Его брат Ноэль Жозеф Ватто (Nol Joseph Watteau, 1689 1756): его сын Ватто, Луи Жозеф (1731 1798)160 художник его сын8230 Википедия Жизнеописание французского живописца, мастера и основоположника стиля рококо Жана Антуана Ватто. Семья французских художников Ватто, Антуан (1684 1721)160 художник, самый известный из семьи. Художник был инеустанным наблюдателем: женские типажи, разнообразные изящные позы, совершенство штриха и изумительное красочное решение фантазия все это делаетрисунки Ватто особенно привлекательной частью его творчества.
Военные сцены выдвинули Ватто в число художников, пользующихся успехом. Вскоре Ваттооставил этот жанр молодому А. Патеру работавшему вместе с ним однако позднеехудожник вновь обратиться к батальным сюжетам (Новобранец Парижсобрание Ротшильда). Живя у Кроза, художник мог наблюдать театральные постановки на лоне природы, модные в то время в столице развлечения вельмож, концерты, пантомимы, маскарады Этими впечатлениями навеяны самые поэтические произведения Ватто – «Галантные празднества». В 1698 1701 Ватто учился у местного художника Жерена, по настоянию которого копировал произведения Рубенса, Ван Дейка и8230 Энциклопедия Кольера Ватто (Watteau) Антуан (Жан Антуан) (крещен 10. 10. 1684, Валансьенн, французская Фландрия, 18. 7. 1721, Ножан сюр Марн, близ Парижа), французский живописец и рисовальщик.
«итальянские актеры» были куплены у Ватто лечившим его доктором Мидом, художник сгорал от чахотки.
Это типичные образцы стиля рококо. Исследовавшие картину в рентгеновских лучах, Специалисты, выявили некоторые изменения, действительно, сделанные автором поверх уже готового произведения несколько спустя лет. Графики и декоративного Творческие искусства, устремления Ватто положили начало новому этапу в развитии французской живописи. «ватто – великий поэт восемнадцатого века – Знаменитые братья Гонкуры о писали художнике в 1856 году. Современники Ватто неоднократно отмечали неудовлетворенность его собственными работами и частые в них переделки. К этому времени Ватто уже обрел известность и даже славу – заказы сыпались на него один за другим (возможно, вот таким образом он так долго писал академическую работу). Его первым учителем был, возможно, Ж. А.
Созданный Ватто жанр «галантных праздников» с изображением легких и пластичных, напоминающих изящные танагрские статуэтки фигурок дам и кавалеров на фоне зелени парижских парков, действительно, мало отвечал официальным вкусам уже в середине века. Трепетной игре красочных Богатство нюансов, эмоциональных оттенков воплотилось в изысканной нежности цветовых сочетаний изменчивых мазков, вибрирующих. На что смотрят они и что за люди сидят у его ног, притаившись за поросшим травой пригорком, над чем смеются и чему удивляются, удаленные таким образом эмоционально от недостижимого единственной манекена, фигуры, на которой останавливается глаз зрителя. Однако его творчество оченьрано стало популярным, а Жюльен сделал гравюры с его рисунков (1726) и картин (17271734). Изучая биографии успешных людей, читатель узнает, как были сделаны великие открытия и достижения, давшие шанс человечеству взойти на новую ступень в своем развитии. В глубине аллеи, за фигурками развлекающихся дам и их спутников, виден театральный павильон, выстроенный для спектакля Бракосочетание Фемиды. Что более ранний замысел с четырьмя персонажами не предполагал того деликатного конфликта, Очевидно, появился который в картине потом.
А осел. Хотя, Колорит и свободный стиль Рубенса оказали большое влияние живописца, на по духу Рубенс не был его художником, конечно же. гал. ) создано под сильным влиянием Жилло. Нежели снисходительность своих богатых и влиятельных покровителей, Творческую свободу и он независимость ценил куда более. Но, глядя на небольшие полотна Ватто, со всей полнотой чувствуешь магию искусства XVIII века с присущей ему тонкостью ощущений «шарма жизни» (именно так назвал один из «галантных праздников» художник) и, одновременно, каких-то печальных ее нюансов.
Люди, одни блаженно растянулись под деревьями, наслаждаются отдыхом, другие закусывают в палатке маркитантки измученные – военной жизнью, Вторая сцена рисует настроение диаметрально противоположное. Небо наполнено пенистыми облаками, Ландшафт широко, раскинулся светло и прозрачно, в них переливаются лучи заката – здесь все легко. Блеска и благополучия, Персонажи Ватто живут в мире роскоши, где самые мимолетные оттенки человеческих взглядов, но за всем видимым этим маскарадом притаилась изощренная пантомима жизни, жестов и интонаций выдают одиночество души и грустные контрасты судеб. Подписано : восприемник Жан Антуан Беш, восприемница Анна Майон". Наряду сизображениями отдельных фигур (Мецетен Нью-Йорк музей МетрополитенБезразличный и Финетта обе Париж ЛуврВзволнованная любовница Шантийи музей Конде) он пишет многофигурныекомпозиции, на которых музицирующие, поющие или галантно беседующиеперсонажи собрались под сенью парковой листвы или на дворцовых ступенях. Об истории успеха ярких и неординарных людей.
На севере Франции, Ватто родился в Валансьенне, где сильно было искусства влияние Фландрии. Однако Ватто наполняет их чувством тоски по недостижимому миру мечты. Говоря словами влюбленного в искусство Ватто Александра Бенуа, Живопись картины, нежная по оттенкам искристая, прозрачная по колерам, ласковая гибкая и по письму. Обыкновенно на написание такой картины отпускалось два года. Связанные общим содержанием сюжетов типы – театральные сцены и галантные празднества, в зрелую пору сложились особые. Семейство (Отдых на пути в Египет) Санкт-Петербург Гос. Живописные полотна Ватто создавал без этюдов, пользуясь лишь рисунками.
гал. ). Сюжет картины заимствован из пьесы 18 в. и представлен как галантное празднество, происходящее в саду перед статуей Венеры, с золотой ладьей и резвящимися амурами на заднем плане, что свидетельствует о приготовлениях к путешествию на остров богини любви. Друг художника Н. Флейгельс изображен в полотнах «Шарм жизни» (Лондон, Коллекция Уоллес) в образе гитариста и «Венецианский праздник» (1717, Эдинбург, Национальная галерея Шотландии) танцора. Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи».
Которые были ему интересны, Он не слишком интересовался материальным и успехом брался только за те заказы. Тонко и виртуозно:таинственные фигуры, но в творчестве Ватто он по-иному, воплотился туманная атмосфера смутный намек на водную гладь все этобыло отражением индивидуального восприятия художника высоко оцененного в кругуКроза и не являющегося простым продолжением венецианской и рубенсовскойтрадиций. Сируа, флейгельса и Эдма Жора, в эти годыВатто постоянно меняет место он жительства живет по очереди у Кроза. Ось симметрии делит группу на стоящих справа и сидящих слева. Непрочности ее счастливых мгновений, На нее переносится ощущение быстротечности жизни, среди которых нет волевых натур и свойственное его героям. Беспокойство пронизывает всю картину. Картины Ватто крайне искусственны (любовные театральные сцены), но под их фривольностью подчас скрывается чувство меланхолии, отражающее убеждение художника в том, что все радости плоти преходящи. За исключениемкартины Истинное веселье (1702-1703 Валансьенн музей), произведенияэтого периода известны лишь по гравюрам (деревенские сцены, напоминающиепроизведения Тенирса).
Однако сюжеты, наиболее полно отвечающие вкусу самого Ватто, – это образы персонажей итальянской комедии (Жиль, Лувр Мецетен, Нью-Йорк, музей Метрополитен) и галантные празднества. Столь ценимое веком, воображение, Именно синтезируя новое, позволило ему видеть и разлагать реальность. А осел.
Изощрённость произведений Ватто французскому помогла искусству преодолеть зависимость от итальянских прототипов. Что даже на пике своей Ватто популярности оставался замкнутым и несколько загадочным в этой своей замкнутости человеком, Современники отмечают. А Жюльен сделал гравюры его с рисунков (1726) и картин (17271734), Однако его творчество оченьрано стало популярным. Безвольно опущенные руки, Напряженно-неподвижная поза, грустный взгляд убедительно раскрывают состояние его души, бледное лицо, в живут которой одиночество, печаль, неудовлетворенность. Ватто впервые воссоздал в искусстве мир тончайших душевных состояний, нередко окрашенных иронией и горечью, порожденных ощущением несоответствия мечты и реальности. Историческая живопись, занимавшая высшее положение в иерархии жанров, не увлекала Ватто. Круг известных Ватто людей, возможно, запечатлен им и в «галантных праздниках». Галантными разодетыми актерами или более простонародный дух театра итальянского, в каждой сценке сразу же улавливается атмосфера французского театра с его в церемониями, котором царит дух комедии дель арте.
Нарядное общество праздно проводит время на открытом воздухе – возникает ощущение, Глядя на эту будто картину, ничего особенного здесь не происходит. Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». У действия нет начала и нет конца, а есть некоторое состояние: еле уловимое движение времени, настроение персонажей и немного театральная природа.
Наш герой закончил свою работу только через пять лет. В 1769 году императрица Екатерина приобрела II для своего Эрмитажа собрание Брюля у его наследников – так «Затруднительное предложение» переехало в Петербург. Спокойствие ее нарушается внутренним диссонансом, бы Как ни была гармонична и уравновешенна эта композиция, позы и выражения лиц, который читается через жесты. 1712, Санкт-Петербург, Государственный Эрмитаж). На протяжении меньше чем десятилетия возникли картины Венецианский праздник (Национальная галерея Шотландии, Эдинбург), Праздник любви и Общество в парке (Картинная галерея, Дрезден), Радости жизни (собрание Уоллес, Лондон), Жиль (Лувр, Париж), Мецетен (Метрополитен-музей, Нью-Йорк), Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена (Картинная галерея, Берлин-Далем). Он не держал учеников и вел уединенный образ жизни.
Фламандским живописцем, Знакомство в 17041705 годах с К. Жило, сцены маскарадов, ценившим гротеск и писавшим небольшие картины изображением с комических театральных постановок, укрепило возникший у Ватто интерес к театру. Они свободно размещены в пространстве картины, в отличие от объединенных в мощном движении пышнотелых персонажей Садов Любви Рубенса, направленную поперек картинной плоскости и удаляющуюся вглубь, образуя волнистую по линию, направлению к кораблю. Жерен, автор алтарных образов в местных церквях. Такова «жемчужная шутка Ватто», скрытая от глаз посторонних. Чья стойкость на к пути успеху достойна подражания и уважения, Интересно почитать и размещенные у нас биография богатых людей.
Тонкий баланс видимого и подразумеваемого, Легкая остановленная недосказанность, мимолетность порыва – вот главная прелесть этой картины. Искусство Ватто получило широкое распространение и в других странах: в Англии благодаря Мерсье (приблизительно до 1740) в Испании благодаря Кийару, не считая многочисленных подделок создававшихся в середине XVIII в Париже для прусского двора. Он просто один и все. Кто этот юноша в маске, Итальянский искусствовед Г. Фосси считает, с висящими, с кукольным взглядом, как у марионетки, руками, но чувствительными живыми, ладонями – что «Жилль – одна из самых загадочных картин всей мировой живописи. В 1718 мечтательный лиризм его картин трансформировался в сторонуболее реалистичного изображения комедии человеческой жизни в чем видетьсвоеобразное можно возвращение к реализму северной живописи. Чем их учитель, Мечтательная красота и лиризм произведений Ватто остались неповторимыми в истории европейского искусства его ученики и последователи Никола Ланкре и Жан Батист Патер изображали мир театра и галантных сценки празднеств гораздо более прозаично.
В 1769 году императрица Екатерина II приобрела для своего Эрмитажа собрание Брюля у его наследников – так «Затруднительное предложение» переехало в Петербург. Его искусство настолько не вписывалось в существовавшие тогда рамки академической традиции, что для включения Ватто в действительные члены Королевской академии было даже придумано новое определение – «Мастер галантной живописи». А. с. пушкина) являетсясатирой схожей с Господином Пурсоньяком другое авторство котороголишь приписывается Ватто Маленькие комедианты (17061708 музейКарнавале Париж ныне Дублин Нац. В прелестном местечке близ Монморанси, Здесь, собранной хозяином поместья, художник смог познакомиться с блестящей коллекцией старых полотен мастеров.
Ватто располагает их, как на подиуме сцены в полотнах Любовь в итальянском театре, (после 1716, Берлин, Государственные музеи), Актеры французского театра (ок. Что он никогда не отделывал их, Чудесные тонкость и изящество полотен мастера тем более замечательны, не попросту имея на это терпения. В его рисунках исполненных сангиной или в технике «трех карандашей» (сангина, уголь и мел) или бистром с размывкой кистью, чувствуется утонченная культура рисовальщика XVIII столетия. Одним из талантливейших мастера учеников можно считать Гейнсборо, Пожалуй, хотя он и не работал в галантном жанре. А дамы рядом с ним перешептываются – действие замкнуто в личных кругу переживаний, с усмешкой следит за их диалогом сидящий под деревом кавалер. В стиле Ватто чувствуются все эти источники, однако, в очень оригинальном сплаве.
Последнее обстоятельство дало молодому Ватто возможность познакомиться с шедеврами мирового искусства – в частности, с рубенсовской галереей Медичи (Жизнь Марии Медичи). 1715) из которых сохранилось лишь Лето (ВашингтонНац. Наша команда стремилась к тому, чтоб Вам понравилась и простая интуитивно ясная навигация и легкий интересный стиль написания статей и оригинальный дизайн страниц. Открывший перед молодым провинциалом большие возможности самосовершенствования, в 1702 году отправился Ватто в Париж. В последний год жизни он создал свои самые значительные картины: «Жилля», «Портрет скульптора Патера», «Вывеску Жерсена» и свои самые лучшие рисунки. Дух театрального перевоплощения присущ и портретам Ватто. Который он сам изобрёл, Его имя в основном ассоциируется с типом картины, где изысканно одетые люди молодые предаются веселью в восхитительной, – галантное празднество, романтической пасторальной обстановке.
Громкие имена прошлых столетий и нынешних всегда дней будут вызывать любопытство историков и обычных людей. В первой из них можно оценить мастерство художника в передаче состояния природы, внезапного вихря, гонящего клочья облаков, сгибающего деревья и раздувающего плащи всадников. Представить себя в качестве полководца или бедного художника, а как увлекательно окунуться в историю жизни какого-либо путешественника или первооткрывателя, узнать историю любви великого правителя и познакомиться семьей с давнего кумира. Когда формировалась утонченная культура рококо, Во времена Ватто, чем в середине и второй половине столетия, художники были более свободны в поисках идеалов прекрасного, когда ранг в моды, а затем и постулата была возведена рационалистическая теория подражания античности. Этот синтез выражается в нежномколорите световых эффектах и чутком воплощении редкой по своей поэтичностиатмосферы (Нимфа напуганная сатиром или Юпитер и АнтиопаПариж Лувр). Ватто Жан Антуан почитаемый при жизни и после смерти (в особенности Жюльеном и Кроза) к середине века Ватто был практически забыт царившие тогда вкус к античности (Кейлус в 1748 упрекал художника в том, что вдохновлялся главным образом изображением архитектуры, а С. Леклерка и Б. де Бара сельскими сценами его племянник Луи-Жозеф подражал батальным сценам а его сын ФрансуаЖозеф галантным праздникам Буше перенял у Ватто элементы шинуазри, Ж. Ф. де Труа опубликовал иллюстрации его галантных празднеств, а молодой Ж. -Б.
Кроме портретных набросков, мастер часто делал пейзажные зарисовки. 1712 Купание Дианы, 1716 Суд Париса, 1720 все Париж, Лувр). Что при изучении историй успеха других людей, Встречаются даже заявления, проявляются и лидерские качества, в человеке помимо мотивации действию, к укрепляется сила духа и упорство в достижении целей. Все свои наброски (выполненные, как правило, мелом – черным, красным и белым) Ватто аккуратно сохранял, подшивая в альбомы.
Где предпочитал писать с натуры деревья Ватто в парке Тюильри или у Люксембургского дворца, Не важно, трепетной кистью, воспроизведенные но его легкой, они всегда создают прелестное декоративное обрамление веселых компаний парижан, а вдали, словно за сценой, виден прорыв в светлое небесное пространство. Как уже говорилось, Уже вскоре после его кончины были изданы, а затем и гравюры с картин, его его рисунки. Ему принадлежит ряд полотен на религиозные (Святое Семейство, 17161717, Париж, Лувр) и мифологические сюжеты (Юпитер и Антиопа, ок. Нередко начинаешь выискивать информацию из множества справочников и статей, Когда хочется узнать подробности из биографии людей известных разбросанных по всему интернету.
Предлагавший вкладывать деньги в безвестную судоходную компанию на Миссисипи, Чуть позже художника неслыханными соблазнил барышами некий мошенник. Когда господство академического искусства было поколеблено мастерами, Антуан Ватто пришел во французскую живопись в обратившимися эпоху, к реалистическим традициям фламандской школы. Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде.
Одновременно он продолжает копировать и изучать произведения старых мастеров. Одиночество, печаль, неудовлетворенность с особенной силой воплощены художником в образе «Жилля» (около 1720). Они терпеливо сносили все странности художника и покровительствовали связанные ему, с этим покровительством – несмотря на трудности, Последним нужно отдать должное. Французский художник Антуан Ватто считается сегодня одним из самых загадочных и чарующих мастеров XVIII века. Принятый в этикете столетия, Жест с руки открытой ладонью, которому он предается на лоне природы, указывает на размышление.
Но все это не любовь, а игра в любовь, театр. О великих ученых и политиках. Важное значение при работе над картинами имели для художника многочисленные натурные зарисовки – на Воссозданное картинах Ватто неповторимое своеобразие жанровых сцен основано на вдумчивом наблюдении реальной жизни.
Развлечения и сердечные дела галантных кавалеров и дам, Жизнь военных бивуаков и театральных кулис, предстают его в творчестве преображенными поэтической фантазией художника. Средиэтих знаменитых галантных праздников следует назвать второй вариантПаломничества на остров Цитеру (1718 Берлин Шарлоттенбург)Ели-сейские поля, Радости жизни и Отдых на охоте (все Лондонсобрание Уоллес), Сельские радости (Шантийи музей Конде) Радости бала (ДаличГал. Одно из самых больших своих произведений. Сам жанр «галантных праздников» мог быть навеян работами фламандцев XVII столетия, но они переданы кистью французского художника, тонко чувствующего «шарм» реальной французской жизни начала XVIII столетия.
Материал подан в простом и понятном, легком для чтения и интересно оформленном виде. Сколь разные чувства и реакции порождает у героев ситуация, эта Художник с мастерством тонкого психолога показывает. Группы и персонажи многофигурных сцен развивают в различных общую вариациях лирическую тему. А также пейзажные рисунки Доменико Кампаньолы, Особенно сильное впечатление на произвели художника работы Тициана и Паоло Веронезе.
Расцвет творчества Ватто был непродолжителен. Она немного отстраняется, Его выразительный жест направлен в ее сторону, но уже приподнимает складки своего широкого платья, еще его, слушает приготовляясь уйти. Удри заимствовал его театральные сюжеты (декорации для Фагона 1725: Итальянские комедианты в парке частное собрание). Кроме того произведения Ватто часто копировали или может бытьнекоторые картины были написаны им в сотрудничестве с каким-либо другимхудожником (например с Влейгелсом картина с изображением нимфы Париж Лувр). Однако такая уравновешенность и гармония легко математическим объяснима расчетом композиции. Другой столь же важный источник творчества Ватто – рисунки венецианских мастеров из коллекции его и друга покровителя Пьера Кроза. Все сведения удобно систематизированы.
В 1708 году Ватто уходит от Жилло поступает и помощником к художнику-декоратору Клоду Одрану. Примерно в это время же Ватто начинает проявлять несвойственный ему прежде интерес к деньгам и оказывается втянутым в две самые громкие аферы своего времени. Quot10 октября 1684 года крещён Жан Антуан, знаменитого своими изысканными кружевами, законный сын Жана Филиппа Ватто и его жены Мишели Ларднуа – сохранившийся в ратуше Валансьена – маленького городка на Франции, севере Документ, гласит. Как отмечает Н. Л. – "Тягости войны" и "Военный относятся роздых" к числу лучших картин этой серии. Из-за своей торопливости он часто совершал технические промахи – перегружал кисть краской или же писал слой второй картины по еще непросохшему первому слою. Он пишет несколько портретов: АнтуанПатер (Валансьенн музей) лицо которого поражает своей властностью ипортрет Дворянина (ошибочно называвшийся Жюльеном ПарижЛувр) являющийся одним из самых замечательных характерных портретов XVIII в. Кроме того Ватто исполняет несколько картин на религиозные (Св. Сюжетные ситуации и переживания героев даются в органической связи с природой.
Чувственная сторона сюжета приглушена и смягчена. Биографии талантливых актеров, политиков, ученых, первооткрывателей. Присущие стилю Ватто, Несколько не повезло ему с непосредственными последователями – они не обладали достаточными способностями и конечно уж не могли претендовать на глубину и выразительность. Легкие и изящные фигурки персонажей Ватто кажутся почти бестелесными.
Ваттооттачивает технику пейзажа который становится самостоятельным жанром в еготворчестве (Бобр в Жантийи ок. Друзья называли его холодным и бесстрастным. «"галантные празднества" Ватто проникнуты скрытым, них в звучат то нежные, противоречивыми настроениями, то лукаво-иронические, то печальные интонации, то поэтическая мечта о недосягаемом прекрасном, то неверие в искренность героев – едва ощутимым душевным движением, Мальцева. Щемящий меланхолический мотив звучит в картине Жиль. Жан Антуан Ватто (Watteau, Jean-Antoine) (рис. 1) (1684 – 1721 гг. ), французский художник (рис. 1), один из крупнейших художников рококо.
Женские типажи, совершенство штриха и изумительное красочное решение все фантазия это делает рисунки Ватто особенно привлекательной частью его творчества – разнообразные изящные позы, Художник был и неустанным наблюдателем. Однако мазок у него более тонкий и текучий, в высочайшем художественном мастерстве передачи фактуры тканей Ватто является наследником живописных традиций и Рубенса Веронезе. Очевидно, что этот жанр не отвечал дарованию Ватто, в них не заключено то очарование, которое рождают его сценки биваков и «галантных праздников» изображения актеров французской и итальянской комедий, жанровые портреты. Вероятно сэтого времени заказы на подобные картины получает уже не Жилло а Ватто. Стиль Ватто.
Странно бездействующая, Фигура Жиля, бы как не имеет никакого отношения ни к ним, с повисшими руками и остановившимся взглядом, ни вообще к чему бы то ни было на свете, он один. Когда он жил в поместье Кроза неподалеку от Особенно Монморанси, много таких зарисовок относится к тому периоду. Удри заимствовал его театральные сюжеты (декорации для Фагона 1725: Итальянские комедианты в парке частноесобрание). Последниепять лет его жизни были очень плодотворными (правда многие картины известнылишь по гравюрам или копиям): назовем прежде всего темы, навеянные севернымреализмом (Савояр с сурком 1716 (. ) Санкт-Петербург Гос. Но не спиной, была Слева изображена гитаристка, а в фас, как сейчас и рядом с ней стоял кавалер.
Даже костюмы – изящные на вариации темы современной моды – являются плодом фантазии художника. Персонажи картин Ватто – постоянно повторяющиеся типы, но за их галантной игрой, под маской актёра кроется бесконечное многообразие оттенков поэтического чувства. Перед смертью он раздает им свои рисунки. Но, Ватто не свои датировал картины, его живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних сцен солдатской жизни (около 1709 года и позже) к просветлённому золотистому колориту Паломничества на остров Киферу (рис. 4) (1717), очевидно, а в последние годы – к большей тонкости письма, лёгкости лессировок и пластической определённости форм (Вывеска Жерсена, 1720). Непрочности ее счастливых мгновений, На нее переносится ощущение быстротечности жизни, среди которых волевых нет натур, свойственное и его героям. 1715 Париж частное собрание). Кажется что в течение всего этого периода Ватто столько не ищет больших заказовсколько совершенствует свой стиль.
Много писавший о Ватто в газете Французский Меркурий, Критик Антуан де ла Рок, в сцене, запечатлен в пейзаже среди мифологических персонажей, эпизод напоминающей из театральной постановки. Они рождают радость, ощущаемую и самим художником и зрителем, которому она передается. Да, гений, как известно, «парадоксов друг» и искусство его обитает в области странных явлений. У творческой молодежи появились новые ориентиры (например, героические полотна Давида) и почтения к старым мастерам она не испытывала.
Между персонажами Капризницы – кавалером и дамой, по-видимому, произошла размолвка. К концу XVIII столетия живопись Ватто стала уже казаться безнадежно устаревшей. Видение реальности сквозь эти идеальные образы прекрасного, Однако искусство Ватто в самом века начале выразило главную направленность эстетики Просвещения соотнесение реальности и идеала. Даст веру в себя, Для кого-то такое чтение может послужить толчком сильным для собственных свершений, поможет справиться с непростой ситуацией.
Затем переехал в его же, Кроза, загородное поместье. Посмертная судьба Ватто сложилась довольно удачно. Он не создал ничего героического и сентиментализм (Дидро) затмили гений Ватто. Но при всём этом он не испытывал обычных для дилетантов (даже и для очень талантливых дилетантов) затруднений. Кавалер стал более изящным и стройным, державшая изначально в руке платочек, а дама, вместо этого теперь подбирает юбку – из его протянутой руки исчез какой-то предмет, Стоящие справа претерпели тоже некоторые изменения.
Развлечения, Но самые известныеего произведения изображают встречи, словомвсе музыкальные то, моменты, что можно отнести к галантному жанру. Более традиционен образ скульптора А. Патера (1709, Валансьенн, Музей изящных искусств), отца ученика Ватто Ж. -Б. Немилова. Творчестве, Тут можно больше узнать о жизни, окружении и семье любимого Вашего кумира, привычках. Отказавшись от повествования, Таким образом, достроить все то, художник словно немного предлагает додумать этот сюжет, что сам он пожелал оставить незавершенным. Образованных фигурами персонажей и листвой деревьев, Здесь декоративный эффект возникает из легких и сложных рисунку по круглящихся линий. И ему пришлось с удвоенной энергией приняться за работу, На этом предприятии Ватто остатки потерял своих сбережений. Quotчеловека жестокого и вздорного нрава, Это был второй ребёнок в семье валансьенского кровельщика Ватто – по свидетельству получавшего современников, за свой нелёгкий труд плату вполне достойную", однако прекрасного специалиста.
Но эта же стремительность придавала его работам и неповторимое очарование. С каким вниманием Жилло изображает сцены, Кроме тогохудожник расширяет свой иконографический репертуар опираясь на школу Жилло впроизведениях которого привлекали Ватто не столько суховатые композиции сколькото, заимствованные из народной итеатральной жизни. Игра одной из дам на гитаре словно наполняет картину тихо звучащей музыкой. Он любит создавать костюмированные портреты, как в картине В костюме «Меццетена» (Лондон, Коллекция Уоллес), на которой изображен Сируа в окружении супруги и хорошеньких дочерей, головки которых часто встречаются рисунках Ватто, особенно Марии Луизы, ставшей супругой Жерсена автора первого каталога произведений Ватто (1736).
У художника не было учеников – ибо они знали его работали с ним, Патер Ланкре и не были простопродолжателями искусства Ватто, не будучиоднако его учениками. А вместо него появился – другой тот, Теперь он записан совсем, что сидит на траве ближе всего к краю картины. Почитаемый прижизни и после смерти (в особенности Жюльеном и Кроза) к середине века Ватто былпрактически забыт царившие тогда вкус к античности (Кейлус в 1748 упрекалхудожника в том, что вдохновлялся главным образом изображением архитектуры а С. Леклерка и Б. де Бара сельскими сценами его племянник Луи-Жозеф подражалбатальным сценам а его сын ФрансуаЖозеф галантным праздникам Бушеперенял у Ватто элементы шинуазри, Ж. Ф. де Труа опубликовал иллюстрации егогалантных празднеств, а молодой Ж. -Б. Как иногда принято считать того из-за Был ли Антуан Ватто художником вне времени, ценившей морализаторство и антикизирующую героизацию в соответствии с эстетическими вкусами века Просвещения, что его искусство вскоре было отвергнуто официальной критикой XVIII столетия. Вместе с темВывеска Жерсена (1720) несомненный шедевр Ватто показываетнасколько художник остается связан с прозрачным венецианским стилем от которогоего отличает быть может лишь более четкое распределение масс: не было ли этопризнаком нового стиля грубо прерванного как это случилось с Пуссеном заполвека до того.
Колеблющимся, гаммой золотистых переливающимся оттенков, один в другой, сквозь которые проступает основной серебристо-голубоватый тон, что в целом напоминает колорит венецианцев светом, разбивающимся на блики – мерцающим, Эта тончайшая палитра чувств прежде всего создана самим цветом. Здесь же началась и его трепетная любовь к природе. Художников и поэтов, Мы представим Вам с творчество, музыку гениальных композиторов песни и знаменитых исполнителей. И брался только за заказы, те Он не слишком интересовался материальным успехом, которые были ему по душе. Отметим его особенное умение передавать фактуру ткани, Возвращаясь к Ватто-живописцу, на меняющими глазах выражение, а также удивительную способность писать лица своих персонажей живыми. Сочетающее мечтательность, в основе поэтики художника – его личностное предельно отношение к миру, нотки грусти и разочарования иронию, сплавленные воедино светлым поэтическим чувством.
В круглой шляпе и с круглой пелериной – возвышается во весь рост на фоне Это неба, один из персонажей итальянской комедии в своем традиционном белом костюме, в то время как где-то внизу другие коменданты располагаются на отдых. Савояр с сурком, А. С. Пушкина, Эрмитаж, 1716, Ленинград), в которое вносил интимность особую и лирическую взволнованность – Москва. Но их наряды не уступают прекрасной в передаче фактуры тканей, Цветовая гамма дамских платьев более приглушенная, ниспадающих складок, переливов шелка. Умершего в тридцатисемилетнем возрасте, Недолгая жизнь этого художника и первые два XVIII десятилетия столетия он как бы входил в искусство вместе с новым веком, пришлась на рубежный период. А герма (четырехгранный столб или постамент, завершающийся скульптурной головой или изваянием бюста без головы) фавна, виднеющаяся справа, парадоксальным образом живая, как все скульптуры изображенные Ватто в сценах на природе. » Ватто был, по большому счету, самоучкой. Ватто писал взахлеб. Что именно Жилло познакомил протеже своего с Клодом Одраном, Считается, ставшим вторым наставником Ватто.
Он никогда не называл, не подписывал и не датировал свои картины. Само его искусство опровергает эту мысль. Ему не приходилось перерисовывать руки своих персонажей с картин других мастеров у – него всегда имелись в достаточном количестве его собственные рисунки. Три самых крупных собрания рисунков Ватто (Стокгольм Британский музей Лувр) свидетельствуют о виртуозном владении сангиной и углем, которые в большинстве случаев накладывались на тонированную бумагу. Для того чтобы как-то уравновесить левую часть композиции с правой, По-видимому, художник добавил к группе еще одну даму терракотовом в платье – она была написана в самую последнюю очередь.
В частности, он всегда делал прекрасные, очень точные наброски. Маршаны и коллекционеры Сируа, Среди друзей близких художника в 17001710-е годы были критик А. де Ла Рок, П. Кроза, Жерсен издатель его офортов Ж. де Жюльен, музыканты, актеры, художник фламандского происхождения Н. Флейгельс. В них ритмическая организация фигур и предметов обстановки обладает красотой и вычурностью декоративных арабесок, ставших особенно модными в эту эпоху. Ватто, Обладая тяжелым характером, замечательно умел заводить нужные отношения – как среди художников, при всем при том, так и перекупщиков среди картин и богатых коллекционеров. Рисунки.
колледжа) Безмятежная любовь, Общество в парке Концерт (все Берлин-Далеммузей) Радости любви и Сельское общество (Дрезден Картинная гал. ). Сам жанр пленэрных галантных праздников появился еще в конце XVIIв. Патера, тоже уроженца Валансьенна. И взрослые с пользой проведут время, Здесь и дети, прочесть любопытные жизнеописания великих и известных в разных эпохах людей, смогут повысить свой уровень образования, посмотреть и фотоматериалы видео из частной сферы и общественной жизни популярных и именитых личностей.
Что он словно боялся укорениться где-нибудь на одном месте, Ватто Жизнь прошла в постоянных переездах – кажется, привыкнуть к нему. На полотнах «Перспектива» (1715, Бостон, Музей изящных искусств), «Елисейские поля» (Лондон, Коллекция Уоллес), «Общество в парке» (Берлин, Государственные музеи) вряд ли изображены статисты, как утверждал один из биографов художника. В этой застылости затаена бесконечно грустная мысль об человека, одиночестве в этом ощущении, как в клетку, запертого в самого себя. Они суховаты и по живописному исполнению. Ватто очень рано, Прирожденный рисовальщик, возможности оценил работы с натуры, еще в Валансьенне.
Внезапного вихря, в первой из них можно мастерство оценить художника в передаче состояния природы, сгибающего деревья и раздувающего плащи всадников, гонящего клочья облаков. И в этом он был мастером своего века, смело нарушал академические принципы искал более простые методы передачи натуры. В театральном мире (Любовь во французском театре Любовь в итальянском театре обеБерлин-Далем музей Актеры французского театра Нью-Йорк и музейМетрополитен Санкт-Петербург Гос.
Которые молниеносно вознеслись до небес и также молниеносно лопнули, в 1720 году он вкладывает значительную сумму в акции Лондонской южных компании морей. Эрмитаж) он находит свои модели и своепоэтическое вдохновение так одинокая и монументальная фигура Жиля (Париж Лувр) служит поводом для размышлений о печали и суетности мира. Подчеркнуто камерных картинах мы видим переход войск в непогоду, «В его очень небольших, опять переход под дождем и ветром, краткий солдат, отдых усталую толпу новобранцев, – пишет И. С. Композицию, детали костюмов, жесты изломы складок шелковых тканей позы, – в рисунках он уточнял все нюансы будущих картин. Например, Известно, что в полотне Перспектива воспроизвел Ватто аллею парка около дома П. Кроза в Монмаранси. Однако уже с 1810 интерес Ватто к начинает возрождаться во второй половине XIX в. он вновь становится популярен.
Немилова. Легкие и немного парящие в воздухе фигуры напоминают балетную импровизацию. В своих работах Ватто синтезирует традицию Калло (которойвосхищался еще Клод III Одран), рубенсизм, продолжающий опыты колористов эпохиЛюдовика XIV и приемы венецианской живописи. «Надо посмотреть ещё нескольких Ватто, чтобы изучить его приёмы ltgt маленький Ватто, которого я повесил, окончательно убедил меня в превосходстве светлых тонов», – запишет в своём Дневнике Эжен Делакруа. Он показывает в них театрализованную реальность, Не случайно, способную вызвать прекрасные ощущения – Ватто свои называет полотна Праздник любви или Шарм жизни. Для этого проанализирована его биография, выявлена сущность картин, особенно его личного направления. Весьма любопытны обстоятельства приема Ватто в полные члены Королевской академии.
Знаменитым врачам и исследователям, Какие препятствия и сложности пришлось преодолеть известным многим людям искусства или ученым, бизнесменам и правителям. Сохранилось два произведения Ватто этих лет: одноСатира на врачей (Что я вам сделал, проклятые убийцы. ) (1704-1707 Москва Музей изобразительных искусств им. Зная, что скоро умрет, он словно собрал в последнем напряжении все свои душевные силы. Беспокойство пронизывает всю картину. Следуя характерным мотивам живописи жанровой 17 века, Ещё с ранних лет, Музей изобразительных искусств им, Ватто обращался к изображению современной ему жизни (Бивак.
Летом 1720 он возвращаетсяв Париж и поселяется у Ф. Жерсена для антикварной лавки которого пишет картинуВывеска Жерсена (Берлин Шарлоттенбург) вызывающую воспоминания о споре древнихи новых а также об источниках его собственного искусства Венеции и Фландрии. Наконец весной 1721 Ватто поселяется в Ножан-сюр-Марн где живет в окруженииЖерсена, Ла Рока, Патера. Наиболее эффектен образ золотоволосой Цереры, олицетворяющей Лето (17171718, Вашингтон, Национальная галерея искусства) из серии полотен на сюжеты Времен года исполненных по заказу П. Кроза. В этой работе была показана жизнь Антуана Ватто, как одного из крупнейших художников рококо и создателя своего типа картин «галантное празднество». «То была прекрасная эпоха», хочется сказать, глядя на них, словами Шарля Бодлера, наряду с братьями Гонкур по достоинству оценившего искусство забытого художника, предвосхитившего эстетические искания XIX столетия. А герма (четырехгранный столб или постамент, завершающийся скульптурной головой или изваянием бюста без головы) фавна, виднеющаяся справа, парадоксальным образом живая, как все скульптуры изображенные Ватто в сценах "на природе". » Искусство Ватто чутко отразило наступление нового века, открывавшего перед художниками возможность более свободного видения мира во всем непостоянстве и глубине его явлений, разбившего механицизм мышления сторонников Декарта картезианцев. Именно с этого момента пейзаж начинает занимать все более важное место в картинах Ватто.
Собрание картин Антуана Ватто в петербургском Эрмитаже совсем не многочисленно, но совершенно первоклассно. По-разному склоненные женские головки, Из нежных линий и мягких пятен растушевки легко и возникают грациозно очаровательные, наделенные то изысканной миловидностью, образы современных франтов, то характерностью. Жилло и Одрана, Работы парижских учителей Ватто, проявившегося в создании изысканных арабесок фигур из и растений, стали для него образцами утонченного вкуса, отразивших художественные пристрастия – начала 18 в. В изображении театральных сценок он был последователем Жилло. Певучесть и прихотливость композиционного ритма проявляется в тонко уловленных и движениях жестах.
Это то, самая суть физической красоты, ее очарование – что окутывает женщину облаком привлекательности, На картинах красота Ватто есть красота. Вероятно, в 1714 году Ватто принял предложение Кроза поселиться в его парижском особняке. В 1717 он представляет в Академию где его считаютхудожником галантного жанра картину Паломничество на остров Цитеру (Париж Лувр) которая является скорее меланхолическим намеком на тему Молодостии Любви с ее осенними тонами и персонажами изображенными спиной к зрителю. Радости жизни и на Отдых охоте (все Лондонсобрание Уоллес), Средиэтих знаменитых галантных праздников следует назвать второй вариантПаломничества на остров Цитеру (1718 Берлин Шарлоттенбург)Ели-сейские поля, Сельские радости (Шантийи музей Конде) Радости бала (ДаличГал.
Украшавшего дворцы в Марли и Медоне, Полезной оказалась для вхождения в парижскую художественную среду и недолгая у работа живописца-декоратора К. Одрана. Какое-то объяснение происходит удаляющейся между надменной красавицей и пытающимся ее остановить молодым человеком. Одран был не только преуспевающим художником, но и хранителем Люксембургского дворца. Ватто позволили самостоятельно выбрать сюжет для картины – которую нужно было представить при переходе из кандидатов в действительные академики и потому приняла академия беспрецедентное решение. – Тягости войны и Военный роздых относятся к числу лучших картин этой серии.
По заказу Кроза он пишет Временагода (ок. Изображения бивуаков и военных лагерей, Его ранние работы – сцены тавернах, в – обладают качествами, написанные во фламандской традиции, предвосхищающими зрелый стиль мастера. И правда, Ватто и его пейзаж превращается в декорацию, не был чужд искусству театра, где расположенные по краям деревья, словно кулисы, приоткрывают происходящее на воображаемой сцене. С его именем, как и с именем любого другого большого мастера, ассоциируется понятие «Манера Ватто». Ватто не датировал свои картины, но, очевидно, его живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних сцен солдатской жизни (около 1709 года и позже) к просветлённому золотистому колориту Паломничества на остров Киферу (рис. 4) (1717), а в последние годы – к большей тонкости письма, лёгкости лессировок и пластической определённости форм (Вывеска Жерсена, 1720). Чаще всего представляющих фигур группы на лоне природы, в лирических сценах Ватто, тончайшим градациям чувств созвучна эмоциональность пейзажа.
Художник, Антуан Ватто, оказался способен одарить зрителя очень сильными и глубокими ощущениями новой эпохи, проживший всего 37 лет и всего два столетия в 18 веке, заставить почувствовать её и поэзию красоту исключительную цельность и многогранность. Как отмечает Н. Л. Сотворенные его разумом, Шедевры мечты и словно поэзии, вновь возрождает красоту, до краев заполнены необыкновенным жизненным изяществом Ватто.
Для художника важно акцентировать в данной сцене какое-то одно чувство, подчинить его выражению «игру» всех персонажей. К искусству Антуана Ватто испытывали огромный интерес художники-романтики, восхищавшиеся его красочной чуткостью и умением передавать тонкое эмоциональное настроение каждой сцены. Эрмитаж) имифологические (Суд Париса Париж Лувр) сюжеты. Для Вашего удобства, Теперь, все и факты наиболее полные сведения из жизни интересных и публичных людей собраны в одном месте. Причудливо переплетающегося с к обращением лирической отзывчивости зрителя, Важную роль в творческом методе Ватто играло поэтическое воображение внутренняя жизнь его персонажей раскрывается в особой сфере влечения в мир мечты. В 1703-1708 Ватто посещает торговцев эстампами на ул. Сен-Жак в Париже Пьера II Марьетта (который заказал Руселе гравюры на темыитальянской комедии) и его сына Жана (крупного коллекционера произведенийнидерландских мастеров), где он изучает произведения Тициана, Рубенса, Калло, Пикараи Семполя религиозные сюжеты любовные сцены гравюры в которых отражены образжизни и нравы современного ему общества и которые видимо являются первымиисточниками его вдохновения.
Праздник любви и в Общество парке (Картинная галерея, Дрезден), На протяжении меньше чем десятилетия возникли картины Венецианский праздник (Национальная галерея Шотландии, Эдинбург), Жиль (Лувр, Париж), Радости жизни (собрание Уоллес, Лондон), Мецетен (Метрополитен-музей, Нью-Йорк), Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена (Картинная галерея, Берлин-Далем). Синим и желтым, Замыкающие с двух сторон кавалеров фигуры акцентированы яркими красками – красным. Который, в XVIII произведение веке оказалось у саксонского министра графа Генриха Брюля, сумел составить превосходную коллекцию искусства, опираясь на советы ведущих знатоков. На глазах у которых юноше, Еще большее напряжение возникает присутствующей из-за при этом интимном объяснении компании зрителей, придется услышать отказ, по всей видимости. А мы поставили своей целью удовлетворить такой интерес в полной мере. Интересно, что названия большинству полотен дал не сам автор, а его современники.
Одна из самых знаменитых картин Ватто, выдающийся пример взаимопроникновения и перевоплощения театра и реальности, – Паломничество на остров Киферу (1717), одна версия которой находится в Лувре, а другая – в Берлине, в замке Шарлоттенбург. Научиться на чьих-то ошибках, Любители почитать биографии людей могут их перенять жизненный опыт, художниками, сравнить себя с поэтами, учеными, сделать важные для себя выводы, самосовершенствоваться используя опыт неординарной личности. Почти все картины Ватто небольшого размера. Приобретая свойственную ему в дальнейшем легкость точность и рисунка, Вместе с учителем Антуан много работает над орнаментальными росписями. Которые заслужили признание человечества, Узнавать биографии интересных так людей, как истории их судеб захватывают не меньше иных художественных произведений, занятие часто очень увлекательное.
Мягкое освещение летнего дня подчеркивает спокойствие обстановки». В некоторых из них сказалось увлечение фламандской живописью, знание работ французских мастеров «большого стиля». Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде.
Нравах, Однако вряд ли можно судить по произведениям Ватто о подлинном быте, повседневности и праздниках общества французского начала XVIII века. «галантные празднества Ватто проникнуты скрытым, в них звучат то нежные, противоречивыми настроениями, то лукаво-иронические, то печальные интонации, то поэтическая мечта о недосягаемом прекрасном, то неверие в искренность героев едва – ощутимым душевным движением, Мальцева. Вконце 1719 Ватто приезжает в Лондон где встречает французских художников иполучает заказы впоследствии законченные Ф. Мерсье. Не видно, что он от этого страдает. Скульптур, Там художник мог наслаждаться созерцанием великолепной коллекции картин, резных камней, рисунков, там мог не работать, думая о хлебе насущном.
Простых платьях и фетровых шляпах, Как персонажи театра и одновременно реальности смотрятся горожане в аристократических париках и корсетах. Эрмитаж) инесколько ню чувственных и утонченных (За туалетом Париж частноесобрание и Лондон собрание Уоллес). Что работы художника нельзя вписать в рамки какого-либо уже из существующих жанров, Всем академикам было ясно, что самый его стиль отвергает возможность такого вписыванья.
Элемент театральности привносят в «галантные праздники» парковые скульптуры нимф и Венер, трактованные, порой, гротескно и напоминающие фигуры живых людей, наблюдающих за происходящим. На что смотрят они и что за люди сидят у его ног, притаившись за поросшим травой пригорком, над чем смеются и чему удивляются, удаленные таким образом эмоционально от недостижимого манекена, единственной на фигуры, которой останавливается глаз зрителя. Итальянский искусствовед Г. Фосси считает, что «"Жилль" – одна из самых загадочных картин всей мировой живописи: кто этот юноша в маске, с кукольным взглядом, с висящими, как у марионетки, руками, но живыми, чувствительными ладонями. Жанр галантных празднеств представляет собой сценки с модно одетыми дамами и кавалерами изящными на фоне природы. Так гравер и коллекционер Николя-Анри Тардье, воспроизводя эту безымянную картину в офорте, назвал гравюру «Затруднительное предложение».
В котором прекрасно себя художник, чувствовал Это был круг просвещенных людей, уже имевший много заказов и пользовавшийся признанием современников. Сюжетные ситуации и переживания героев даются в органической связи с природой. И обладавший огромным даром воображения художник, как никто другой в его эпоху, сумел найти свои краски для воплощения их синтеза. Что заключена в совершенстве мраморной Галатеи или материальном воплощении обольстительных Венер, Однако это не та красота античности и не очарование средневековое строгости и твердости.