по-прежнему великолепным остается мастером колорита и изысканного рисунка. Много писавший о Ватто в газете Французский Меркурий, Критик Антуан де ла Рок, в сцене, запечатлен в пейзаже среди мифологических персонажей, напоминающей из эпизод театральной постановки.
Здесь же началась и его трепетная любовь к природе. Сюжет картины заимствован из пьесы 18 в. и представлен как галантное празднество, происходящее в саду перед статуей Венеры, с золотой ладьей и резвящимися амурами на заднем плане, что свидетельствует о приготовлениях к путешествию на остров богини любви. Его имя в основном ассоциируется с типом картины, который он сам изобрёл, «галантное празднество», где изысканно одетые молодые люди предаются веселью в восхитительной, романтической пасторальной обстановке. На первых порах может показаться удивительным, что столь изысканный художник рос в семье невежественного ремесленника, к тому же известного на весь Валансьен пьянством и несносным нравом. Однако Ватто наполняет их чувством тоски по недостижимому миру мечты.
Картины Ватто крайне искусственны (любовные театральные сцены), но под их фривольностью подчас скрывается чувство меланхолии, отражающее убеждение художника в том, что все радости плоти преходящи. В некоторых из них сказалось увлечение фламандской живописью, знание работ французских мастеров «большого стиля». Да пастушки и населяют в основном работы художника, Нимфы, миниатюры на фарфоре шкатулках и а это и живописные полотна, вставки на мебели, декоративноеоформление ширм и даже гобелены. Все свои наброски (выполненные, как правило, мелом черным, красным и белым) Ватто аккуратно сохранял, подшивая в альбомы. Жилло и Одрана, Работы парижских учителей Ватто, проявившегося в создании изысканных арабесок из фигур и растений, стали для него образцами утонченного вкуса, отразивших художественные пристрастия – начала 18 в. В театральных изображении сценок он был последователем Жилло. Чуть позже художника соблазнил неслыханными барышами некий мошенник, предлагавший вкладывать деньги в безвестную «судоходную компанию» на Миссисипи.
Даже костюмы – изящные вариации на темы современной – моды являются плодом фантазии художника. Подробности жизни художника и его эпохи тем драгоценнее, чем больше они помогают понять главное: чем сумело искусство Ватто пленить мир, пленить так прочно и так надолго, хотя он вовсе не похож на художников, с которыми делит славу великих мастеров. В зрелый период творчества Антуан Ватто разрабатывает новый тип сюжетов – театральные сцены и галантные празднества (картины Праздник любви, Общество в парке, около 1720, – обе в дрезденской картинной галерее Затруднительное предложение, около 1716, Капризница, около 1718 – обе в Государственном Эрмитаже, Санкт-Петербург Меццетен, 1719, в музее Метрополитен, Нью-Йорк Паломничество на остров Киферу, 1717-1718, Жиль в костюме Пьеро – обе в Лувре, Париж), в которых за галантной игрой постоянно повторяющихся персонажей, под маской актера кроется бесконечное разнообразие оттенков поэтического чувства, целый мир тончайших душевных состояний, нередко окрашенных иронией и горечью, порожденной столкновением мира мечты с реальностью. Образованных фигурами персонажей и листвой деревьев, Здесь декоративный эффект возникает из легких и сложных рисунку по круглящихся линий. Ф. Бертен», 1832). Ось симметрии делит группу на стоящих справа и сидящих слева. «Елисейские поля» (Лондон, Коллекция Уоллес), На полотнах «Перспектива» (1715, Бостон, Музей изящных искусств), как утверждал один из биографов художника, «Общество в парке» (Берлин, Государственные музеи) ли вряд изображены статисты.
Сам жанр «галантных праздников» мог быть навеян работами фламандцев XVII столетия, но они переданы кистью французского художника, тонко чувствующего «шарм» реальной французской жизни начала XVIII столетия. Ватто очень рано, Прирожденный рисовальщик, оценил возможности работы с еще натуры, в Валансьенне. Картины «Компания на лоне природы», «Праздник любви» (1717-1720, обе в дрезденской картинной галерее), как и другие картины Ватто, содержат в себе богатую гамму эмоциональных оттенков, которым вторит лирическое звучание пейзажного фона. Как отмечает Н. Л. Возможно и так, но вовсе не обязательно. В его рисунках исполненных сангиной или в технике «трех карандашей» (сангина, уголь и мел) или бистром с размывкой кистью, чувствуется утонченная культура рисовальщика XVIII столетия.
Он любит создавать костюмированные портреты, как в картине В костюме «Меццетена» (Лондон, Коллекция Уоллес), на которой изображен Сируа в окружении супруги и хорошеньких дочерей, головки которых часто встречаются рисунках Ватто, особенно Марии Луизы, ставшей супругой Жерсена автора первого каталога произведений Ватто (1736). Приобретая свойственную ему в дальнейшем легкость и точность рисунка, Вместе с учителем много Антуан работает над орнаментальными росписями. Словно актеры одного и того же театра, Более того, разыгрывают все те же милые, покорные перу единственного своего но драматурга, незатейливые пьесы – его персонажи однообразны. 1756 г. Старая Пинотека, Мюнхен. Французский художник Антуан Ватто сегодня считается одним из самых загадочных и чарующих мастеров XVIII века.
Мир Ватто не просто конкретен и жизненно реален. Французский художник (рис. 1), Жан Антуан Ватто (Watteau, Jean-Antoine) (рис. 1) (1684 1721 гг. ), один крупнейших из художников рококо. Назначив его директором Гобеленовой мануфактуры, а затем присвоила ему титул «первого живописца короля». Антуан Ватто, художник, проживший всего 37 лет и всего два столетия в 18 веке, оказался способен одарить зрителя очень сильными и глубокими ощущениями новой эпохи, заставить почувствовать её поэзию и красоту исключительную цельность и многогранность.
«ватто – великий поэт восемнадцатого века – Знаменитые братья Гонкуры писали о в художнике 1856 году. Украшавшего дворцы в и Марли Медоне, Полезной оказалась для вхождения в парижскую художественную среду и недолгая работа у живописца-декоратора К. Одрана. Что, Модников же занимало то, «почти все мужские одежды делались из коричневого сукна, по оттенку близкого к табачному», как сообщала в упомянутом году газета «Меркюр галан», у причем знати в особой моде были парчовые банты на плече и на шпаге. Недурно было бы, Конечно, любоваться, поднеся золоченый шандал к потемневшему холсту, как вздрагивают в старом лаке огни восковых свечей, воображать запахи позабытых духов, церемонные мелодии менуэтов, мушку на розовой любовную щеке, записку между страницами бархатного молитвенника. Дух театрального перевоплощения присущ и портретам Ватто.
Ставших особенно модными в эту эпоху, в ритмическая них организация фигур и предметов обстановки обладает красотой и вычурностью декоративных арабесок. Немилова. Музей имени Пушкина. Круг известных Ватто людей, возможно, запечатлен им и в «галантных праздниках». Между персонажами «Капризницы» кавалером и дамой, по-видимому, произошла размолвка. Фламандским живописцем, Знакомство в 17041705 годах с К. Жило, сцены маскарадов, ценившим гротеск и писавшим картины небольшие с изображением комических театральных постановок, укрепило возникший у Ватто интерес к театру.
То, в пору Ватто никого не удивляло – что кажется обольстительной сказкой сегодня, Но ведь это не чем более самообман. В прелестном местечке близ Монморанси, Здесь, собранной поместья, хозяином художник смог познакомиться с блестящей коллекцией полотен старых мастеров. В зрелую пору сложились особые, связанные общим содержанием типы сюжетов театральные сцены и «галантные празднества». Пожалуй, одним из талантливейших учеников мастера можно считать Гейнсборо, хотя он и не работал в «галантном жанре».
Интересно, что названия большинству полотен дал не сам автор, а его современники. На что смотрят они и что за люди сидят у его ног, притаившись за поросшим травой пригорком, над чем смеются и чему удивляются, удаленные таким образом эмоционально от недостижимого манекена, единственной фигуры, которой на останавливается глаз зрителя. Смело нарушал академические принципы и в этом он был мастером века, своего искал более простые методы передачи натуры. В этой работе была показана жизнь Антуана Ватто, как одного из крупнейших художников рококо и создателя своего типа картин «галантное празднество».
Мастера «галантного жанра» РОКОКО («причудливый», «капризный» франц. Три самых крупных собрания рисунков Ватто (Стокгольм Британский музей Лувр) свидетельствуют о виртуозном владении сангиной и углем, которые в большинстве случаев накладывались на тонированную бумагу. Quotвеселая вдова", Оттенки красок, "цвет бедра взволнованной нимфы" или"резвая пастушка", "цвет потерянного – времени" однако, носиливесьма изысканные названия. Скульптур, Там художник мог наслаждаться созерцанием великолепной коллекции картин, резных камней, там рисунков, мог работать, не думая о хлебе насущном. Ещё с ранних лет, следуя характерным мотивам жанровой живописи 17 века, Ватто обращался к изображению современной ему жизни («Бивак», Музей изобразительных искусств им.
Мальцева: ««Галантные празднества» Ватто проникнуты скрытым, едва ощутимым душевным движением, противоречивыми настроениями, в них звучат то нежные, то лукаво-иронические, то печальные интонации, то поэтическая мечта о недосягаемом прекрасном, то неверие в искренность героев. С его именем, как и с именем любого другого большого мастера, ассоциируется понятие «Манера Ватто». Из-за своей торопливости он часто совершал технические промахи перегружал краской кисть или же писал второй слой картины по еще непросохшему первому слою. «Праздник любви» и «Общество в парке» (Картинная галерея, Дрезден), На протяжении меньше чем десятилетия картины возникли «Венецианский праздник» (Национальная галерея Шотландии, Эдинбург), «Жиль» (Лувр, Париж), «Радости жизни» (собрание Уоллес, Лондон), «Мецетен» (Метрополитен-музей, Нью-Йорк), «Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена» (Картинная галерея, Берлин-Далем). Книга в ее – руке явный намек на просвещенность и приверженность интеллектуальным занятиям. кисти художника принадлежит ряд портретов фаворитки Людовика короля XV маркизы де Помпадур.
Склонный видеть в частной жизни монархов отражение, Историк, не преминул бы заметить, а то и источник существенных для страны перемен, что, вероятно, в том же году вдовый король ЛюдовикXIV вступил в тайный брак с мадам де Ментенон, сильно чем озадачил своих подданных, поскольку прежде подобных проказ за королями не водилось. Умершего в тридцатисемилетнем возрасте, Недолгая жизнь этого художника и первые два десятилетия XVIII столетия он как бы входил в искусство вместе с веком, новым пришлась на рубежный период. «Дух мелочей прелестных и воздушных» становится лейтмотивом творчества многих художников «королевского стиля. ЭНГР Жан Огюст Доминик (1780-1867), французский живопиец и рисовальщик.
Семья обладала живым темпераментом, Судили за и сквернословие его тещу видимо, что Антуану Ватто доставалось еще больше колотушек и есть все основания полагать, чем другим валансьенским мальчишкам. Маркиза щедро отблагодарила художника. Ему принадлежит ряд полотен на религиозные (Святое Семейство, 17161717, Париж, Лувр) и мифологические сюжеты (Юпитер и Антиопа, ок. Лувр.
То грусть, Он вызывает у своего создателя то насмешку, он не выдумывает новую реальность, его – мир в сложном диалоге с окружающей повседневной жизнью, но будто бы защищает то немногое в ней, что для него занятно, дорого и по-настоящему любопытно. Искусство Ватто чутко отразило наступление нового века, открывавшего перед художниками возможность более свободного видения мира во всем непостоянстве и глубине его явлений, разбившего механицизм мышления сторонников Декарта картезианцев. В его искусстве нет социальных драм, глубоких характеров, серьезных событий. Колеблющимся, гаммой золотистых оттенков, переливающимся один в сквозь другой, которые проступает основной серебристо-голубоватый тон, что в целом напоминает колорит венецианцев светом, разбивающимся на блики – мерцающим, Эта тончайшая палитра чувств прежде всего создана самим цветом.
Блеска и благополучия, Персонажи Ватто живут в мире роскоши, где самые мимолетные оттенки человеческих взглядов, но за этим всем видимым маскарадом притаилась изощренная пантомима жизни, жестов и интонаций выдают одиночество души и грустные контрасты судеб. Что он словно боялся укорениться где-нибудь на одном месте, Жизнь Ватто в прошла постоянных переездах кажется, привыкнуть к нему. В картинах выступал как главный представитель академического классицизма («Апофеоз Гомера», 1827). Синим и желтым, Замыкающие с двух сторон фигуры кавалеров акцентированы красками яркими – красным. Изображения бивуаков и военных лагерей, Его ранние работы – сцены в тавернах, – обладают качествами, написанные фламандской во традиции, предвосхищающими зрелый стиль мастера.
Но не спиной, Слева была изображена гитаристка, а в фас, как сейчас, рядом и с ней стоял кавалер. Расцвет творчества Ватто был непродолжителен. Для разных людей год 1684 значил и значит не одно и то же. Композицию, детали костюмов, жесты изломы складок шелковых тканей – позы, в рисунках он уточнял все будущих нюансы картин. И даже декорации меняются мало.
Именно с этого момента пейзаж начинает занимать все более важное место в картинах Ватто. И правда, Ватто и его пейзаж превращается в декорацию, был не чужд искусству театра, где расположенные по краям деревья, словно кулисы, происходящее приоткрывают на воображаемой сцене. Считается, что именно Жилло познакомил своего «протеже» с Клодом Одраном, ставшим вторым наставником Ватто. Веселая вдова, цвет бедра взволнованной нимфы или резвая пастушка – однако, Оттенки красок, цвет потерянного времени, весьма носили изысканные названия.
Но, глядя на небольшие полотна Ватто, со всей полнотой чувствуешь магию искусства XVIII века с присущей ему тонкостью ощущений «шарма жизни» (именно так назвал один из «галантных праздников» художник) и, одновременно, каких-то печальных ее нюансов. Его картины изобилуют двусмысленными намеками, пикантными деталями (поднятый подол атласной юбочки у пастушки, кокетливо приподнятая ножка купающейся Дианы, пальчик прижатый к устам, красноречивый, призывный взгляд, символически целующиеся голубки ит. д. ) Художник прекрасно знал моду и вкусы своей эпохи. Но при этом он не испытывал обычных для дилетантов (даже и для очень талантливых дилетантов) затруднений. Итальянский искусствовед Г. Фосси считает, что ««Жилль» – одна из самых загадочных картин всей мировой живописи: кто этот юноша в маске, с кукольным взглядом, с висящими, как у марионетки, руками, но живыми, чувствительными ладонями. Живопись картины, говоря словами влюбленного в искусство Ватто Александра Бенуа, «искристая, нежная по оттенкам, прозрачная по колерам, ласковая и гибкая по письму». Примерно в это же время Ватто начинает проявлять несвойственный ему прежде интерес к деньгам и оказывается втянутым в две самые громкие аферы своего времени.
И брался только за те заказы, Он не слишком интересовался материальным успехом, которые были по ему душе. Еле уловимое движение времени, у действия нет начала и нет конца, настроение персонажей и немного театральная – природа а есть некоторое состояние. Когда формировалась утонченная культура рококо, Во времена Ватто, чем в середине и второй половине столетия, художники были более свободны в поисках идеалов прекрасного, когда в ранг моды, а затем и была постулата возведена рационалистическая теория подражания античности.
Жанр галантных празднеств представляет собой сценки с модно одетыми дамами и изящными кавалерами фоне на природы. Главными героями которых были жеманные, Франсуа Буше не раз обращался к изображению фривольных сцен, застенчивые пастушки или пухленькие обнаженные прелестницы в виде Венер мифологических и Диан. Если и не было в детстве Ватто ничего особенно радостного, Иными словами и то исключительного не было в нем тоже. Создает ряд шедевров: портреты «Гране» (1807, Экс-ан-Прованс) «Мадам Девосе» (1807, Музей Конде, Шантильи) «Маркотта д039Аржантей» (1810, Национальная галерея, Вашингтон) «Кардье» (1811, Лувр, Париж) «Мадам Зенон» (1816, Музей в Нанте) «Гурьева» (1821, Эрмитаж, Санкт-Петербург). Однако уже с 1810 интерес к Ватто начинает возрождаться во половине второй XIX в. он вновь становится популярен. Антуан Ватто.
То Ваша заявка будет добавлена в очередь и на появится главной странице при первой же возможности, Если все свободные места уже заняты. Портреты «Гране» (1807, Экс-ан-Прованс) (1807, Музей Конде, Шантильи) «Мадам Девосе» «Маркотта д039Аржантей» (1810, Национальная галерея, Вашингтон) «Кардье» (1811, Лувр, Париж) «Мадам Зенон» (1816, Музей в Нанте) «Гурьева» (1821, Эрмитаж, Санкт-Петербург) – Создает ряд шедевров. Небо наполнено пенистыми облаками, Ландшафт раскинулся широко, светло и прозрачно, в переливаются них лучи заката – здесь все легко. Однако мазок у него тонкий более и текучий, в высочайшем художественном мастерстве передачи фактуры тканей Ватто является наследником живописных традиций Рубенса и Веронезе. Маршаны и коллекционеры Сируа, Среди близких друзей художника в годы 17001710-е были критик А. де Ла Рок, П. Кроза, Жерсен издатель его офортов Ж. де Жюльен, музыканты, актеры, художник фламандского происхождения Н. Флейгельс. И ему пришлось с удвоенной энергией приняться за работу, этом На предприятии Ватто потерял остатки своих сбережений. К подлинным шедаврам принадлежит картина Ватто «Жиль» («Пьеро»), созданная в качестве вывески для выступления бродячих комедиантов. Рисунки.