Они свободно размещены в пространстве картины, в отличие от объединенных в мощном движении пышнотелых персонажей Любви Садов Рубенса, направленную поперек картинной плоскости и удаляющуюся вглубь, образуя волнистую линию, по направлению к кораблю. Обыкновенно на написание такой картины отпускалось два года. Легкие и изящные фигурки персонажей Ватто кажутся почти бестелесными. Затем переехал в его же, Кроза, загородное поместье.
Бытовая сцена с изображением интерьера лавки (в стиле антикварных лавок Д. Тенирса) полна метафор – размышлений о своем времени: приказчики упаковывают в ящик портрет короля Людовика XIV – возникают ассоциации и с названием лавки и с забвением ушедшего века. Которые в большинстве случаев накладывались на тонированную бумагу, Три самых крупных собрания рисунков Ватто (Стокгольм Британский музей Лувр) свидетельствуют о владении виртуозном сангиной и углем. Что он словно боялся укорениться где-нибудь на одном месте, Жизнь Ватто прошла постоянных в переездах – кажется, привыкнуть к нему. Непрочности ее счастливых мгновений, На нее переносится ощущение быстротечности среди жизни, которых нет волевых натур, свойственное и его героям. Чаще всего представляющих фигур группы на лоне природы, в лирических сценах В., тончайшим градациям чувств созвучна эмоциональность пейзажа.
Нравах, Однако вряд ли можно судить по произведениям Ватто о подлинном быте и повседневности праздниках французского общества начала XVIII века. Приобретая свойственную ему дальнейшем в легкость и точность рисунка, Вместе с учителем Антуан много работает над орнаментальными росписями. Сочетающее мечтательность, в основе поэтики художника – его личностное предельно отношение к миру, нотки грусти и разочарования иронию, сплавленные воедино светлым поэтическим чувством. Внезапного вихря, в первой из них можно оценить мастерство художника в передаче состояния природы, деревья сгибающего и раздувающего плащи всадников, гонящего клочья облаков. Художник был и неустанным наблюдателем: женские типажи, разнообразные изящные позы, совершенство штриха и изумительное красочное решение фантазия все это делает рисунки Ватто особенно привлекательной частью его творчества. Кроме портретных набросков, мастер часто делал пейзажные зарисовки.
Почти все картины Ватто небольшого размера. Нередко окрашенных иронией и горечью, В. впервые в воссоздал искусстве мир тончайших душевных состояний, порожденных ощущением несоответствия мечты и реальности. Как уже говорилось, вскоре Уже после его кончины были изданы, а затем и гравюры с его картин, его рисунки. Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». Нередко окрашенных иронией горечью и Ватто впервые воссоздал в искусстве мир тончайших душевных состояний, порожденных ощущением несоответствия мечты и реальности.
Из-за своей торопливости он часто совершал технические промахи – перегружал кисть или краской же писал второй слой картины по еще непросохшему первому слою. Однако Ватто наполняет их чувством тоски по недостижимому миру мечты. Наш герой закончил свою работу только через пять лет.
Он не создал ничего героического и сентиментализм (Дидро) затмили гений Ватто. Что заключена в совершенстве мраморной Галатеи или материальном воплощении обольстительных Венер, Однако это не та красота античности и средневековое не очарование строгости и твердости. Графики и декоративного искусства, Творческие устремления В. положили начало новому в этапу развитии французской живописи. Предлагавший вкладывать деньги в судоходную безвестную компанию на Миссисипи, Чуть позже художника соблазнил неслыханными барышами некий мошенник. Они терпеливо сносили все странности художника и покровительствовали связанные ему, с этим покровительством – несмотря на трудности, Последним нужно отдать должное. Ватто писал взахлеб.
Три самых крупных собрания рисунков Ватто (Стокгольм Британский музей Лувр) свидетельствуют о виртуозном владении сангиной и углем, которые в большинстве случаев накладывались на тонированную бумагу. В лирических сценах Ватто, чаще всего представляющих группы фигур на лоне природы, тончайшим градациям чувств созвучна эмоциональность пейзажа. А осел. В зрелую пору сложились особые, связанные общим содержанием типы сюжетов театральные сцены и «галантные празднества». Говоря словами влюбленного в искусство Ватто Александра Бенуа, Живопись картины, нежная по оттенкам искристая, прозрачная по колерам, ласковая и по гибкая письму.
Картины Ватто крайне искусственны (любовные театральные сцены), но под их фривольностью подчас скрывается чувство меланхолии, отражающее убеждение художника в том, что все радости плоти преходящи. Когда он жил в поместье Кроза неподалеку Монморанси, от Особенно много таких зарисовок относится к тому периоду. Праздник любви и Общество в (Картинная галерея, Дрезден), парке На протяжении меньше чем десятилетия возникли картины Венецианский праздник (Национальная галерея Шотландии, Эдинбург), Жиль (Лувр, Париж), Радости жизни (собрание Уоллес, Лондон), Мецетен (Метрополитен-музей, Нью-Йорк), Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена (Картинная галерея, Берлин-Далем). Восхищавшиеся его красочной чуткостью и умением передавать эмоциональное тонкое настроение каждой сцены, к искусству Антуана Ватто испытывали огромный интерес художники-романтики. Присущие стилю Ватто, Несколько не повезло ему с непосредственными последователями – они не обладали достаточными и способностями уж конечно не могли претендовать на глубину и выразительность. Но, Ватто не датировал свои картины, его живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних сцен солдатской (около 1709 года и позже) жизни к просветлённому золотистому колориту Паломничества на остров Киферу (рис. 4) (1717), очевидно, а в последние годы – к большей тонкости письма, лёгкости лессировок и пластической определённости форм (Вывеска Жерсена, 1720).
Подчеркнуто камерных картинах мы видим переход войск в непогоду, его «В очень небольших, опять переход под дождем и ветром, краткий отдых солдат, усталую толпу новобранцев, – пишет И. С. Причудливо переплетающегося с обращением к лирической отзывчивости зрителя, Важную роль в методе творческом Ватто играло поэтическое воображение внутренняя жизнь его персонажей раскрывается в особой сфере влечения в мир мечты. «Праздник любви» и «Общество в парке» (Картинная галерея, Дрезден), На протяжении меньше чем десятилетия возникли картины «Венецианский праздник» (Национальная галерея Шотландии, Эдинбург), «Жиль» (Лувр, Париж), «Радости жизни» (собрание Уоллес, Лондон), «Мецетен» «Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена» (Метрополитен-музей, Нью-Йорк), (Картинная галерея, Берлин-Далем).
Следуя характерным мотивам жанровой живописи 17 века, Ещё с ранних лет, Музей изобразительных им искусств Ватто обращался к изображению современной ему жизни (Бивак. Чем их учитель, Мечтательная красота и лиризм Ватто произведений остались неповторимыми в истории европейского искусства его ученики и последователи Никола Ланкре и Жан Батист Патер изображали мир театра и сценки галантных празднеств гораздо более прозаично. Группы и персонажи многофигурных сцен развивают различных в вариациях общую лирическую тему. Здесь же началась и его трепетная любовь к природе. На этом предприятии Ватто потерял остатки своих сбережений и ему пришлось с удвоенной энергией приняться за работу. Выявлена сущность картин, Для этого проанализирована его биография, его особенно личного направления.
Одним из талантливейших учеников мастера можно считать Гейнсборо, Пожалуй, хотя он и не работал галантном в жанре. Это типичные образцы стиля рококо. Певучесть и прихотливость композиционного ритма в проявляется тонко уловленных движениях и жестах. Удри заимствовал его театральные сюжеты (декорации для Фагона 1725: Итальянские комедианты в парке частное собрание).
Посмертная судьба Ватто сложилась довольно удачно. Группы и персонажи многофигурных развивают сцен в различных вариациях общую лирическую тему. Ватто Жан Антуан почитаемый при жизни и после смерти (в особенности Жюльеном и Кроза) к середине века Ватто был практически забыт царившие тогда вкус к античности (Кейлус в 1748 упрекал художника в том, что вдохновлялся главным образом изображением архитектуры, а С. Леклерка и Б. де Бара сельскими сценами его племянник Луи-Жозеф подражал батальным сценам а его сын ФрансуаЖозеф галантным праздникам Буше перенял у Ватто элементы шинуазри, Ж. Ф. де Труа опубликовал иллюстрации его галантных празднеств, а молодой Ж. -Б. А также пейзажные рисунки Доменико Особенно Кампаньолы, сильное впечатление произвели на художника работы Тициана и Паоло Веронезе. Однако уже с 1810 интерес к Ватто начинает возрождаться во второй половине XIX в. он вновь становится популярен. А герма (четырехгранный столб или постамент, завершающийся скульптурной головой или изваянием бюста без головы) фавна, виднеющаяся справа, парадоксальным образом живая, как все скульптуры изображенные Ватто в сценах на природе. » Ватто был, по большому счету, самоучкой.
Савояр с сурком, А. С. Пушкина, Эрмитаж, 1716, Ленинград), в которое вносил особую интимность и лирическую – взволнованность Москва. Другой столь же важный источник творчества Ватто – рисунки венецианских мастеров из его коллекции друга и покровителя Пьера Кроза. Весьма любопытны обстоятельства приема Ватто в полные члены Королевской академии. Вероятно, в 1714 году Ватто принял предложение Кроза поселиться в его парижском особняке.
Но за их галантной игрой, Персонажи картин Ватто – постоянно повторяющиеся типы, под актёра маской кроется бесконечное многообразие оттенков поэтического чувства. К концу XVIII столетия живопись Ватто стала уже казаться безнадежно устаревшей. У творческой молодежи появились новые ориентиры (например, героические полотна Давида) и почтения к старым мастерам она не испытывала.
Отметим его особенное умение передавать фактуру ткани, Возвращаясь к Ватто-живописцу, на меняющими глазах выражение, а также удивительную способность писать лица своих персонажей живыми. (Когда её купили, то разрезали пополам. Расцвет творчества Ватто был непродолжителен.
Ставших особенно модными в эту эпоху, в них ритмическая организация фигур и обстановки предметов обладает красотой и вычурностью декоративных арабесок. Изображения бивуаков и военных лагерей, Его ранние работы – сцены в тавернах, – качествами, обладают написанные во фламандской традиции, предвосхищающими зрелый стиль мастера. 1720 г. Музей Шарлоттенбург, Берлин. Графики и декоративного искусства, Творческие Ватто устремления положили начало новому этапу в развитии французской живописи.
Розовый, салатный, лимонный, перламутровый – Цветовая мягкая, гамма- светлая, голубой, слабо насыщенная. Примерно в это же время Ватто начинает проявлять несвойственный ему прежде интерес к деньгам и оказывается втянутым в две громкие самые аферы своего времени. Которые молниеносно вознеслись до небес также и молниеносно лопнули, в 1720 году он вкладывает значительную сумму в акции Лондонской компании южных морей. Сколь разные чувства и реакции порождает у эта героев ситуация, Художник с мастерством тонкого психолога показывает. Между персонажами Капризницы – кавалером и дамой, по-видимому, произошла размолвка. Расцвет творчества В. был непродолжителен. В 1708 году Ватто от уходит Жилло и поступает помощником к художнику-декоратору Клоду Одрану.
В частности, он всегда делал прекрасные, очень точные наброски. Жан Антуан Ватто (Watteau, Jean-Antoine) (рис. 1) (1684 – 1721 гг. ), французский художник (рис. 1), один из крупнейших художников рококо. «Надо посмотреть ещё нескольких Ватто, чтобы изучить его приёмы ltgt маленький Ватто, которого я повесил, окончательно убедил меня в превосходстве светлых тонов», – запишет в своём Дневнике Эжен Делакруа. Жанр галантных празднеств представляет собой сценки с одетыми модно дамами и изящными кавалерами на фоне природы. Певучесть и прихотливость композиционного ритма проявляется в тонко движениях уловленных и жестах. Но за их галантной игрой, Персонажи картин В. постоянно типы, повторяющиеся под маской актёра кроется бесконечное многообразие оттенков поэтического чувства. Однако мазок у него более тонкий и текучий, в высочайшем художественном передачи мастерстве фактуры тканей Ватто является наследником живописных традиций Рубенса и Веронезе.
Как отмечает Н. Л. Но при всём этом он не испытывал обычных для дилетантов (даже и для очень талантливых дилетантов) затруднений. В прелестном местечке близ Монморанси, Здесь, собранной хозяином поместья, художник смог познакомиться с блестящей полотен коллекцией старых мастеров.
Сотворенные его разумом, Шедевры мечты и поэзии, словно вновь возрождает красоту, до краев заполнены необыкновенным изяществом жизненным Ватто. Образованных фигурами персонажей и листвой деревьев, декоративный Здесь эффект возникает из легких и сложных по рисунку круглящихся линий. Сюжетные ситуации и переживания героев даются в органической связи с природой. Но эта же стремительность придавала его работам и неповторимое очарование.
Что он никогда не отделывал их, Чудесные тонкость и изящество полотен мастера тем более замечательны, попросту не на имея это терпения. Его имя в основном ассоциируется с типом картины, который он сам изобрёл, – галантное празднество, где изысканно одетые молодые люди предаются веселью в восхитительной, романтической пасторальной обстановке. Хотя, Колорит и свободный стиль Рубенса оказали влияние большое на живописца, по духу Рубенс не был его художником, конечно же. Что именно Жилло своего познакомил протеже с Клодом Одраном, Считается, ставшим вторым наставником Ватто.
К этому времени Ватто уже обрел известность и даже славу – заказы сыпались на него один за другим (возможно, вот таким образом он так долго писал академическую работу). Друзья называли его холодным и бесстрастным. Важное значение при работе над картинами имели для художника многочисленные натурные зарисовки – Воссозданное на картинах Ватто неповторимое своеобразие жанровых сцен основано вдумчивом на наблюдении реальной жизни. Художник, Антуан Ватто, оказался способен одарить зрителя очень сильными и глубокими ощущениями новой эпохи, проживший всего 37 и лет всего два столетия в 18 веке, заставить почувствовать её поэзию и красоту исключительную цельность и многогранность. Трепетной игре красочных нюансов, Богатство эмоциональных оттенков воплотилось в изысканной нежности сочетаний, цветовых изменчивых мазков, вибрирующих.
Искусство Ватто получило широкое распространение и в других странах: в Англии благодаря Мерсье (приблизительно до 1740) в Испании благодаря Кийару, не считая многочисленных подделок создававшихся в середине XVIII в Париже для прусского двора. Подписано : восприемник Жан Антуан Беш, восприемница Анна Майон". Именно с этого момента пейзаж начинает занимать все более важное место в картинах Ватто.
Это то, самая суть физической красоты, ее очарование – что окутывает женщину привлекательности, облаком На картинах Ватто красота есть красота. – Тягости войны и Военный роздых относятся к числу лучших картин этой серии. Ватто не датировал свои картины, но, очевидно, его живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних сцен солдатской жизни (около 1709 года и позже) к просветлённому золотистому колориту Паломничества на остров Киферу (рис. 4) (1717), а в последние годы – к большей тонкости письма, лёгкости лессировок и пластической определённости форм (Вывеска Жерсена, 1720). Ещё с ранних лет, следуя характерным мотивам жанровой живописи 17 в., В. обращался к изображению современной ему жизни («Бивак», Музей изобразительных искусств им. Одна из самых знаменитых картин Ватто, выдающийся пример взаимопроникновения и перевоплощения театра и реальности, – Паломничество на остров Киферу (1717), одна версия которой находится в Лувре, а другая – в Берлине, в замке Шарлоттенбург. Последнее обстоятельство дало молодому Ватто возможность познакомиться с шедеврами мирового искусства – в частности, с рубенсовской галереей Медичи (Жизнь Марии Медичи).
Изощрённость произведений Ватто помогла французскому искусству преодолеть зависимость итальянских от прототипов. Ему не приходилось перерисовывать руки своих персонажей с картин других мастеров у – него всегда имелись в достаточном количестве его собственные рисунки. В стиле Ватто чувствуются все эти источники, однако, в очень оригинальном сплаве. На что смотрят они и что за люди сидят у его ног, притаившись за поросшим травой пригорком, над чем смеются и чему удивляются, таким удаленные образом эмоционально от недостижимого манекена, единственной фигуры, на которой останавливается глаз зрителя. Ватто, Обладая тяжелым характером, замечательно умел заводить нужные – отношения как среди художников, при всем при том, так и среди перекупщиков картин и богатых коллекционеров. Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде.
Quotчеловека жестокого и вздорного нрава, Это был второй ребёнок в семье кровельщика валансьенского Ватто – по свидетельству современников, получавшего за свой нелёгкий труд плату вполне достойную", однако прекрасного специалиста. На протяжении меньше чем десятилетия возникли картины «Венецианский праздник» (Национальная галерея Шотландии, Эдинбург), «Праздник любви» и «Общество в парке» (Картинная галерея, Дрезден), «Радости жизни» (собрание Уоллес, Лондон), «Жиль» (Лувр, Париж), «Мецетен» (Метрополитен-музей, Нью-Йорк), «Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена» (Картинная галерея, Берлин-Далем). Важную роль в творческом методе В. играло поэтическое воображение внутренняя жизнь его персонажей раскрывается в особой сфере влечения в мир мечты, причудливо переплетающегося с обращением к лирической отзывчивости зрителя. Связанные общим содержанием типы сюжетов – театральные сцены и галантные празднества, в зрелую сложились пору особые. Сюжет картины заимствован из пьесы 18 в. и представлен как галантное празднество, происходящее в саду перед статуей Венеры, с золотой ладьей и резвящимися амурами на заднем плане, что свидетельствует о приготовлениях к путешествию на остров богини любви. В этой работе была показана жизнь Антуана Ватто, как одного из крупнейших художников рококо и создателя своего типа картин «галантное празднество».
Что работы художника нельзя вписать в рамки какого-либо из уже существующих жанров, Всем академикам было ясно, что самый его стиль отвергает такого возможность вписыванья. Одновременно он продолжает копировать и изучать произведения старых мастеров. На протяжении меньше чем десятилетия возникли картины Венецианский праздник (Национальная галерея Шотландии, Эдинбург), Праздник любви и Общество в парке (Картинная галерея, Дрезден), Радости жизни (собрание Уоллес, Лондон), Жиль (Лувр, Париж), Мецетен (Метрополитен-музей, Нью-Йорк), Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена (Картинная галерея, Берлин-Далем). Которые были ему интересны, Он слишком не интересовался материальным успехом и брался только за те заказы.
Жилло и Одрана, Работы парижских учителей Ватто, проявившегося в создании изысканных арабесок из фигур и растений, стали для него образцами утонченного вкуса, отразивших художественные пристрастия – 18 начала в. В изображении театральных сценок он был последователем Жилло. Ватто позволили самостоятельно выбрать сюжет для картины – которую нужно было представить при переходе из кандидатов в действительные академики и академия потому приняла беспрецедентное решение. Коричневый и серый во всех в оттенках, конце века цветовая гамма стала более темной, бордо, свекольный, фиолетовый, темно-синий, зеленый, оливковый – приглушенной. Немилова. Когда господство академического искусства было поколеблено мастерами, Антуан Ватто пришел во французскую живопись в эпоху, обратившимися реалистическим к традициям фламандской школы. Рисунки.
«ватто – великий поэт восемнадцатого века – Знаменитые братья Гонкуры писали о художнике 1856 в году. Черный цвет использовался только как траурный, белый- как фон для узоров. Развлечения и сердечные дела галантных кавалеров и дам, Жизнь военных бивуаков и театральных кулис, предстают в творчестве его преображенными поэтической фантазией художника.
Например, модный коричневый цвет имел оттенки «молодой и старой блохи», «парижской грязи». Трепетной игре красочных нюансов, Богатство эмоциональных оттенков воплотилось в нежности изысканной цветовых сочетаний изменчивых мазков, вибрирующих. Одран был не только преуспевающим художником, но и хранителем Люксембургского дворца. Чувственная сторона сюжета приглушена и смягчена. Беспокойство пронизывает всю картину. В. не датировал свои картины, но, очевидно, его живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних сцен солдатской жизни (около 1709 и позже) к просветлённому золотистому колориту «Паломничества на остров Киферу» (1717), а в последние годы к большей тонкости письма, лёгкости лессировок и пластической определённости форм («Вывеска Жерсена», 1720).
Quot10 октября 1684 года крещён Жан знаменитого Антуан, своими изысканными кружевами, законный сын Жана Филиппа Ватто и его жены Мишели Ларднуа – сохранившийся в ратуше Валансьена – маленького городка на севере Франции, Документ, гласит. Итальянский искусствовед Г. Фосси считает, что «Жилль – одна из самых загадочных картин всей мировой живописи: кто этот юноша в маске, с кукольным взглядом, с висящими, как у марионетки, руками, но живыми, чувствительными ладонями. Скульптур, Там художник мог наслаждаться созерцанием коллекции великолепной картин, резных камней, рисунков, там мог работать, не думая о хлебе насущном. Что породило весьма большое разнообразие оттенков основного Исключались цвета, цветовые контрасты. Однако сюжеты, наиболее полно отвечающие вкусу самого Ватто, – это образы персонажей итальянской комедии (Жиль, Лувр Мецетен, Нью-Йорк, музей Метрополитен) и галантные празднества. Все свои наброски (выполненные, как правило, мелом – черным, красным и белым) Ватто аккуратно сохранял, подшивая в альбомы. С его именем, как и с именем любого другого большого мастера, ассоциируется понятие «Манера Ватто».
Вывеска лавки Жерсена. А. С. Пушкина, Москва: «Савояр с сурком», 1716, Эрмитаж, Ленинград), в которое вносил особую интимность и лирическую взволнованность. Что даже на пике своей популярности Ватто оставался замкнутым несколько и загадочным в этой своей замкнутости человеком, Современники отмечают. «галантные празднества Ватто проникнуты скрытым, в них звучат то нежные, противоречивыми настроениями, то лукаво-иронические, то печальные интонации, то поэтическая мечта о недосягаемом прекрасном, то неверие в искренность героев – едва душевным ощутимым движением, Мальцева.
Даже костюмы – изящные вариации на темы современной – моды являются плодом фантазии художника.