Круг известных Ватто людей, возможно, запечатлен им и в «галантных праздниках». Спокойствие ее нарушается внутренним диссонансом, Как бы ни была гармонична и уравновешенна эта композиция, позы и выражения лиц, который через читается жесты. Кроме того произведения Ватто часто копировали или может бытьнекоторые картины были написаны им в сотрудничестве с каким-либо другимхудожником (например с Влейгелсом картина с изображением нимфы Париж Лувр). Жерен, автор алтарных образов в местных церквях. Он никогда не называл, не подписывал и не датировал свои картины.
Синим и желтым, Замыкающие с двух сторон кавалеров фигуры акцентированы яркими красками – красным. Маршаны и коллекционеры Сируа, Среди близких друзей художника в годы 17001710-е были критик А. де Ла Рок, П. Кроза, Жерсен издатель его офортов Ж. де Жюльен, музыканты, актеры, художник фламандского происхождения Н. Флейгельс. Умершего в тридцатисемилетнем возрасте, Недолгая жизнь этого художника и первые два десятилетия XVIII столетия он как бы входил в искусство с вместе новым веком, пришлась на рубежный период. А. с. пушкина) являетсясатирой схожей с Господином Пурсоньяком другое авторство приписывается котороголишь Ватто Маленькие комедианты (17061708 Париж музейКарнавале ныне Дублин Нац. 1715) из которых сохранилось лишь Лето (ВашингтонНац. Блеска и благополучия, Персонажи Ватто живут в мире где роскоши, самые мимолетные оттенки человеческих взглядов, но за всем этим видимым маскарадом притаилась изощренная пантомима жизни, жестов и интонаций выдают одиночество души и грустные контрасты судеб.
Тонкий баланс видимого и подразумеваемого, Легкая недосказанность, остановленная мимолетность порыва – вот главная этой прелесть картины. Когда формировалась утонченная культура рококо, Во времена Ватто, чем в середине и второй половине художники столетия, были более свободны в поисках идеалов прекрасного, когда в ранг моды, а затем и постулата была возведена рационалистическая теория подражания античности. Но они переданы кистью художника, французского Сам жанр «галантных праздников» мог быть навеян работами фламандцев XVII столетия, тонко чувствующего «шарм» реальной французской жизни начала XVIII столетия. В его рисунках исполненных сангиной или в технике «трех карандашей» (сангина, уголь и мел) или бистром с размывкой кистью, чувствуется утонченная культура рисовальщика XVIII столетия. Колеблющимся, гаммой золотистых оттенков, переливающимся один в другой, сквозь которые проступает основной серебристо-голубоватый тон, что в целом напоминает колорит венецианцев светом, разбивающимся блики на – мерцающим, Эта тончайшая палитра чувств прежде всего создана самим цветом. гал. ) создано под сильным влиянием Жилло.
Где предпочитал писать с натуры деревья Ватто в парке Тюильри или у Люксембургского дворца, Не важно, трепетной кистью, но воспроизведенные его они легкой, всегда создают прелестное декоративное обрамление веселых компаний парижан, а вдали, словно за сценой, виден прорыв в светлое небесное пространство. Какое-то объяснение происходит между удаляющейся надменной красавицей и пытающимся остановить ее молодым человеком. «То была прекрасная эпоха», хочется сказать, глядя на них, словами Шарля Бодлера, наряду с братьями Гонкур по достоинству оценившего искусство забытого художника, предвосхитившего эстетические искания XIX столетия. Quot10 октября 1684 года крещён Жан Антуан, знаменитого своими изысканными кружевами, законный сын Жана Филиппа Ватто и его Мишели жены Ларднуа – сохранившийся в ратуше Валансьена – маленького городка на севере Франции, Документ, гласит.
И правда, Ватто и его пейзаж превращается в декорацию, был не искусству чужд театра, где расположенные по краям деревья, словно кулисы, приоткрывают происходящее на воображаемой сцене. Но, глядя на небольшие полотна Ватто, со всей полнотой чувствуешь магию искусства XVIII века с присущей ему тонкостью ощущений «шарма жизни» (именно так назвал один из «галантных праздников» художник) и, одновременно, каких-то печальных ее нюансов. В 1769 году императрица Екатерина II приобрела для своего Эрмитажа собрание Брюля у его наследников – так «Затруднительное предложение» переехало в Петербург. Украшавшего дворцы в Марли и Медоне, Полезной оказалась для вхождения парижскую в художественную среду и недолгая работа у живописца-декоратора К. Одрана. Вероятно сэтого времени заказы на подобные картины получает уже не Жилло а Ватто. Подписано : восприемник Жан Антуан Беш, восприемница Анна Майон".
Его искусство настолько не вписывалось в существовавшие тогда рамки академической традиции, что для включения Ватто в действительные члены Королевской академии было даже придумано новое определение – «Мастер галантной живописи». Не видно, что он от этого страдает. Но их наряды не уступают в прекрасной передаче тканей, фактуры Цветовая гамма дамских платьев более приглушенная, ниспадающих складок, переливов шелка. Теперь он записан совсем, а вместо него появился другой – тот, что сидит на траве ближе всего к краю картины. На полотнах «Перспектива» (1715, Бостон, Музей изящных искусств), «Елисейские поля» (Лондон, Коллекция Уоллес), «Общество в парке» (Берлин, Государственные музеи) вряд ли изображены статисты, как утверждал один из биографов художника.
Сам жанр «галантных праздников» мог быть навеян работами фламандцев XVII столетия, но они переданы кистью французского художника, тонко чувствующего «шарм» реальной французской жизни начала XVIII столетия. Само его искусство опровергает эту мысль. Ватто располагает их, как на подиуме сцены в полотнах Любовь в итальянском театре, (после 1716, Берлин, Государственные музеи), Актеры французского театра (ок. Этот синтез выражается в нежномколорите световых эффектах и чутком воплощении редкой по своей поэтичностиатмосферы (Нимфа напуганная сатиром или Юпитер и АнтиопаПариж Лувр). Простых платьях и фетровых шляпах, Как персонажи и театра реальности одновременно смотрятся горожане в аристократических париках и корсетах.
Не случайно, Ватто называет свои полотна Праздник любви или Шарм жизни: он показывает в них театрализованную реальность, способную вызвать прекрасные ощущения. Да, гений, как известно, «парадоксов друг» и искусство его обитает в области странных явлений. Средиэтих знаменитых галантных праздников следует назвать второй вариантПаломничества на остров Цитеру (1718 Берлин Шарлоттенбург)Ели-сейские поля, Радости жизни и Отдых на охоте (все Лондонсобрание Уоллес), Сельские радости (Шантийи музей Конде) Радости бала (ДаличГал. гал. ). И брался только за те заказы, Он не слишком интересовался материальным успехом, которые ему были по душе.
Очевидно, что этот жанр не отвечал дарованию Ватто, в них не заключено то очарование, которое рождают его сценки биваков и «галантных праздников» изображения актеров французской и итальянской комедий, жанровые портреты. Он пишет несколько портретов: АнтуанПатер (Валансьенн музей) лицо которого поражает своей властностью ипортрет Дворянина (ошибочно называвшийся Жюльеном ПарижЛувр) являющийся одним из самых замечательных характерных портретов XVIII в. Кроме того Ватто исполняет несколько картин на религиозные (Св. Галантными разодетыми актерами или более простонародный дух театра итальянского, в каждой сценке сразу же улавливается атмосфера французского театра с его церемониями, в котором дух царит комедии дель арте. Отказавшись от повествования, образом, Таким достроить все то, художник словно предлагает немного додумать этот сюжет, что сам он пожелал оставить незавершенным. Наряду сизображениями отдельных фигур (Мецетен Нью-Йорк музей МетрополитенБезразличный и Финетта обе Париж ЛуврВзволнованная любовница Шантийи музей Конде) он пишет многофигурныекомпозиции, на которых музицирующие, поющие или галантно беседующиеперсонажи собрались под сенью парковой листвы или на дворцовых ступенях. Они суховаты и по живописному исполнению.
В 1718 мечтательный лиризм его картин в трансформировался сторонуболее реалистичного изображения комедии человеческой жизни в чем можно видетьсвоеобразное возвращение к реализму северной живописи. Историческая живопись, занимавшая высшее положение в иерархии жанров, не увлекала Ватто. Развлечения, Но самые известныеего произведения изображают встречи, словомвсе то, музыкальные моменты, что можно отнести галантному к жанру. Принятый в этикете столетия, Жест руки с открытой ладонью, которому предается он на лоне природы, указывает на размышление. Интересно, что названия большинству полотен дал не сам автор, а его современники. Ваттооттачивает технику пейзажа который становится самостоятельным жанром в еготворчестве (Бобр в Жантийи ок. Quotчеловека жестокого и вздорного нрава, Это был второй ребёнок в семье валансьенского кровельщика Ватто – по свидетельству современников, получавшего за свой нелёгкий труд плату вполне однако достойную", прекрасного специалиста.
По заказу Кроза он пишет Временагода (ок. Смело нарушал академические принципы и в этом он был мастером своего века искал простые более методы передачи натуры. Небо наполнено пенистыми облаками, Ландшафт раскинулся широко, светло и прозрачно, в них переливаются лучи – заката здесь все легко.
Такова «жемчужная шутка Ватто», скрытая от глаз посторонних. Семейство (Отдых на пути в Египет) Санкт-Петербург Гос. Его выразительный жест направлен в ее сторону, она немного отстраняется, еще слушает его, но уже приподнимает складки своего широкого платья, приготовляясь уйти. На глазах у которых юноше, большее Еще напряжение возникает из-за присутствующей при этом интимном объяснении компании зрителей, придется услышать отказ, по всей видимости. Исследовавшие картину в рентгеновских лучах, Специалисты, выявили некоторые изменения, действительно, сделанные автором поверх готового уже произведения спустя несколько лет.
Собрание картин Антуана Ватто в петербургском Эрмитаже совсем не многочисленно, но совершенно первоклассно. В 1703-1708 Ватто посещает торговцев эстампами на ул. Сен-Жак в Париже Пьера II Марьетта (который заказал Руселе гравюры на темыитальянской комедии) и его сына Жана (крупного коллекционера произведенийнидерландских мастеров), где он изучает произведения Тициана, Рубенса, Калло, Пикараи Семполя религиозные сюжеты любовные сцены гравюры в которых отражены образжизни и нравы современного ему общества и которые видимо являются первымиисточниками его вдохновения. Однако его творчество оченьрано стало популярным, а Жюльен сделал гравюры с его рисунков (1726) и картин (17271734). Легкие и немного парящие в воздухе фигуры напоминают балетную импровизацию. За фигурками развлекающихся и дам их спутников, в глубине аллеи, выстроенный для спектакля Бракосочетание Фемиды, виден театральный павильон. Еле уловимое движение времени, у действия нет начала и нет конца, персонажей настроение и немного театральная природа – а есть некоторое состояние.
Вместе с темВывеска Жерсена (1720) несомненный шедевр Ватто показываетнасколько художник остается связан с прозрачным венецианским стилем от которогоего отличает быть может лишь более четкое распределение масс: не было ли этопризнаком нового стиля грубо прерванного как это случилось с Пуссеном заполвека до того. Который, в XVIII веке произведение оказалось у саксонского министра графа Генриха Брюля, сумел превосходную составить коллекцию искусства, опираясь на советы ведущих знатоков. Ватто родился в Валансьенне, на севере Франции, где сильно было влияние искусства Фландрии. Вконце 1719 Ватто приезжает в Лондон где встречает художников французских иполучает заказы законченные впоследствии Ф. Мерсье. За исключениемкартины Истинное веселье (1702-1703 Валансьенн музей), произведенияэтого периода известны лишь по гравюрам (деревенские сцены, напоминающиепроизведения Тенирса). Друг художника Н. Флейгельс изображен в полотнах «Шарм жизни» (Лондон, Коллекция Уоллес) в образе гитариста и «Венецианский праздник» (1717, Эдинбург, Национальная галерея Шотландии) танцора.
Летом 1720 он возвращаетсяв Париж и поселяется у Ф. Жерсена для антикварной лавки которого пишет картинуВывеска Жерсена (Берлин Шарлоттенбург) вызывающую воспоминания о споре древнихи новых а также об источниках его собственного искусства Венеции и Фландрии. Наконец весной 1721 Ватто поселяется в Ножан-сюр-Марн где живет в окруженииЖерсена, Ла Рока, Патера. Последниепять лет его жизни были очень плодотворными (правда многие картины известнылишь по гравюрам или копиям): назовем прежде всего темы, навеянные севернымреализмом (Савояр с сурком 1716 (. ) Санкт-Петербург Гос. Композицию, детали костюмов, жесты изломы складок шелковых тканей – позы, в рисунках уточнял он все нюансы будущих картин. Они рождают радость, ощущаемую и самим художником и зрителем, которому она передается.
В 1769 году императрица Екатерина II приобрела для своего Эрмитажа собрание Брюля его у наследников – так «Затруднительное предложение» переехало в Петербург. 1715 Париж частное собрание). Кажется что в течение всего этого периода Ватто не столько ищет больших совершенствует заказовсколько свой стиль. А дамы рядом с ним перешептываются действие – замкнуто в кругу личных переживаний, с усмешкой следит за их диалогом сидящий под деревом кавалер. Перед смертью он раздает им свои рисунки. В котором прекрасно себя чувствовал художник, Это был круг просвещенных уже людей имевший много заказов и пользовавшийся признанием современников.
Столь ценимое веком, воображение, Именно синтезируя новое, позволило ему видеть и разлагать реальность. С каким вниманием Жилло изображает сцены, тогохудожник Кроме расширяет свой иконографический репертуар опираясь на школу Жилло впроизведениях которого Ватто привлекали не столько суховатые композиции сколькото, заимствованные из народной итеатральной жизни. Но все это не любовь, а игра в любовь, театр. колледжа) Безмятежная любовь, Общество в парке Концерт (все Берлин-Далеммузей) Радости любви и Сельское общество (Дрезден Картинная гал. ). Сам жанр пленэрных галантных праздников появился еще в конце XVIIв.
Более традиционен образ скульптора А. Патера (1709, Валансьенн, Музей изящных искусств), отца ученика Ватто Ж. -Б. Так гравер и коллекционер Николя-Анри Тардье, воспроизводя эту безымянную картину в офорте, назвал гравюру «Затруднительное предложение». Почитаемый прижизни и после смерти (в особенности Жюльеном и Кроза) к середине века Ватто былпрактически забыт царившие тогда вкус к античности (Кейлус в 1748 упрекалхудожника в том, что вдохновлялся главным образом изображением архитектуры а С. Леклерка и Б. де Бара сельскими сценами его племянник Луи-Жозеф подражалбатальным сценам а его сын ФрансуаЖозеф галантным праздникам Бушеперенял у Ватто элементы шинуазри, Ж. Ф. де Труа опубликовал иллюстрации егогалантных празднеств, а молодой Ж. -Б.
Сохранилось два произведения Ватто этих лет: одноСатира на врачей (Что я вам сделал, проклятые убийцы. ) (1704-1707 Москва Музей изобразительных искусств им. Он не держал учеников и вел уединенный образ жизни. Видение реальности сквозь эти идеальные образы Однако прекрасного искусство Ватто в самом начале века выразило главную направленность эстетики Просвещения соотнесение реальности и идеала. Он просто один и все.
Как иногда принято считать из-за того, Был ли Антуан Ватто художником вне времени, ценившей морализаторство и антикизирующую героизацию в соответствии с эстетическими вкусами века Просвещения, что его искусство вскоре было отвергнуто официальной XVIII критикой столетия. «Елисейские поля» (Лондон, Коллекция Уоллес), На «Перспектива» полотнах (1715, Бостон, Музей изящных искусств), как утверждал один из биографов художника, «Общество в парке» (Берлин, Государственные музеи) вряд ли изображены статисты. Французский художник Антуан Ватто считается сегодня одним из самых и загадочных чарующих мастеров XVIII века. Нарядное общество праздно проводит время на открытом воздухе – возникает ощущение, на Глядя эту картину, будто ничего особенного здесь не происходит.
Ватто очень рано, Прирожденный рисовальщик, оценил работы возможности с натуры, еще в Валансьенне. 1712 Купание Дианы, 1716 Суд Париса, 1720 все Париж, Лувр). 1712, Санкт-Петербург, Государственный Эрмитаж). Удри заимствовал его театральные сюжеты (декорации для Фагона 1725: Итальянские комедианты в парке частноесобрание).
У художника не было учеников – ибо знали они его работали с ним, Патер и Ланкре не были простопродолжателями искусства Ватто, не будучиоднако его учениками. Игра одной из дам на гитаре словно наполняет картину тихо звучащей музыкой. В этой застылости затаена бесконечно грустная мысль одиночестве об человека, в этом ощущении, как в клетку, запертого в самого себя.
Много писавший о Ватто в газете Французский Меркурий, Критик Антуан де ла Рок, в запечатлен сцене, в пейзаже среди мифологических персонажей, напоминающей эпизод из театральной постановки. Для художника важно акцентировать в данной сцене какое-то одно чувство, подчинить его выражению «игру» всех персонажей. Элемент театральности привносят в «галантные праздники» парковые скульптуры нимф и Венер, трактованные, порой, гротескно и напоминающие фигуры живых людей, наблюдающих за происходящим. Одно из самых больших своих произведений. Его первым учителем был, возможно, Ж. А. Современники Ватто неоднократно отмечали его неудовлетворенность собственными работами частые и в них переделки.
Созданный Ватто жанр «галантных праздников» с изображением легких и пластичных, напоминающих изящные танагрские статуэтки фигурок дам и кавалеров на фоне зелени парижских парков, действительно, мало отвечал официальным вкусам уже в середине века. В 1717 он представляет в Академию где его считаютхудожником галантного жанра картину Паломничество на остров Цитеру (Париж Лувр) которая является скорее меланхолическим намеком на тему Молодостии Любви с ее осенними тонами и персонажами изображенными спиной к зрителю. Для того чтобы уравновесить как-то левую часть композиции с правой, По-видимому, художник добавил к группе еще одну даму в терракотовом платье – она была написана в самую последнюю очередь. Открывший перед молодым провинциалом большие возможности самосовершенствования, в 1702 Ватто году отправился в Париж. Нежели снисходительность своих богатых и влиятельных покровителей, Творческую и свободу независимость он ценил куда более. Однако такая уравновешенность и гармония объяснима легко математическим расчетом композиции.
Наиболее эффектен образ золотоволосой Цереры, олицетворяющей Лето (17171718, Вашингтон, Национальная галерея искусства) из серии полотен на сюжеты Времен года исполненных по заказу П. Кроза. Патера, тоже уроженца Валансьенна. Но не спиной, Слева была изображена гитаристка, а фас, в как сейчас и рядом с ней стоял кавалер. Тонко и виртуозно:таинственные фигуры, но в творчестве Ватто он воплотился по-иному, атмосфера туманная смутный намек на водную гладь все этобыло отражением индивидуального восприятия художника высоко оцененного в кругуКроза и не являющегося простым продолжением венецианской и рубенсовскойтрадиций. Фламандским живописцем, Знакомство в 17041705 годах с К. Жило, сцены маскарадов, ценившим гротеск и писавшим небольшие с картины изображением комических театральных постановок, укрепило возникший у Ватто интерес к театру.
Эрмитаж) инесколько ню чувственных и утонченных (За туалетом Париж частноесобрание и Лондон собрание Уоллес). Ось симметрии делит группу на стоящих справа и сидящих слева. В некоторых из них сказалось увлечение фламандской живописью, знание работ французских мастеров «большого стиля». Ему принадлежит ряд полотен на религиозные (Святое Семейство, 17161717, Париж, Лувр) и мифологические сюжеты (Юпитер и Антиопа, ок. Он любит создавать костюмированные портреты, как в картине В костюме «Меццетена» (Лондон, Коллекция Уоллес), на которой изображен Сируа в окружении супруги и хорошеньких дочерей, головки которых часто встречаются рисунках Ватто, особенно Марии Луизы, ставшей супругой Жерсена автора первого каталога произведений Ватто (1736). Дух театрального перевоплощения присущ и портретам Ватто.
По-разному склоненные женские головки, Из нежных линий и мягких пятен растушевки легко и грациозно возникают очаровательные, наделенные изысканной то миловидностью, образы современных франтов, то характерностью. Например, Известно, что в полотне Перспектива Ватто воспроизвел аллею парка около дома в П. Кроза Монмаранси. Кавалер стал более изящным и стройным изначально державшая в руке платочек, а дама, вместо этого теперь подбирает юбку – из его протянутой руки исчез какой-то предмет, Стоящие справа тоже претерпели некоторые изменения. Стиль Ватто. Открывавшего перед художниками возможность более свободного видения мира во всем непостоянстве и глубине его явлений, Ф. Менье Искусство Ватто чутко отразило наступление нового века, разбившего механицизм мышления Декарта сторонников картезианцев.
Что более ранний замысел с четырьмя персонажами не предполагал того конфликта, деликатного Очевидно, который появился в картине потом. Как никто другой в его эпоху и обладавший огромным даром воображения художник, сумел найти свои краски воплощения для их синтеза. Эрмитаж) он находит свои модели и своепоэтическое вдохновение так одинокая и монументальная фигура Жиля (Париж Лувр) служит поводом для размышлений о печали и суетности мира. Эрмитаж) имифологические (Суд Париса Париж Лувр) сюжеты.
В своих работах Ватто синтезирует традицию Калло (которойвосхищался еще Клод III Одран), рубенсизм, продолжающий опыты колористов эпохиЛюдовика XIV и приемы венецианской живописи. Живописные полотна Ватто создавал без этюдов, пользуясь лишь рисунками. В театральном мире (Любовь во французском театре Любовь в итальянском театре обеБерлин-Далем музей Актеры французского театра Нью-Йорк и музейМетрополитен Санкт-Петербург Гос. В эти годыВатто постоянно меняет место жительства он живет по очереди у Кроза, Сируа, Флейгельса и Эдма Жора.