И еще три года ждал, когда же его опубликуют. Западня, в которой должен погибнуть флот Содружества. Дилан устало закрывает глаза. Но по его собственны словам, Каждый новый триллер писатель чередует с фэнтези, что смена такая деятельности немного отдает шизофренией, у него есть опасения. Ататюрк: Расслабьтесь. Дилан: Отличная работа, Тир.
Бека: Зачем ты это сделал, Тир. Дилан: Вы берете меня в заложники в обмен на всех моих людей. Харпер (снова воодушевленный): Я знал, что ты просто очередной бьющий в спину ницшеанец, Тир. Дилан: Если ничего важного, зачем она нам об этом сообщает.
Беседу прерывает вызов из военного министерства Содружества. И теперь Сабра-Ягуар, все кланы объединятся под властью этого ребенка, Ракшаса Мандау, – Тир. Можешь сказать мне. Она говорит, что боится за себя – боится, что окажется неспособной справиться с делом. Дилан (закладывая круги): Слышал. Бека: Очень жуткая. Дилан (сдержанно): Угадал.
Рубка. Все в сборе. Извращенное детище изощреннейших умов, эта станция была создана неприступной и невидимой для взора. Харпер: А почему она знает. Дилан приказывает открыть канал связи. Трэнс (довольная): Нееет. Бека объявляет о прибытии других кораблей Содружества. Тир: Я еще не сделал этого.
Ромми: На родной мир кодиаков, вращающийся вокруг Редута Энги. Рубка. Роллинс (на экране): Мы схватились с врагом.
Кроме этого, на его счету семь отдельных романов. Чувствуя, Харпер, быстро приводит доводы свои против, что они собираются гнаться за "Эврикой". Дилан: Вы меня разыгрываете. Теперь, возможно и не смогу.
Дилан: Это безумие. Харпер, когда мы дойдем до "Эврики", отправляйся к ядру ускорителя и проверь, нет ли повреждений. Тир аккуратно берет его за загривок и подтягивает к панели, завершая свою наладку. Она говорит, На экране появляется Роллинс, безопасность близка, что они уже границе на системы. Дилан: Для Содружества не осталось надежды.
Командирша: Никаких сделок. Дилан (мягко): Я знаю. Они ворвались в середину владений клана Драго-Казов, Бека огорошила Дилана последними известиями преследуя – "Эврику". Ты меня слышишь. Дилан: Сейчас буду. Останавливается около Трэнс.
Дилан: Уничтожу мощи. (после паузы) Говорят, требуется лишь минута, чтобы найти в человеке что-то особенное, час, чтобы оценить его, день, чтобы полюбить, но на то, чтобы забыть – уходит целая жизнь. Командирша и Дилан наблюдают за их продвижением на мониторе.
Дилан: Ждем, пока эти идиоты порвут друг друга. Она уверена, что мощности хватит на то, чтобы уйти от взрывной волны. Потом все кончено. На экране – корабли танских моделей и какие-то другие.
Дилан (тихо): Так что, Тир. Тир поворачивается спиной к капитану, чтобы оказаться лицом к остальным. Тир: Для меня открыты все пути.
Что ты бережешь, говорит, Трэнс – она что испугана, Трэнс признается, что потеряла дерево и может не сберечь Ромми. Трэнс: Ты можешь хранить секрет. ты. Я ухожу. Тир приближается к ней.
Дилан: Ты наполовину прав, Харпер. Дилан предлагает ницшеанке сделку. Ромми: Дилану можешь. Ататюрк все еще на экране. Почти все в сборе. Бека: Тотальный беспорядок.
всегда заставляешь меня сомневаться. Бека: Где тебя черти носили. На хорошей скорости появляется Дилан. Дилан и Тир покидают рубку.
Компьютер показывает запись – Тир в ядре ускорителя, у контрольной панели. Ромми: Вражеский флот, кальдеранский, огами и ницшеанский, уничтожает флот Содружества. (он пожимает плечами. ) И что это должно означать. Дилан возвращается к надгробию, ближе к Тиру. Экран гаснет.
Ницшеанцы под предводительством Драго-Казов клана разгромили пять планет и устроили нападение на Синти – столичную планету Содружества – Еще одно сообщение от Джейн Роллинс. Бека (по связи): Поспеши, Дилан. И наслаждайтесь видом из окна. Дилан: У тебя. Бека (непреклонно): Нет. Я считаю, что ты обязан объясниться.
Дилан: И это оптимистичная точка зрения. Наверное, несколько позже – к компании присоединились Тир и Трэнс. Харпер: Не морочь мне голову, ладно. Командирша: Или. Трэнс: Он знает. Дилан (глядя прямо на Тира): У тебя есть идея. Застрелившим двух диверсантов в коридоре, Сцена с Тиром, несколько его убавляет уверенность.
Бека: И что я теперь. Срочно принимаясь за устранение своей диверсии, вбегает Тир в помещение и отталкивает Харпера от панели. И за Тира она тоже боится – боится, что он сделает неверный выбор. Можно узнать – чего. Ромми резковата, говорит почти отрывисто. Что они легко могут отследить "Эврику", Бека говорит, потому она что капает пи-мезонами. Наслушавшись "конструктивных" дебатов, капитан поворачивается к экрану.
Бека: И с каким врагом схватились. «Огонь ведьмы» вышел в тот же год, когда был написан. В каждой ипостаси автор создает разные произведения: либо триллеры, либо фэнтези. Дилан: Другая половина его поймает.
Ромми ведет диагностику систем. "Эврику" – нет. "Эврика" вываливается из зоны перехода, "Андромеда" тут же настигает ее и ухитряется затащить к себе в ангар. (Дилан и не изображает) Ты всегда знал: да, у меня есть сын. Андромеда блокирует доступ к "Эврике" и к мумии. Я не ожидаю, чем "Андромеды", экипаж но есть нечто намного более важное – что ты поймешь, Тир. Ромми: Слушаюсь.
Она смотрит только на Тира. Харпер: Зачем. Инженер хочет знать, куда направляется корабль, на котором он летит. Бека сообщает, что Дилан нужен на корабле.
Дилан (нервно): Еще раз, Ромми. Тир лаконичен. Командирша: Ты блефуешь. Судя по выражению лица, Дилан не возражал бы против вопроса полегче. Трэнс трогает засохшие листья Драговской лозы.
Харпер просит Андромеду показать все возможные записи Тира "за Анасази несколько последних часов". Только страх. Ницшеанский флот выдвигается для защиты планеты. Какой-то парень в форме протягивает ей флекси для ознакомления. Это стало для Роллинса толчком к действию – он продал бизнес и ушел в писательство.
Двери шлюза закрываются. Бека: Нет, мы не бросим "Эврику". Конец связи.
Трэнс: Огами и кальдеранцы нападают на корабли Содружества. И отключается. Может даже три слова – например, Пару слов, 'не сейчас, ах или Харпер' 'мы спасаем Вселенную' или 'нам нужны твои растения', хоть что-нибудь. Она думает, что помощь "Андромеды" не помешала бы. Тир: Нет.
Тир: Бека, если бы я мог объяснить Бека прерывает его. Дилан (хрипло): Говори. Она поворачивается и нагоняет остальных. Что они готовы обменять заложников на Драго мумию Мусевени и "Эврику", Она отвечает.
Теперь "Андромеда" – трофей клана Драго-Казов. Дилан: Трэнс иди проверь. Раздраженно-взинченный Дилан отправляется в рубку. И (он пожимает плечами) и поможем Содружеству подобрать клочья после. Очень кстати из люка показывается Тир (вниз головой) и уравнивает шансы. Где может быть Тир, Сообразив, Дилан просит Ромми прикрыть его он – хочет незамеченным прибыть на астероид в десантном боте.
Дроны ницшеанцев окружают крейсер. Дилан: У нас здесь свои проблемы. Трэнс расстроена, деревце – нет. Бека: Забудь, Тир.
Тир: Я никогда-никогда не стану тратить свое время, убеждая машину. Харпер: Тир, ничего не хочешь нам сказать. Этого должно быть достаточно для осуществления перехода, что Дилан и приказывает сделать. Большая часть кораблей Содружества взорвана или подбита. Тир (близко наклонившись к Дилану): Ни при каких обстоятельствах мы не можем уступить им останки Прародителя. Три ницшеанских корабля придвигаются к "Андромеде". Двое диверсантов отправляются за мумией. Мой друг.
Невероятно. Тир: И. Дилан: Вы знаете мой корабль.
Харпер (слабым голосом): Вот дерьмо. Бека: Да, план получше. Тир поворачивается, чтобы уйти, но передумывает. Она согласно кивает и уходит. У Тира скорбный вид. Мы следующие. Трэнс (с вызовом): Мне нет дела до мощей.
Андромеда: Полная мощность. Ромми: У нас только 30 мощности. Тир: Дилан, самое славное – он и есть.
Объявите свои намерения. Дилан: Я – гарантия получения мощей и "Эврики". Роллинс отвечает, что не может (она мельком глядит влево), они ведут бой, он должен ждать приказов ждать дальнейших приказов "12 веков" взрываются.
Знаешь, только за Тир, то, как ты это сделал – я не виню тебя за желание уничтожить Драго-Казов, Харпер. Ух. Бека не уверена, что у него есть шансы. Ромми считает, что нужно сбросить ядро.
Дилан: Извините, нас прервали. Болтающаяся на ближней орбите, Линия фронта определена – и беспомощная оказывается "Андромеда", как раз на ней. Трэнс: Не знаю. Дилан: Это родина Тира. Прикроем. Дилан: Ромми, на что я смотрю.
Трэнс не реагирует. Дилан (хрипло): Прикончи ублюдков. Ромми: Я не испытываю страха. Тир (усмехаясь): Ты не можешь быть удивлен. Тир: Если я так поступлю – если я вернусь с тобой, это будет в последний раз.
Дилан: Мы осуществляем доставку. Дилан: Нда, прямо сейчас мы не чувствуем себя в безопасности. Бека хотела бы найти другой способ. Трэнс: Что теперь. (он выразительно приветствует его по-ницшеански: протягивая руку от сердца в сторону неподвижного капитана. ) Будь счастлив.
Дилан жестом останавливает Беку. Командирша: Дальше. Дилан: Ницшеанцы – никакого чувства юмора. После большого количества совершенно не-подозрительных сцен (вроде Тира, выслушивающего выговор от Дилана (104) или спасения им Хохне (234) или пребывания в медотсеке (110) или открывания голыми руками заклиненной двери в комнату с привидением (352) Харпер подталкивает Андромеду – "не останавливайся.
Трэнс: Дилан, мы должны вернуть ее. Боулюс (проходя мимо капитана): Простите, сэр. У них нет выбора, они подчинятся, это заложено в их генах.
Бека (по связи): Дилан, у нас проблемы. Тир (в кольчужной майке) посматривает на панель и нажимает кнопочки на пульте – возможно, делая что-то нехорошее, возможно, просто знакомясь с новой системой. Дилан оживляется и велит Беке догнать "Эврику". На момент все трое замирают, потом Дилан поворачивается к Тиру. Ромми: Не от всех. " разворачивается и уходит. Ученые приступают к исследованиям.
Она приказывает своим блокировать подходы к "Эврике". Харпер (по связи): Босс, мы готовы. Тир молчит.
Хотя вообще-то его вердикт уже готов Харпер: Ну что ж, Тир Убогази. Дилан (равнодушно): Ладно. Он неправдоподобно заинтересован картинками на экране. Харпер сразу притихает. Ядро ускорителя.
Трэнс, Дилан и Ромми смотрят на экран. Тир смотрит вверх, на Редут Энги и вздыхает. Тир: Надежду. Бека, которая ела руками, срочно облизывает пальцы. Дилан поворачивается к Беке.
Дилан: Ничего. Бека: Дилан. На экране появляется Ататюрк. "Да".
Дилан: Приятного полета. "Андромеду" окружают еще корабли. Но понимания он не встречает. Тир: Вряд ли их стоит принимать теперь в расчет. Дружбы. Она говорит, что ей хотелось бы немедленно куда-нибудь убраться. Ромми: Входящее сообщение с гвардейского корабля "12 веков".
Как Трэнс яростно расстреливает последних двух врагов, Через время некоторое оба – Дилан и Тир – ошеломленно наблюдают. Бека: Они смыкаются вокруг Тира. Тир: Нет. Трэнс: Сотни, если не тысячи кораблей прибывают в систему. Трэнс: Да, он невредим. Бека, ты за командира.
Рубка. Тир (неровным голосом): Бека, вероятно, я гораздо больше отбросил прочь, возвратившись на борт, чем покинув его. Тир улыбается, поворачивается и идет в причальный отсек.
Что большинство ницшеанских кланов вроде бы намеревается выйти из Содружества организовать и свой флот, Помощник министра Джейн Роллинс информирует Дилана. Харпер ждет ответа от Трэнс, но получает от Дилана. Почему отбросил прочь три года работы. Он просто смотрит в упор на Тира, который снова внимательно всматривается в экран. Дилан (тяжело): Так как ты веришь, что он настоящая реинкарнация Драго Мусевени.
Харпер: Минуточку. Она уходит прочь. Они провожают его неласковыми взглядами.
На экране появляется темный астероид. Смотрят на экран. Дилан, Бека и Трэнс приятно проводят время изводя Харпера и заодно полдничая. Тир (почти сердито): Хочешь объяснений. Ромми: Нет ответа. Что однажды Дилан узнает о намного мальчике больше, Тир кладет руку на плечо Дилану и говорит.
Дилан вызывает Командиршу. Хоть как. Бека: Ничего. Они останавливаются и поворачиваются лицом друг к другу.
Дилан не утруждает себя ответом – ни словом, ни жестом, ни выражением лица. Роллинс: Флот Содружества направляется к Вам. Еще один бестселлер от автора романов «Пирамида», «Амазония» и «Черный орден». Дилан (очень быстро): Ты сказал мне, твой сын мертв.
(Тир останавливается и смотрит на него) друг или враг. Дилан: Да, я я думаю, это весьма недурная идея. Где-то неподалеку от причального отсека Дилана и Тира поджидает Бека. Бека: Что В коридоре Дилан бежит за Тиром.
Тир, не глядя, проходит мимо пульта, за которым устроились недовольная Бека и удрученный Дилан. Дилан оборачивается к ней. Многие поспешно выходят из Содружества. Харпер: Больше я о нем не беспокоюсь. Дилан: Ты идешь навстречу смерти. У меня долго получалось, а теперь я не уверена в том, что делаю. (он останавливается) Три года борьбы за жизнь. Тебе некуда податься.
Тир произносит это с нежной гордостью. Свое первое произведение он написал в 36 лет, продолжая работать в больнице. Дилан: О. Всего-то. Связь с Командиршей восстановлена. Дилан: Почини корабль.
Дилан (устало): Будь счастлив, Тир Анасази. Вбегают Тир и Харпер. Корабли танских моделей преследуют Тира. Тир: Попал в засаду.
Дилан уходит. Ромми выполняет. Дилан, откликнись. И у меня просто нет времени на дальнейшие объяснения. Разволновавшаяся Трэнс согласна с ней. Дилан: В соответствии с чьими-то намерениями. Бека: Мы не можем ни бежать, ни сражаться, пока он не вычистит заразу.
Дилан: Что я могу для Вас сделать. Ромми: Это нам по силам. Тир: И это не вызвало во мне теплых чувств. Дилан немедленно отправляется следом, Тир покидает рубку, что она за командира, ходу на сообщая Беке. Если ты не исправишь, что сделал, ты приговоришь мой корабль и мой экипаж к смерти. Андромеда, очистить нам проход. Дилан: Ромми, на экран. Командирша довольно улыбается, отвечая, что иного она от него и не ожидала. И ее приборы фиксируют в глубине ледяной глыбы какое-то движение, однажды Но слишком близко от нее случайно проплывает американская научно-исследовательская подлодка.
Джеймс пошел учиться на ветеринара, После школы и довольно быстро окончания после учебы открыл свою ветеринарную больницу. Я маршал флота Ататюрк. Бека: Дилан. Тир: Я открою тебе секрет. Жаркий бой. Дилан (враждебно): Впечатлен.
Ромми: 41 процент без опознавательных знаков, остальные – известные враги Содружества. Бека: Что теперь. С облегчением она пялится на зеленые переливы света не то на листьях, не то между ними. Наши действия.
Конец разговора. Что я пропустил. Нужен план получше. Рубка.
И переключился на фэнтези. "Андромеду" все еще тянут дроны драганов. Дилан жестко улыбается. Створки двери смыкаются. Но зачем. Тир двигается в противоположном направлении, но его догоняет голос Беки. Дилан: Сейчас буду.
Колебание – это слабость и ты, капитан. Ромми: Палуба 15 снова в норме. Его хобби – плавание и спелеология Роллинс тоже умудрился вплести в писательскую деятельность – во многих его романах действие разворачивается водой под или под землей. Что у него под тысячи рукой кораблей на случай, Он говорит о "новой ницшеанской вселенной" и предупреждает, если "Андромеда" решит оказать сопротивление. Дилан (мрачно): Статус.
Командирша не раздумывая отвечает, что через пять минут заложники умрут. Что нужно для возвращения членов экипажа. Трэнс: Я чувствую, что мы приближаемся к завершению. Ослабив Содружество достаточно для того, Ницшеанцы создали место, пустое чтобы другие ухватились за открывающиеся возможности. Ее голос полон эмоций.
Дилан слушает довольно равнодушно, ответить ему не дает разгалдевшийся командный состав. Рубка. Тир: Нет, я – лоза и я, в отличие от тебя, синтетической, очень даже жив. Тир не останавливается. Харпер: Все еще здесь. Очень. За это время он уже успел распроститься и с самим романом, который назывался «Пещера» и с жанром, в он котором его создал.
Тир замолкает, Дилан показывает, что не раскаивается. Харпер: Так он все устроил, чтобы попасть домой. Вы очень вовремя. Дилан: Что. Ромми: Я ознакомилась с ницшеанскими преданиями о лозе драгонии. Что создатели станции уже послали к айсбергу команду уничтожения, Они не и подозревают, преследующий собственные цели отомстить всему человечеству за гибель своего отца, которую возглавляет фанатик. Ромми и Трэнс входят в каюту Тира. Дилан отчаянно пытается сообразить, почему нападают на драганов и на крейсер.
Если хоть один из них пострадает, сделки не будет. Единственный выбор – твой. Харпер: Ребята, похоже, плохие новости. Командирша: Очень хорошо, капитан.
так, как вы, но по моим наблюдениям, он может мешать. Как насчет Вашего запасного плана. Экипаж чувствует толчки и качания.
Эти мощи значат больше для будущей стабильности вашего Содружества – чем любой из вас может бы хотя начать осознавать, Тир. Харпер через свой порт подключается к матрице Андромеды, говоря (самому себе), что собирается узнать наверняка – кто же ковырялся в ядре ускорителя. Битва становится все жарче. Флот Содружества разгромлен. Харпер, разумеется, всеми руками за то, чтобы взорвать драганов.
Бека: Нет. Но Харпер не раздумывает. Дилан: Ромми, можем мы совершить переход. Харпер: Тогда Где он был после того, как мы вернули "Эврику". Смысл которой сводится к Проходящий тому, мимо Тир заглядывает полюбопытствовать и получает длинную притчу, что от судьбы не уйдешь. Надежду для Вселенной.
Трэнс находит свое японское деревце – оно в полном порядке и радостно мерцает. Дилан: Мы не можем сбросить ядро ускорителя, на Редуте Энги тысячи рабов. Ромми объявляет, что их корабль буксируют ближе к Редуту Энги (что означает выведение "Андромеды" на орбиту, где уже находятся другие трофеи). Джеймс выпустил три серии под псевдонимом Роллинс и три цикла под псевдонимом Клеменс. Харпер (ядовито): Твоя типичная самоотверженность.
Да ладно, давай, объясни хоть что. Она упорно хранит свои мрачные тайны. Тир помалкивает, поворачивая голову от одного участника дискуссии к другому. Он ждал три года, чтобы предать нас. Тир с выражением "какая докука. Тир: Колебание, Дилан.
Ромми: История повторяется. Трэнс: Огами, кальдеранцы, бокор, Порождения ночи и пираты. Дилан: С возвращением. Транс: Никаких загадок.
Бред какой-то. Пора моему сыну быть вместе с отцом. Конец связи.
Дилан: Тир. Она надеется, что Тир с ним, так как у них большая проблема. Харпер: Да ну, 'ждите приказов'. Дилан: Что теперь.
Бека: Тир, мы можем не выбраться живыми. Иди, почини корабль. Дилан догоняет Тира. Неужели вопреки всем законам природы внутри существует жизнь. (он выразительно приветствует его по-ницшеански: протягивая руку от сердца в сторону неподвижного капитана. ) Будь счастлив. Дилан отказывается. Он торопливо удаляется.
Их голоса приглушены. Дилан: Это между мной и Тиром. Пять минут назад все было по-другому. Покуда члены экипажа покидают помещение, Дилан приближается к Командирше. Харпер: Да уж, босс, у меня там вещички.
Что наблюдается подозрительная активность в районе Редута Энги – планеты родной Драго-Казов, Роллинс добавляет. Дилан (с каменным лицом): Как же дети драганов. Трэнс трогает его за руку, привлекая его внимание. Корабли противника открывают ответный (весьма интенсивный) огонь. Дилан серьезен.
Харпер проверяет – все в порядке. Это же три года назад. Как насчет У Беки иное мнение, она самовольно прерывает связь. Бека (по связи): Дилан. Трэнс думает, что все они намерены атаковать Драго-Казов.
Ромми: Одна из твоих загадок. Дилан появляется в дверном проеме. Под сообщение о том, что "Эврика" вошла в зону перехода, появляется Тир. Тир: Дилан Хант.
Конец связи. Дилан: Тогда порядок. Дилан: Хочу, чтобы ты следовал по пятам. Дилан достает прибор связи.
Она говорит, что ничего серьезного не происходит, не о чем беспокоиться. Дилан подравнивается к его шагу. Тир недолго смотрит ей вслед, затем торопится заняться делом. Продолжая держать на прицеле, Предводительница отряда стволом отталкивает его в сторону и, что после их отлета все диверсии результаты ликвидируются, сообщает. Командирша: Встречаемся в ядре ускорителя.
Вселенная меняется и мы меняемся вместе с ней. Не разбирающийся в политике Харпер видит в этом отличный повод для праздника. Сначала она отмечает предводителя, но несет и проклятие: одинокий и кровавый конец.
Тир встает впереди всех, спиной к капитану. Харпер отключает подсоединение, возвращаясь в реальный мир. Бека говорит, что кто-нибудь должен отправиться с ним. Харпер: Спасибочки.
Тир (улыбаясь): Ты в безопасности. (он открывает канал связи) Роллинс, отступайте, мы прикроем отход. (Он поворачивается к Дилану) Ты цел. Ромми: Твоя лоза мертва. Тир уходит.
Веля Андромеде отнестись к заданию "с открытым процессором", требует Харпер показать любые "подозрительные действия" Тира. Есть у писателя и еще один псевдоним помимо Роллинс – Джеймс Клеменс. Дилан: При следующей встрече. Трэнс: Твоя судьба ждет тебя. В 2007 году по заказу Роллинс написал книгу по фильму об Индиана Джонсе. Без надежного прикрытия, Дилан на врывается корабль и вскоре оказывается зажат в коридоре между двумя группами диверсантов.
Дилан поворачивается и идет к другой консоли. У меня не осталось выбора. Тут никаких сложностей. Дилан: Эти мощи для меня ничто, леди. Сражался рядом с тобой, я жил с тобой, чтобы была ты ницшеанкой, сражался с тобой я часто хотел. Дилан: Сделка так сделка. Первым освобождают первого захваченного.
Ататюрк: Добро пожаловать в систему Драго-Казов. (почти без паузы) Мы наблюдаем, как Вселенная расходится по швам. Дилан: Какого черта. У Беки нет на это терпения. Дилан (светлея): Да Я знаю.
Тир: Это жуткая затея. Тир (утвердительно): На "Андромеде". Дилан: Это, несомненно, западня. Ромми: Вооруженные силы ведут огонь по планете драганов, Редуту Энги. Харпер: И что за другая половина. Я просто пытаюсь выиграть время, пока что-нибудь не придумаю. Дилан: Обещания, обещания.
Харпер оторопело смотрит на него. Дилан: Говорит капитан "Созвездия Андромеды" Дилан Хант. Ромми: Однако они каким-то образом сумели опасно повредить навигационный контроль. (медленно поворачивая голову к Тиру) Без обид, Тир. " – и получает наконец запись Тира в ядре ускорителя.
Тир (не оборачиваясь): Какие бы сомнительные обязательства перед тобой я ни имел, я их выполнил. (несколько раздражаясь) Надежду для моего народа, надежду для твоего народа, надежду для твоего твоего Содружества. Тир, за мной. Почему. Дилан грустно улыбается Тиру. Ромми: Слушаюсь.
Сердитого и полного сарказма Дилана приводят к "Эврике". Экран гаснет. Дилан продолжает, будто она его и не прерывала. Которая говорит, Тир устраивается рядом с Ромми, человек, что что ей кажется странным, стремящийся выжить, сам себя лишает надежных союзников. Утверждая, Дилан без грана благодарит искренности ее за хорошие новости, что почувствовал себя "несравнимо лучше".
Ледовая станция «Грендель», заключенная в гигантский айсберг, дрейфующий неподалеку от берегов Аляски, остается в заброшенном состоянии вот уже более семидесяти лет.