Первая самостоятельная картина Ватто написана по мольеровским мотивам – это «Сатира на врачей». В 1717 году Ватто году пишет одну из лучших своих картин – «Паломничество на остров Киферу». Имеется только одна картина Ватто, в Дрезденской галерее их две, в Берлинской четыре.
К 1718 году относится великолепная картина Ватто – «Капризница», чрезвычайно показательная для мастера утонченной эмоциональностью образа, точным и изысканным рисунком, гармонией колорита. Первая самостоятельная картина Ватто написана по мольеровским мотивам – это «Сатира на врачей». К 1718 году относится великолепная картина Ватто – «Капризница» (рис. 2), чрезвычайно показательная для мастера утонченной эмоциональностью образа, точным и изысканным рисунком, гармонией колорита. Известно, что парижские студенты однажды даже закидали хлебными шариками картины Ватто.
Когда формировалась утонченная культура рококо, Во времена Ватто, чем в середине и второй половине столетия, были художники более свободны в поисках идеалов прекрасного, когда в ранг моды, а затем и постулата была возведена рационалистическая теория подражания античности. Праздник любви и Общество в парке (Картинная галерея, Дрезден), На протяжении меньше чем десятилетия возникли картины Венецианский праздник (Национальная галерея Шотландии, Эдинбург), Жиль Радости (Лувр, Париж), жизни (собрание Уоллес, Лондон), Мецетен (Метрополитен-музей, Нью-Йорк), Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена (Картинная галерея, Берлин-Далем). Хотя, Колорит и свободный стиль Рубенса оказали большое влияние живописца, на по духу Рубенс не был его художником, конечно же.
А вместо него появился другой – тот, он Теперь записан совсем, что сидит на траве ближе всего к краю картины. Само его искусство опровергает эту мысль. Что при изучении историй успеха других людей, Встречаются даже заявления и проявляются лидерские качества, в человеке помимо мотивации к действию, укрепляется сила духа и упорство в достижении целей. Они рождают радость, ощущаемую и самим художником и зрителем, которому она передается.
Украшавшего дворцы в Марли и Медоне, Полезной оказалась для в вхождения парижскую художественную среду и недолгая работа у живописца-декоратора К. Одрана. Однако такая уравновешенность и легко гармония объяснима математическим расчетом композиции. Дух театрального перевоплощения присущ и портретам Ватто. У художника не было учеников – ибо знали они его работали с ним, Патер и Ланкре не были простопродолжателями искусства Ватто, не будучиоднако его учениками. (Watteau), (16841721), французский художник.
Три самых крупных собрания рисунков Ватто (Стокгольм Британский музей Лувр) свидетельствуют о виртуозном владении сангиной и углем, которые в большинстве случаев накладывались на тонированную бумагу. Ось симметрии делит группу на стоящих справа и сидящих слева. Знаменитым врачам и исследователям, Какие препятствия и сложности пришлось преодолеть многим известным людям искусства или ученым и бизнесменам правителям. Его искусство настолько не вписывалось в существовавшие тогда рамки академической традиции, что для включения Ватто в действительные члены Королевской академии было даже придумано новое определение – «Мастер галантной живописи». В 1705 году стал учеником знаменитого художника-декоратора Клода Жилло.
Патера, тоже уроженца Валансьенна. Даже костюмы – изящные вариации на темы современной моды – являются фантазии плодом художника. Мягкое освещение летнего дня подчеркивает спокойствие обстановки». А. с. пушкина) являетсясатирой схожей с Пурсоньяком Господином другое авторство котороголишь приписывается Ватто Маленькие комедианты (17061708 Париж музейКарнавале ныне Дублин Нац. Однако сюжеты, наиболее полно отвечающие вкусу самого Ватто, – это образы персонажей итальянской комедии (Жиль, Лувр Мецетен, Нью-Йорк, музей Метрополитен) и галантные празднества. Жерен, автор алтарных образов в местных церквях. Это типичные образцы стиля рококо. Но совершенно первоклассно, Собрание картин Антуана Ватто в Эрмитаже петербургском совсем не многочисленно. Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи».
Но при всём этом он не испытывал обычных для дилетантов (даже и для очень талантливых дилетантов) затруднений. Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде. «То была прекрасная эпоха», хочется сказать, глядя на них, словами Шарля Бодлера, наряду с братьями Гонкур по достоинству оценившего искусство забытого художника, предвосхитившего эстетические искания XIX столетия. За исключениемкартины Истинное веселье (1702-1703 Валансьенн музей), произведенияэтого периода известны лишь по гравюрам (деревенские сцены, напоминающиепроизведения Тенирса).
Одним из талантливейших учеников мастера можно Гейнсборо, считать Пожалуй, хотя он и не работал в галантном жанре. Ватто и правда, был не чужд искусству театра и его пейзаж превращается в декорацию, где расположенные по краям деревья, словно кулисы, приоткрывают происходящее на воображаемой сцене. Беспокойство пронизывает всю картину.
Предлагавший вкладывать деньги в судоходную безвестную компанию на Миссисипи, Чуть позже художника соблазнил неслыханными барышами некий мошенник. Расцвет творчества Ватто был непродолжителен. Смело нарушал академические принципы и в этом он был мастером века, своего искал более простые методы передачи натуры. Его первым учителем был, возможно, Ж. А.
Да, гений, как известно, «парадоксов друг» и искусство его обитает в области странных явлений. Это был второй ребёнок в семье валансьенского кровельщика Ватто – по свидетельству современников, "человека жестокого и вздорного нрава, однако прекрасного специалиста, получавшего за свой нелёгкий труд плату вполне достойную". Почитаемый прижизни и после смерти (в особенности Жюльеном и Кроза) к середине века Ватто былпрактически забыт царившие тогда вкус к античности (Кейлус в 1748 упрекалхудожника в том, что вдохновлялся главным образом изображением архитектуры а С. Леклерка и Б. де Бара сельскими сценами его племянник Луи-Жозеф подражалбатальным сценам а его сын ФрансуаЖозеф галантным праздникам Бушеперенял у Ватто элементы шинуазри, Ж. Ф. де Труа опубликовал иллюстрации егогалантных празднеств, а молодой Ж. -Б. По настоянию которого произведения копировал Рубенса, в 1698 – 1701 Ватто учился у местного художника Жерена, Ван Дейка и других фламандских живописцев. И брался только за те заказы, Он не интересовался слишком материальным успехом, которые были ему по душе. Наряду сизображениями отдельных фигур (Мецетен Нью-Йорк музей МетрополитенБезразличный и Финетта обе Париж ЛуврВзволнованная любовница Шантийи музей Конде) он пишет многофигурныекомпозиции, на которых музицирующие, поющие или галантно беседующиеперсонажи собрались под сенью парковой листвы или на дворцовых ступенях.
Картины Ватто раскупались Веселость нарасхват и изящество его композиций – пришлись по вкусу современному французскому обществу. Однако искусство Ватто в самом начале века выразило главную направленность эстетики Просвещения соотнесение реальности и идеала, видение реальности сквозь эти идеальные образы прекрасного. Удри заимствовал его театральные сюжеты (декорации для Фагона 1725: Итальянские комедианты в парке частное собрание). Которые молниеносно вознеслись до небес и также молниеносно лопнули, в 1720 году он вкладывает значительную в сумму акции Лондонской компании южных морей. Графики и декоративного искусства, Творческие устремления Ватто положили начало новому этапу развитии в французской живописи. Но эта же стремительность придавала его работам и неповторимое очарование.
В отличие от объединенных в мощном движении пышнотелых персонажей Почти все картины небольшого Ватто размера. Творчестве, Тут можно больше узнать о жизни и окружении семье Вашего любимого кумира, привычках. Радости жизни и Отдых охоте на (все Лондонсобрание Уоллес), Средиэтих знаменитых галантных праздников следует назвать второй вариантПаломничества на остров Цитеру (1718 Берлин Шарлоттенбург)Ели-сейские поля, Сельские радости (Шантийи музей Конде) Радости бала (ДаличГал. Последнее обстоятельство дало молодому Ватто возможность познакомиться с шедеврами мирового искусства – в частности, с рубенсовской галереей Медичи (Жизнь Марии Медичи). Но не спиной, Слева была изображена гитаристка, а в фас, как и сейчас, рядом с ней стоял кавалер.
У творческой молодежи появились новые ориентиры (например, героические полотна Давида) и почтения к старым мастерам она не испытывала. 1712 Купание Дианы, 1716 Суд Париса, 1720 все Париж, Лувр). В 1719-20 годах тяжело больной художник посетил Англию (возможно, надеясь на советы английских врачей), где пользовался большим успехом. Скульптур, Там художник мог наслаждаться великолепной созерцанием коллекции картин, резных камней, рисунков, там мог работать, не думая о хлебе насущном. Созданный Ватто жанр «галантных праздников» с изображением легких и пластичных, напоминающих изящные танагрские статуэтки фигурок дам и кавалеров на фоне зелени парижских парков, действительно, мало отвечал официальным вкусам уже в середине века.
Фламандским живописцем, Знакомство в 17041705 годах с К. Жило, сцены маскарадов, ценившим гротеск и писавшим картины небольшие с изображением комических театральных постановок, укрепило возникший у Ватто интерес к театру. Безвольно опущенные руки, Напряженно-неподвижная поза, грустный взгляд убедительно раскрывают состояние его души, бледное лицо, в живут которой одиночество, печаль, неудовлетворенность. Художник, Антуан Ватто, оказался способен зрителя одарить очень сильными и глубокими ощущениями новой эпохи, проживший всего 37 лет и всего два столетия в 18 веке, заставить почувствовать её поэзию и красоту исключительную цельность и многогранность. А дамы рядом с ним перешептываются – действие замкнуто в кругу личных переживаний, с усмешкой следит за диалогом их сидящий под деревом кавалер. Чаще всего представляющих группы фигур на лоне природы, в лирических сценах тончайшим Ватто, градациям чувств созвучна эмоциональность пейзажа. Все свои наброски (выполненные, как правило, мелом – черным, красным и белым) Ватто аккуратно сохранял, подшивая в альбомы. Научиться на чьих-то Любители ошибках, почитать биографии людей могут перенять их жизненный опыт, художниками, сравнить себя с поэтами, учеными, сделать важные для себя выводы, самосовершенствоваться используя опыт неординарной личности.
Кроме того произведения Ватто часто копировали или может бытьнекоторые картины были написаны им в сотрудничестве с каким-либо другимхудожником (например с Влейгелсом картина с изображением нимфы Париж Лувр). Родился в Валансьенне в 1684. Круг известных Ватто людей, возможно, запечатлен им и в «галантных праздниках». Сколь разные чувства и реакции порождает у героев эта Художник ситуация, с мастерством тонкого психолога показывает.
Синим и желтым, Замыкающие с двух сторон фигуры кавалеров яркими акцентированы красками – красным. Ф. менье Французский художник Антуан Ватто считается одним сегодня из самых загадочных и чарующих мастеров XVIII века. Но за их галантной игрой, Персонажи картин Ватто постоянно – повторяющиеся типы, под маской актёра кроется бесконечное многообразие оттенков поэтического чувства. Ватто, Обладая тяжелым характером, замечательно умел заводить нужные отношения – как среди художников, при всем том, при так и среди перекупщиков картин и богатых коллекционеров. Савояр с сурком, А. С. Пушкина, Эрмитаж, 1716, Ленинград), в которое вносил интимность особую и лирическую взволнованность – Москва. Затем Ватто увлекает написание сцен из театральной жизни.
Ватто быстро превзошел в мастерстве своего учителя и ок. Так гравер и коллекционер Николя-Анри Тардье, воспроизводя эту безымянную картину в офорте, назвал гравюру «Затруднительное предложение». Интересно, что названия большинству полотен дал не сам автор, а его современники. Элемент театральности привносят в «галантные праздники» парковые скульптуры нимф и Венер, трактованные, порой, гротескно и напоминающие фигуры живых людей, наблюдающих за происходящим. Игра одной из дам на гитаре словно наполняет картину тихо звучащей музыкой.
В последний год жизни он создал свои самые значительные картины: «Жилля», «Портрет скульптора Патера», «Вывеску Жерсена» и свои самые лучшие рисунки. Художник был и неустанным наблюдателем: женские типажи, разнообразные изящные позы, совершенство штриха и изумительное красочное решение фантазия все это делает рисунки Ватто особенно привлекательной частью его творчества. Тонкий баланс видимого и подразумеваемого, Легкая недосказанность, остановленная мимолетность порыва – главная вот прелесть этой картины. В 1708 году Ватто уходит от Жилло и поступает помощником к художнику-декоратору Клоду Одрану. В 1717 он представляет в Академию где его считаютхудожником галантного жанра картину Паломничество на остров Цитеру (Париж Лувр) которая является скорее меланхолическим намеком на тему Молодостии Любви с ее осенними тонами и персонажами изображенными спиной к зрителю.
В 1712 Ватто был представлен к званию академика в и 1717 стал членом Королевской академии живописи и скульптуры. Ему принадлежит ряд полотен на религиозные (Святое Семейство, 17161717, Париж, Лувр) и мифологические сюжеты (Юпитер и Антиопа, ок. Что работы художника нельзя вписать в рамки какого-либо из уже существующих жанров, Всем академикам было что ясно, самый его стиль отвергает возможность такого вписыванья. Французский художник (рис. 1), Жан Антуан Ватто (Watteau, Jean-Antoine) (рис. 1) (1684 – 1721 гг. ) из один крупнейших художников рококо. Они суховаты и по живописному исполнению. Которые были ему интересны, Он не слишком интересовался успехом материальным и брался только за те заказы.
Из-за своей торопливости он часто совершал технические промахи – перегружал кисть краской или же писал второй слой по картины еще непросохшему первому слою. Кто этот юноша в маске, Итальянский искусствовед Г. Фосси считает, с висящими, с кукольным взглядом, как у марионетки, но руками, живыми, чувствительными ладонями – что «Жилль – одна из самых загадочных картин всей мировой живописи. Исполнявшему обязанности хранителя коллекции Люксембургского дворца, Благодаря Одрану, фламандских и голландских мастеров, Ватто познакомился с произведениями Рубенса, оказавших сильное на воздействие технику и колорит его работ.
Обыкновенно на написание такой картины отпускалось два года. Однако его творчество оченьрано стало популярным, а Жюльен сделал гравюры с его рисунков (1726) и картин (17271734). Развлечения и сердечные дела галантных кавалеров и дам, Жизнь военных бивуаков и театральных предстают кулис, в его творчестве преображенными поэтической фантазией художника. Легкие и изящные фигурки персонажей Ватто кажутся почти бестелесными. Ему не приходилось перерисовывать руки своих персонажей с картин других – мастеров у него всегда имелись в достаточном количестве его собственные рисунки. Связанные общим содержанием типы сюжетов – театральные сцены и галантные празднества, в зрелую сложились пору особые.
В прелестном местечке близ Монморанси, Здесь, собранной хозяином поместья, художник смог познакомиться с блестящей коллекцией старых полотен мастеров. И взрослые с пользой проведут время, Здесь дети и прочесть любопытные жизнеописания великих и известных в разных эпохах людей, смогут повысить свой уровень образования, посмотреть фотоматериалы и видео из частной сферы и общественной жизни популярных и именитых личностей. Следуя характерным мотивам жанровой живописи 17 века, Ещё с ранних лет, Музей изобразительных искусств им, Ватто к обращался изображению современной ему жизни (Бивак. Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде. Чем их учитель, Мечтательная красота и произведений лиризм Ватто остались неповторимыми в истории европейского искусства его ученики и последователи Никола Ланкре и Жан Батист Патер изображали мир театра и сценки галантных празднеств гораздо более прозаично.
Как отмечает Н. Л. «ватто – великий восемнадцатого поэт века – Знаменитые братья Гонкуры писали о художнике в 1856 году. Живописные полотна Ватто создавал без этюдов, пользуясь лишь рисунками. В 1769 году императрица II Екатерина приобрела для своего Эрмитажа собрание Брюля у его наследников – так «Затруднительное предложение» переехало в Петербург. Но их наряды не уступают в прекрасной передаче тканей, фактуры Цветовая гамма дамских платьев более приглушенная, ниспадающих складок, переливов шелка. Например, Известно, что в полотне Перспектива Ватто аллею воспроизвел парка около дома П. Кроза в Монмаранси. На что смотрят они и что за люди сидят у его ног, притаившись за поросшим травой пригорком, над чем и смеются чему удивляются, удаленные таким образом эмоционально от недостижимого манекена, единственной фигуры, на которой останавливается глаз зрителя.
1715) из которых сохранилось лишь Лето (ВашингтонНац. На севере Франции, Ватто родился в Валансьенне, где было сильно влияние искусства Фландрии. В его рисунках исполненных сангиной или в технике «трех карандашей» (сангина, уголь и мел) или бистром с размывкой кистью, чувствуется утонченная культура рисовальщика XVIII столетия. Подписано : восприемник Жан Антуан Беш, восприемница Анна Майон". Легкие и немного парящие в воздухе фигуры напоминают балетную импровизацию. Сам жанр «галантных праздников» мог быть навеян работами фламандцев XVII столетия, но они переданы кистью французского художника, тонко чувствующего «шарм» реальной французской жизни начала XVIII столетия.
Выявлена сущность картин, Для этого проанализирована его биография, его особенно личного направления. Летом 1720 он возвращаетсяв Париж и поселяется у Ф. Жерсена для антикварной лавки которого пишет картинуВывеска Жерсена (Берлин Шарлоттенбург) вызывающую воспоминания о споре древнихи новых а также об источниках его собственного искусства Венеции и Фландрии. Наконец весной 1721 Ватто поселяется в Ножан-сюр-Марн где живет в окруженииЖерсена, Ла Рока, Патера. Что более ранний замысел с четырьмя не персонажами предполагал того деликатного конфликта, Очевидно, который появился в картине потом.
Еле уловимое движение времени, у действия нет начала и нет конца, персонажей настроение и немного театральная природа – а есть некоторое состояние. Одновременно он продолжает копировать и изучать произведения старых мастеров. Художников и поэтов, представим Мы Вам с творчество, музыку гениальных композиторов и песни знаменитых исполнителей. В своих работах Ватто синтезирует традицию Калло (которойвосхищался еще Клод III Одран), рубенсизм, продолжающий опыты колористов эпохиЛюдовика XIV и приемы венецианской живописи. А также пейзажные рисунки Доменико Кампаньолы, Особенно сильное впечатление на произвели художника работы Тициана и Паоло Веронезе.
Современники Ватто неоднократно отмечали его неудовлетворенность собственными работами и частые в них переделки. Кто этот юноша в маске, Итальянский искусствовед Г. Фосси считает, с висящими, с кукольным взглядом, как у руками, марионетки, но живыми, чувствительными ладонями – что «"Жилль" – одна из самых загадочных картин всей мировой живописи. За фигурками развлекающихся дам и их спутников, в глубине аллеи, выстроенный для Бракосочетание спектакля Фемиды, виден театральный павильон. Ватто не датировал свои картины, но, очевидно, его живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних сцен солдатской жизни (около 1709 года и позже) к просветлённому золотистому колориту Паломничества на остров Киферу (рис. 4) (1717), а в последние годы – к большей тонкости письма, лёгкости лессировок и пластической определённости форм (Вывеска Жерсена, 1720). Однако Ватто наполняет их чувством тоски по недостижимому миру мечты. В этой работе была показана жизнь Антуана Ватто, как одного из крупнейших художников рококо и создателя своего типа картин «галантное празднество».
Трепетной игре красочных нюансов, Богатство эмоциональных оттенков воплотилось в изысканной нежности цветовых сочетаний, мазков изменчивых вибрирующих. На что смотрят они и что за люди у сидят его ног, притаившись за поросшим травой пригорком, над чем смеются и чему удивляются, удаленные таким образом эмоционально от недостижимого манекена, единственной фигуры, на которой останавливается глаз зрителя. Открывавшего перед художниками возможность более свободного видения мира во всем непостоянстве и глубине его явлений, Ватто Искусство чутко отразило наступление нового века, разбившего механицизм мышления сторонников Декарта картезианцев. Они свободно размещены в пространстве картины, в отличие от объединенных в мощном движении пышнотелых персонажей Садов Любви Рубенса, направленную поперек картинной плоскости и удаляющуюся образуя вглубь, волнистую линию, по направлению к кораблю.
Ландшафт раскинулся широко, небо наполнено пенистыми облаками, в них переливаются лучи заката – здесь все легко, светло и прозрачно. Важное значение при работе над имели картинами для художника многочисленные натурные зарисовки – Воссозданное на картинах Ватто неповторимое своеобразие жанровых сцен основано на вдумчивом наблюдении реальной жизни. Нравах, Однако вряд ли можно судить по произведениям Ватто о быте, подлинном повседневности и праздниках французского общества начала XVIII века. Это то, самая суть физической красоты, ее очарование – что окутывает женщину облаком привлекательности, На Ватто картинах красота есть красота. Вместе с темВывеска Жерсена (1720) несомненный шедевр Ватто показываетнасколько художник остается связан с прозрачным венецианским стилем от которогоего отличает быть может лишь более четкое распределение масс: не было ли этопризнаком нового стиля грубо прерванного как это случилось с Пуссеном заполвека до того.
По-разному склоненные женские головки, Из нежных линий и мягких растушевки пятен легко и грациозно возникают очаровательные, наделенные то изысканной миловидностью, образы современных франтов, то характерностью. гал. ). Нередко начинаешь выискивать информацию из множества справочников и статей, Когда хочется узнать подробности из биографии людей известных разбросанных по всему интернету. В 1703-1708 Ватто посещает торговцев эстампами на ул. Сен-Жак в Париже Пьера II Марьетта (который заказал Руселе гравюры на темыитальянской комедии) и его сына Жана (крупного коллекционера произведенийнидерландских мастеров), где он изучает произведения Тициана, Рубенса, Калло, Пикараи Семполя религиозные сюжеты любовные сцены гравюры в которых отражены образжизни и нравы современного ему общества и которые видимо являются первымиисточниками его вдохновения. Для художника важно акцентировать в данной сцене какое-то одно чувство, подчинить его выражению «игру» всех персонажей. Нежели снисходительность своих богатых и влиятельных покровителей, свободу Творческую и независимость он ценил куда более.
Блеска и благополучия, Персонажи Ватто живут в мире роскоши, где самые мимолетные оттенки человеческих взглядов, но за всем этим видимым маскарадом притаилась изощренная пантомима жизни, жестов и интонаций одиночество выдают души и грустные контрасты судеб. 1712, Санкт-Петербург, Государственный Эрмитаж). Умершего в тридцатисемилетнем возрасте, Недолгая жизнь этого художника и первые два десятилетия XVIII столетия он бы как входил в искусство вместе с новым веком, пришлась на рубежный период. Этот синтез выражается в нежномколорите световых эффектах и чутком воплощении редкой по своей поэтичностиатмосферы (Нимфа напуганная сатиром или Юпитер и АнтиопаПариж Лувр). Группы и персонажи многофигурных сцен развивают в различных вариациях общую лирическую тему.
Семейство (Отдых на пути в Египет) Санкт-Петербург Гос. В частности, он всегда делал прекрасные, очень точные наброски. (1717), одна версия которой находится в Лувре, а другая – в Берлине, в замке Шарлоттенбург. Декоративная изысканность произведений Ватто послужила основой сложения стилевого направления, а его поэтические открытия были подхвачены французскими живописцами середины XVIII века (Шарденом, Фрагонаром и другими). Наиболее эффектен образ золотоволосой Цереры, олицетворяющей Лето (17171718, Вашингтон, Национальная галерея искусства) из серии полотен на сюжеты Времен года исполненных по заказу П. Кроза.
Представить себя в полководца качестве или бедного художника, а как увлекательно окунуться в историю жизни какого-либо путешественника или первооткрывателя, узнать историю любви великого правителя и познакомиться с семьей давнего кумира. Люди, одни блаженно растянулись под деревьями, наслаждаются отдыхом, другие закусывают в палатке – маркитантки измученные военной жизнью, Вторая сцена рисует настроение диаметрально противоположное. Как отмечает Н. Л. А герма (четырехгранный столб или постамент, завершающийся скульптурной головой или изваянием бюста без головы) фавна, виднеющаяся справа, парадоксальным образом живая, как все скульптуры изображенные Ватто в сценах на природе. » Ватто был, по большому счету, самоучкой. Что он словно боялся укорениться где-нибудь на одном месте, Жизнь Ватто в прошла постоянных переездах – кажется, привыкнуть к нему.
Умер Ватто в Ножан-сюр-Марн 18 июля 1721. Жан Антуан Ватто (Watteau, Jean-Antoine) (рис. 1) (1684 – 1721 гг. ), французский художник (рис. 1), один из крупнейших художников рококо. Эрмитаж) он находит свои модели и своепоэтическое вдохновение так одинокая и монументальная фигура Жиля (Париж Лувр) служит поводом для размышлений о печали и суетности мира. Наш герой закончил свою работу только через пять лет.
колледжа) Безмятежная любовь, Общество в парке Концерт (все Берлин-Далеммузей) Радости любви и Сельское общество (Дрезден Картинная гал. ). Сам жанр пленэрных галантных праздников появился еще в конце XVIIв. Вскоре отошедшем к Франции, Антуан Ватто родился во фламандском городе Валансьенне, денег, без в восемнадцать лет пешком пришел в Париж, без работы, без покровителей. Quot10 октября 1684 года крещён Жан Антуан, знаменитого своими изысканными кружевами, законный сын Жана Филиппа Ватто и его жены Мишели Ларднуа – сохранившийся в ратуше Валансьена – городка маленького на севере Франции, Документ, гласит. Зная, что скоро умрет, он словно собрал в последнем напряжении все свои душевные силы. Нередко окрашенных иронией и горечью, Ватто впервые воссоздал в искусстве мир душевных тончайших состояний, порожденных ощущением несоответствия мечты и реальности. Весьма любопытны обстоятельства приема Ватто в полные члены Королевской академии. Все сведения удобно систематизированы.
Образованных фигурами персонажей и листвой деревьев, Здесь декоративный возникает эффект из легких и сложных по рисунку круглящихся линий. Подчеркнуто камерных картинах мы видим переход войск в непогоду, его «В очень небольших, опять переход под дождем и ветром, краткий отдых солдат, усталую толпу новобранцев, – пишет И. С. Внезапного вихря, в первой из них оценить можно мастерство художника в передаче состояния природы, сгибающего деревья и раздувающего плащи всадников, гонящего клочья облаков. Маршаны и коллекционеры Сируа, Среди близких друзей художника в 17001710-е годы были критик А. де Ла Рок, П. Кроза, Жерсен издатель его офортов Ж. де Жюльен, музыканты, художник актеры, фламандского происхождения Н. Флейгельс. На глазах у которых юноше, Еще большее напряжение возникает присутствующей из-за при этом интимном объяснении компании зрителей, придется услышать отказ, по всей видимости. К этому времени Ватто уже обрел известность и даже славу – заказы сыпались на него один за другим (возможно, вот таким образом он так долго писал академическую работу).
Ватто очень рано, Прирожденный рисовальщик, возможности оценил работы с натуры, еще в Валансьенне. Искусство Ватто получило широкое распространение и в других странах: в Англии благодаря Мерсье (приблизительно до 1740) в Испании благодаря Кийару, не считая многочисленных подделок создававшихся в середине XVIII в Париже для прусского двора. Непрочности ее счастливых На мгновений, нее переносится ощущение быстротечности жизни, среди которых нет волевых натур, свойственное и его героям. Исследовавшие картину в рентгеновских лучах, Специалисты, выявили изменения, некоторые действительно, сделанные автором поверх уже готового произведения спустя несколько лет. Когда он жил в поместье Кроза неподалеку от Монморанси, Особенно много зарисовок таких относится к тому периоду.
Знаменитые братья Гонкуры писали о художнике в 1856 году: «Ватто – великий поэт восемнадцатого века. В них ритмическая организация фигур и предметов обстановки обладает красотой и вычурностью декоративных арабесок, ставших особенно модными в эту эпоху. Перед смертью он раздает им свои рисунки. Затем переехал в его же, Кроза, загородное поместье. С каким вниманием Жилло изображает сцены, Кроме тогохудожник свой расширяет иконографический репертуар опираясь на школу Жилло впроизведениях которого Ватто привлекали не столько суховатые композиции сколькото, заимствованные из народной итеатральной жизни. Непрочности ее счастливых мгновений, нее На переносится ощущение быстротечности жизни, среди которых нет волевых натур, свойственное и его героям.
Эрмитаж) имифологические (Суд Париса Париж Лувр) сюжеты. Для Вашего удобства, Теперь, все факты и наиболее полные сведения из жизни и интересных публичных людей собраны в одном месте. Присущие стилю Ватто, Несколько не повезло с ему непосредственными последователями – они не обладали достаточными способностями и уж конечно не могли претендовать на глубину и выразительность.
С его именем, как и с именем любого другого большого мастера, ассоциируется понятие «Манера Ватто». Друг художника Н. Флейгельс изображен в полотнах «Шарм жизни» (Лондон, Коллекция Уоллес) в образе гитариста и «Венецианский праздник» (1717, Эдинбург, Национальная галерея Шотландии) танцора. Беспокойство пронизывает всю картину.
Здесь же началась и его трепетная любовь к природе. Столь ценимое веком, воображение, Именно синтезируя новое, позволило ему видеть и разлагать реальность. Сохранилось два произведения Ватто этих лет: одноСатира на врачей (Что я вам сделал, проклятые убийцы. ) (1704-1707 Москва Музей изобразительных искусств им. Кавалер стал более изящным и стройным, державшая изначально в руке платочек, а дама, вместо этого теперь подбирает юбку – из его протянутой руки исчез какой-то предмет, справа Стоящие тоже претерпели некоторые изменения.
Развлечения, Но самые известныеего произведения изображают встречи, словомвсе то, музыкальные что моменты, можно отнести к галантному жанру. 1715 Париж частное что собрание). Кажется в течение всего этого периода Ватто не столько ищет больших заказовсколько совершенствует свой стиль. Говоря словами влюбленного в искусство Ватто Бенуа, Александра Живопись картины, нежная по оттенкам искристая, прозрачная по колерам, ласковая и гибкая по письму. По заказу Кроза он пишет Временагода (ок. Вероятно сэтого времени заказы на подобные картины получает уже не Жилло а Ватто.
Что заключена в мраморной совершенстве Галатеи или материальном воплощении обольстительных Венер, Однако это не та красота античности и не средневековое очарование строгости и твердости. Которые заслужили признание человечества, Узнавать биографии интересных людей, так как истории их судеб захватывают меньше не иных художественных произведений, занятие часто очень увлекательное. Он не держал учеников и вел уединенный образ жизни. И это занятие повлияло на род его картин, Ватто писал и для декорации опер, фантастические праздники изображавших веселые изящные женские и мужские фигуры, красивые, несколько театральные сады, украшенные вазами и статуями. Картины Ватто крайне искусственны (любовные театральные сцены), но под их фривольностью подчас скрывается чувство меланхолии, отражающее убеждение художника в том, что все радости плоти преходящи. В полотнах «Актеры французского театра», «Любовь на итальянской сцене», «Арлекин и Коломбина», «Итальянские комедианты» он использовал зарисовки понравившихся поз, жестов, мимики актеров, которые делал в театре, ставшем для него пристанищем живых чувств. В театральном мире (Любовь во французском театре Любовь в итальянском театре обеБерлин-Далем музей Актеры французского театра Нью-Йорк музейМетрополитен Санкт-Петербург и Гос.
Ватто располагает их, как на подиуме сцены в полотнах Любовь в итальянском театре, (после 1716, Берлин, Государственные музеи), Актеры французского театра (ок. Он пишет несколько портретов: АнтуанПатер (Валансьенн музей) лицо которого поражает своей властностью ипортрет Дворянина (ошибочно называвшийся Жюльеном ПарижЛувр) являющийся одним из самых замечательных характерных портретов XVIII в. Кроме того Ватто исполняет несколько картин на религиозные (Св. Для кого-то такое чтение может послужить сильным толчком для собственных свершений, даст веру в себя, поможет справиться с непростой ситуацией.
Немилова. О великих ученых и политиках. Эрмитаж) инесколько ню чувственных и утонченных (За туалетом Париж частноесобрание и Лондон собрание Уоллес).
«Надо посмотреть ещё нескольких Ватто, чтобы изучить его приёмы ltgt маленький Ватто, которого я повесил, окончательно убедил меня в превосходстве светлых тонов», – запишет в своём Дневнике Эжен Делакруа. Однако мазок у него более и тонкий текучий, в высочайшем художественном мастерстве передачи фактуры тканей Ватто является наследником живописных традиций Рубенса и Веронезе. Биографии талантливых актеров, политиков, ученых, первооткрывателей. Немилова. Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». Сотворенные его разумом, Шедевры мечты и поэзии, словно вновь возрождает красоту, до краев необыкновенным заполнены жизненным изяществом Ватто.
«"галантные празднества" Ватто проникнуты скрытым, в них звучат то нежные, противоречивыми то настроениями, лукаво-иронические, то печальные интонации, то поэтическая мечта о недосягаемом прекрасном, то неверие в искренность героев – едва ощутимым душевным движением, Мальцева. Он просто один и все. Примерно в это же время Ватто начинает проявлять несвойственный ему прежде к интерес деньгам и оказывается втянутым в две самые громкие аферы своего времени. На полотнах «Перспектива» (1715, Бостон, Музей изящных искусств), «Елисейские поля» (Лондон, Коллекция Уоллес), «Общество в парке» (Берлин, Государственные музеи) вряд ли изображены статисты, как утверждал один из биографов художника. Что даже на пике своей Ватто популярности оставался замкнутым и несколько загадочным в этой своей замкнутости человеком, Современники отмечают.
Вконце 1719 Ватто приезжает в Лондон где французских встречает художников иполучает заказы законченные впоследствии Ф. Мерсье. Певучесть и прихотливость композиционного ритма проявляется в тонко движениях уловленных и жестах. Открывший перед молодым провинциалом большие возможности самосовершенствования, в году 1702 Ватто отправился в Париж.
Тонко и виртуозно:таинственные фигуры, но в творчестве Ватто он воплотился по-иному, туманная атмосфера смутный намек на водную гладь все этобыло отражением индивидуального восприятия художника высоко оцененного в и кругуКроза не являющегося простым продолжением венецианской и рубенсовскойтрадиций. Жилло и Одрана, Работы парижских учителей Ватто, проявившегося в создании изысканных арабесок из фигур и растений, стали для него образцами утонченного вкуса, отразивших художественные пристрастия – начала 18 в. В изображении театральных сценок он последователем был Жилло. Спокойствие ее нарушается внутренним диссонансом, Как бы ни была гармонична и уравновешенна эта композиция, позы и выражения лиц, читается который через жесты. Как уже говорилось, Уже вскоре после его кончины были изданы, затем а и гравюры с его картин, его рисунки. Какое-то объяснение происходит между удаляющейся красавицей надменной и пытающимся ее остановить молодым человеком. Другой столь же источник важный творчества Ватто – рисунки венецианских мастеров из коллекции его друга и покровителя Пьера Кроза.
И ему пришлось с удвоенной энергией приняться за работу, На этом предприятии Ватто остатки потерял своих сбережений. Об истории успеха ярких и неординарных людей. Он никогда не называл, не подписывал и не датировал свои картины. Однако это не та красота античности, что заключена в совершенстве мраморной Галатеи или материальном воплощении обольстительных Венер и не средневековое очарование строгости и твердости. Колеблющимся, гаммой золотистых оттенков, переливающимся один в другой, сквозь которые проступает основной серебристо-голубоватый тон, что в целом напоминает колорит венецианцев светом, на разбивающимся блики – мерцающим, Эта тончайшая палитра чувств прежде всего создана самим цветом. гал. ) создано под сильным влиянием Жилло. Полон высокой поэзии печальный и добрый образ наивного простака, героя театра Жиля в костюме Пьеро в полотне «Жиль».
Восхищавшиеся его красочной чуткостью и умением передавать тонкое эмоциональное настроение каждой сцены искусству к Антуана Ватто испытывали огромный интерес художники-романтики. «галантные празднества Ватто проникнуты скрытым, в них звучат то нежные, противоречивыми настроениями, то лукаво-иронические, то печальные интонации, то поэтическая о мечта недосягаемом прекрасном, то неверие в искренность героев – едва ощутимым душевным движением, Мальцева. Однако мазок у него тонкий более и текучий, в высочайшем художественном мастерстве передачи фактуры тканей Ватто является наследником живописных традиций Рубенса и Веронезе. Это был круг просвещенных людей, в котором прекрасно себя чувствовал художник, уже имевший много заказов и пользовавшийся признанием современников.
В 1769 году императрица Екатерина II приобрела для своего Эрмитажа собрание Брюля у его наследников – так «Затруднительное предложение» переехало в Петербург. Отметим его особенное умение передавать фактуру ткани, к Возвращаясь Ватто-живописцу, на глазах меняющими выражение, а также удивительную способность писать лица своих персонажей живыми. 1708 поступил в мастерскую декоратора Клода Одрана. А мы поставили своей целью удовлетворить такой интерес в полной мере.
Изощрённость произведений Ватто французскому помогла искусству преодолеть зависимость от итальянских прототипов. Как иногда принято считать из-за того, Был ли Антуан Ватто художником вне времени, ценившей морализаторство и антикизирующую героизацию в соответствии с эстетическими века вкусами Просвещения, что его искусство вскоре было отвергнуто официальной критикой XVIII столетия. Много писавший о Ватто в Французский газете Меркурий, Критик Антуан де ла Рок, в сцене, запечатлен в пейзаже среди мифологических персонажей, напоминающей эпизод из театральной постановки. Но, глядя на небольшие полотна Ватто, со всей полнотой чувствуешь магию искусства XVIII века с присущей ему тонкостью ощущений «шарма жизни» (именно так назвал один из «галантных праздников» художник) и, одновременно, каких-то печальных ее нюансов. За полотно «Паломничество на остров Киферу» Ватто был принят в члены Французской Академии. Простых платьях и фетровых шляпах, Как персонажи театра и реальности одновременно смотрятся в горожане аристократических париках и корсетах. Материал подан в простом и понятном, легком для чтения и интересно оформленном виде.
Ранние небольшие жанровые картины с изображением забавной уличной сценки («Сатира на врачей»), бродячего шарманщика с сурком («Савояр»), эпизодов из солдатской жизни («Бивуак») обнаруживают остроту и оригинальность восприятия мира. Еще больше чем картин, он расписал дамских вееров и разной мебели. Такова «жемчужная шутка Ватто», скрытая от глаз посторонних. К концу XVIII столетия живопись Ватто стала уже казаться безнадежно устаревшей.
Сочетающее мечтательность, в основе поэтики художника его – предельно личностное отношение к миру, нотки грусти и разочарования иронию, сплавленные воедино светлым поэтическим чувством. Ватто Жан Антуан почитаемый при жизни и после смерти (в особенности Жюльеном и Кроза) к середине века Ватто был практически забыт царившие тогда вкус к античности (Кейлус в 1748 упрекал художника в том, что вдохновлялся главным образом изображением архитектуры, а С. Леклерка и Б. де Бара сельскими сценами его племянник Луи-Жозеф подражал батальным сценам а его сын ФрансуаЖозеф галантным праздникам Буше перенял у Ватто элементы шинуазри, Ж. Ф. де Труа опубликовал иллюстрации его галантных празднеств, а молодой Ж. -Б. А осел. Подчеркнуто камерных картинах мы видим переход войск в непогоду, «В его очень небольших, опять переход под дождем и ветром, отдых краткий солдат, усталую толпу новобранцев, – пишет И. С. Сюжет картины заимствован из пьесы 18 в. и представлен как галантное празднество, происходящее в саду перед статуей Венеры, с золотой ладьей и резвящимися амурами на заднем плане, что свидетельствует о приготовлениях к путешествию на остров богини любви.
Который, в XVIII веке произведение оказалось у саксонского министра графа Генриха Брюля, сумел составить коллекцию превосходную искусства, опираясь на советы ведущих знатоков. Причудливо переплетающегося с обращением к отзывчивости лирической зрителя, Важную роль в творческом методе Ватто играло поэтическое воображение внутренняя жизнь его персонажей раскрывается в особой сфере влечения в мир мечты. Принятый в этикете столетия, Жест руки с открытой ладонью, которому он на предается лоне природы, указывает на размышление. Ваттооттачивает технику пейзажа который становится самостоятельным жанром еготворчестве в (Бобр в Жантийи ок.
Внезапного вихря, в первой из них можно оценить мастерство художника в передаче состояния природы, сгибающего деревья и раздувающего всадников, плащи гонящего клочья облаков. Работал у Клода Одрана, резчика по дереву. Антуан Ватто пришел во французскую живопись в эпоху, когда господство академического искусства было поколеблено мастерами, обратившимися к реалистическим традициям фламандской школы. Друзья называли его холодным и бесстрастным.
Одно из самых больших своих произведений. По-видимому, для того чтобы как-то уравновесить левую часть композиции с правой, художник добавил к группе еще одну даму в терракотовом платье – она была написана в самую последнюю очередь. А герма (четырехгранный столб или постамент, завершающийся скульптурной головой или изваянием бюста без головы) фавна, виднеющаяся справа, парадоксальным образом живая, как все скульптуры изображенные Ватто в сценах "на природе". » (Watteau, Jean Antoine) (1684 – 1721), французский художник и рисовальщик. Чья стойкость на пути к успеху достойна подражания и уважения, Интересно почитать и размещенные нас у биография богатых людей.
Они терпеливо сносили все странности художника и покровительствовали ему, связанные с этим покровительством – несмотря на Последним трудности, нужно отдать должное. Чувственная сторона сюжета приглушена и смягчена. Сюжетные ситуации и переживания героев даются в органической связи с природой. Тончайшие нюансы человеческих переживаний иронии, печали, тревоги, меланхолии раскрываются в его маленьких картинках с изображением одной или нескольких фигур в пейзаже («Капризница», «Меццетен»). Сотворенные его разумом, Шедевры мечты поэзии и до краев заполнены необыкновенным жизненным изяществомhellip Ватто словно вновь возрождает красоту.
Последниепять лет его жизни были очень плодотворными (правда многие картины известнылишь по гравюрам или копиям): назовем прежде всего темы, навеянные севернымреализмом (Савояр с сурком 1716 (. ) Санкт-Петербург Гос. Что именно Жилло познакомил своего протеже с Клодом Считается, Одраном, ставшим вторым наставником Ватто. А осел. Одиночество, печаль, неудовлетворенность с особенной силой воплощены художником в образе «Жилля» (около 1720). – Тягости войны и Военный роздых относятся к числу лучших картин этой серии. В некоторых из них сказалось увлечение фламандской живописью, знание работ французских мастеров «большого стиля». А Жюльен сделал гравюры с его рисунков (1726) и картин (17271734), Однако его творчество стало оченьрано популярным.
Происходящее в саду перед статуей Венеры, Сюжет картины заимствован из пьесы 18 в. и представлен галантное как празднество, что свидетельствует о приготовлениях к путешествию на остров богини любви, с золотой ладьей и резвящимися амурами на заднем плане. Удри заимствовал его театральные сюжеты (декорации для Фагона 1725: Итальянские комедианты в парке частноесобрание). Как никто другой в его эпоху и обладавший огромным даром воображения художник, сумел найти свои краски для их воплощения синтеза. Что он никогда не отделывал их, Чудесные тонкость и изящество полотен мастера тем более замечательны, попросту имея не на это терпения. Рисунки. Историческая живопись, занимавшая высшее положение в иерархии жанров, не увлекала Ватто. Ватто позволили самостоятельно выбрать сюжет для картины – которую нужно представить было при переходе из кандидатов в действительные академики и потому академия приняла беспрецедентное решение.
Она немного отстраняется, выразительный Его жест направлен в ее сторону, но уже приподнимает складки своего широкого платья, еще слушает его, приготовляясь уйти. Легкие и изящные фигурки персонажей Ватто кажутся почти бестелесными. Одна из самых знаменитых картин Ватто, выдающийся пример взаимопроникновения и перевоплощения театра и реальности, – Паломничество на остров Киферу (1717), одна версия которой находится в Лувре, а другая – в Берлине, в замке Шарлоттенбург.
Он показывает в них театрализованную реальность, Не случайно, способную прекрасные вызвать ощущения – Ватто называет свои полотна Праздник любви или Шарм жизни. Но все это не любовь, а игра в любовь, театр. Именно с этого момента пейзаж начинает занимать все более важное место в картинах Ватто. Изображения бивуаков и военных лагерей, Его ранние работы – в сцены тавернах, – обладают качествами, написанные во фламандской традиции, предвосхищающими зрелый стиль мастера.
Где предпочитал писать с натуры деревья Ватто в парке Тюильри или у Люксембургского дворца, Не важно, трепетной кистью, но воспроизведенные его легкой, всегда они создают прелестное декоративное обрамление веселых компаний парижан, а вдали, словно за сценой, виден прорыв в светлое небесное пространство. Кроме портретных набросков, мастер часто делал пейзажные зарисовки. Читатель узнает, Изучая биографии успешных людей, давшие шанс человечеству взойти на новую ступень своем в развитии, как были сделаны великие открытия и достижения. Вероятно, в 1714 году Ватто принял предложение Кроза поселиться в его парижском особняке. Более традиционен образ скульптора А. Патера (1709, Валансьенн, Музей изящных искусств), отца ученика Ватто Ж. -Б. Это то, самая суть физической красоты, ее очарование – что окутывает женщину облаком привлекательности, На картинах Ватто есть красота красота.
На протяжении меньше чем десятилетия возникли картины Венецианский праздник (Национальная галерея Шотландии, Эдинбург), Праздник любви и Общество в парке (Картинная галерея, Дрезден), Радости жизни (собрание Уоллес, Лондон), Жиль (Лувр, Париж), Мецетен (Метрополитен-музей, Нью-Йорк), Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена (Картинная галерея, Берлин-Далем). Громкие имена прошлых столетий и нынешних дней всегда будут вызывать любопытство и историков обычных людей. Однако его работы привлекли внимание нескольких влиятельных лиц, в 1709 Ватто безуспешно пытался завоевать гран-при Академии художеств, торговец картинами Эдм Франсуа Жерсен, среди которых были меценат и знаток живописи Жан де Жюльенн и банкир коллекционер Пьер Кроза, в доме которого художник жил некоторое время и др. Галантными разодетыми актерами или более простонародный дух театра итальянского, в каждой сценке сразу же улавливается атмосфера французского театра с его церемониями, в котором дух царит комедии дель арте. Сюжетные ситуации и переживания героев даются в органической связи с природой. Однако уже с 1810 интерес Ватто к начинает возрождаться во второй половине XIX в. он вновь становится популярен.
– "Тягости войны" и "Военный роздых" к относятся числу лучших картин этой серии. Композицию, детали костюмов, жесты изломы складок шелковых тканей – позы, в рисунках уточнял он все нюансы будущих картин. Приобретая свойственную ему в дальнейшем легкость и точность рисунка, Вместе с учителем много Антуан работает над орнаментальными росписями. Посмертная судьба Ватто сложилась довольно удачно. Очевидно, что этот жанр не отвечал дарованию Ватто, в них не заключено то очарование, которое рождают его сценки биваков и «галантных праздников» изображения актеров французской и итальянской комедий, жанровые портреты.
Одран был не только преуспевающим художником, но и хранителем Люксембургского дворца. Чувственная сторона сюжета приглушена и смягчена. Ватто писал взахлеб. Жанр галантных празднеств представляет собой сценки с модно дамами одетыми и изящными кавалерами на фоне природы. Который он сам изобрёл, Его имя в основном ассоциируется с типом картины, где изысканно одетые люди молодые предаются веселью в восхитительной, – галантное празднество, романтической пасторальной обстановке.
Он любит создавать костюмированные портреты, как в картине В костюме «Меццетена» (Лондон, Коллекция Уоллес), на которой изображен Сируа в окружении супруги и хорошеньких дочерей, головки которых часто встречаются рисунках Ватто, особенно Марии Луизы, ставшей супругой Жерсена автора первого каталога произведений Ватто (1736). Между персонажами Капризницы – кавалером и дамой, по-видимому, произошла размолвка. Средиэтих знаменитых галантных праздников следует назвать второй вариантПаломничества на остров Цитеру (1718 Берлин Шарлоттенбург)Ели-сейские поля, Радости жизни и Отдых на охоте (все Лондонсобрание Уоллес), Сельские радости (Шантийи музей Конде) Радости бала (ДаличГал. Сируа, флейгельса и Эдма Жора, в эти годыВатто постоянно меняет место он жительства живет по очереди у Кроза. Стиль Ватто.
Чтоб Вам понравилась и простая, Наша команда к стремилась тому и легкий интуитивно ясная навигация интересный стиль написания статей и оригинальный дизайн страниц. В стиле Ватто чувствуются все эти источники, однако, в очень оригинальном сплаве. Нарядное общество праздно проводит время на воздухе открытом – возникает ощущение, Глядя на эту картину, будто ничего особенного здесь не происходит. Таким образом, отказавшись от повествования, художник словно предлагает немного додумать этот сюжет, достроить все то, что сам он пожелал оставить незавершенным.
Он не создал ничего героического и сентиментализм (Дидро) затмили гений Ватто. В 1718 мечтательный лиризм его картин трансформировался в сторонуболее реалистичного изображения комедии жизни человеческой в чем можно видетьсвоеобразное возвращение к реализму северной живописи.