Досужие люди, После того как он сталакадемиком, совсемне давали покоя, ему которым лестнобыло общаться со знаменитостью, не оставляя временидля любимой работы. Ранние небольшие жанровые картины – с изображением забавной уличной сценки («Сатира на врачей», около 1708, Москва, Государственный музей изобразительного искусства имени Александра Сергеевича Пушкина), бродячего шарманщика с сурком («Савояр», 1716, Санкт-Петербург, Эрмитаж), эпизодов из солдатской жизни («Рекруты, догоняющие полк», около 1709, Нант, Музей изящных искусств «Бивуак», 1710, Москва, ГМИИ им. Ватто не датировал свои картины, но, очевидно, его живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних сцен солдатской жизни (около 1709 года и позже) к просветлённому золотистому колориту Паломничества на остров Киферу (рис. 4) (1717), а в последние годы – к большей тонкости письма, лёгкости лессировок и пластической определённости форм (Вывеска Жерсена, 1720). Полон высокой поэзии печальный и добрый образ наивного простака, героя ярмарочного театра Жиля в костюме Пьеро в полотне «Жиль» (Париж, Лувр). Тончайшие нюансы человеческих переживаний иронии, печали, тревоги, меланхолии раскрываются в его маленьких картинках с изображением одной или нескольких фигур в пейзаже («Лукавница», 1715, Лувр «Капризница», ок. Эрмитаж) обнаруживают остроту и оригинальность восприятия мира, 1716, несомненно, художник ищет ценности не претенциозном в искусстве эпохи Людовика XIV, а обращается к искусству 17 века крестьянским жанрам Луи Ленена, графике Калло, фламандским мастерам. В период 1712-19 гг.
Писавшего также сценки из жизни актеров, в Работал живописной мастерской известного маршана Мариетта на мосту Нотр-Дам около 1704-1705 стал учеником знаменитого художника-декоратора Клода Жилло. Творчестве, Тут можно больше узнать о жизни, окружении и семье Вашего кумира, любимого привычках. Говоря словами влюбленного в искусство Ватто Александра Бенуа, Живопись картины, нежная по оттенкам искристая, прозрачная колерам, по ласковая и гибкая по письму.
Ожидающих лёгкого, Подлинная душевная тоска отделяет его от незамысловатого людей, веселья. Благовидным предлогом дляотъезда явилось желание побывать народине, в Валансьене. Художнику декоративных панно изамечательному мастеру орнамента. Занятия декоративными композициями выразительностью, сих, на непринужденной легкостиисполнения, основаннойисключительно на ритмике и изяществелиний, немало дали юному художникудля сложения его самостоятельногостиля. Рисунки. Одран был не только преуспевающим художником, но и хранителем Люксембургского дворца. – Тягости войны и Военный роздых относятся к числу лучших картин этой серии.
Это«Бивуак» (ок. cavalier, букв. Жизнь военных бивуаков и театральных кулис, развлечения и сердечные дела галантных кавалеров и дам, предстают в его творчестве преображенными поэтической фантазией художника. Нелепая поза делает его фигуру мешковатой и скованной. Высший класс джентри (джентльменов) образуют пожалованные монархом в наследственные баронеты кавалеры и орденов (рыцари). Фигуры на гравюрах из сборника Бодоне, посвященных зарядке ружья, ориентированы профильно, как и на листе Ватто из Кумпера, причем эта особенность Серийность расположения фигур на листе и нумерованность (в случае с листом из Кумпера), постановка тел и расположение рук и ног, сухость трактовки и скованность пластики, однообразная сухая линия карандаша и мелочность проработки деталей стали следствием копирования с оригинала, как мы предполагаем, со сборника военных упражнений первой четверти XVIII века, содержащего гравюры с изображением позитур и упражнений с оружием.
Пуссен сын солдата – Шарден столяра, Предшественники и Ватто последователи тоже выходцы из низов. В Париже Ватто познакомился с известным банкиром и коллекционером Пьером Кроза, который по достоинству оценил талант молодого живописца. К этому времени Ватто уже обрел известность и даже славу – заказы сыпались на него один за другим (возможно, вот таким образом он так долго писал академическую работу).
Немилова. – Тягостивойныи Военныйроздыхотносятсяк числу лучших картин этой серии. Сколько в тончайшей поэтичности, Сущность этих сцен картин раскрывается не столько в их прямом сюжетном значении, которой они проникнуты. Материал подан в простом и понятном, легком для чтения и интересно оформленном виде. Изящество ивиртуозная легкость письма, переливчатаягамма карминных, зеленых, сиреневыхцветов, многообразие тональных оттенковвторят поэтической игре в чувства, которую воплощают эти образы-характеры. Персонажи Ватто далеки от реальности, словно разыгрывая пантомиму, ониизображают безмятежную жизнь в абсолютноособом мире на грани театра и реальности, мире, созданном воображением художника.
Связанные общим содержанием типы – сюжетов театральные сцены и галантные празднества, в зрелую пору сложились особые. И других нумерованных подобным образов этюдов Ватто неизвестно, Фигуры на из листе Кумпера нумерованы от 12 до 17 включительно. Высший класс джентри (джентльменов) образуют пожалованные монархом в наследственные баронеты и кавалеры орденов (рыцари). Вплоть до тюремного заключения за наносимые родственникам оскорбления, Филипп Жан Ватто не однажды подвергался наказаниям. Встречаются даже заявления, что при изучении историй успеха других людей, в человеке помимо мотивации к действию, проявляются и лидерские качества, укрепляется сила духа и упорство в достижении целей. Вскоре отошедшем к Франции, Антуан Ватто во родился фламандском городе Валансьенне, без денег, в восемнадцать лет пешком пришел в Париж, без работы, без покровителей.
Так в XVIII в. писали парадные портреты. Беспокойство пронизывает всюкартину. Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде. Громкие имена прошлых столетий и нынешних дней всегда будут вызывать историков любопытство и обычных людей. Есть множество гипотез, касающихся происхождения и назначенияданной работы.
Игра взглядов, едва заметные повороты головы, лучше говорящие всяких слов – их изящный, в развитии сюжета главное – общение мужчины и женщины, лёгкие движения рук, безмолвный диалог. Приобретая свойственную ему в дальнейшем легкость и точность рисунка, Вместе с учителем Антуан работает много над орнаментальными росписями. Однако пребывание в этой странегубительно сказалось на здоровьехудожника. Кроме портретных набросков, мастер часто делал пейзажные зарисовки. На рисунке из Кумпера показана зарядки последовательность ружья, Фигуры на втором рисунке не нумерованы, на листе из Стокгольма – упражнения с ружьем – но на каждом этюде между фигурами в пределах одного листа существует тематическая связь. Один из парижскихадресов Ватто обладает особой важностьюдля истории искусства.
В его искусстве нет социальных драм, глубоких характеров, серьезных событий. Что столь изысканный художник рос в семье невежественного ремесленника, На первых может порах показаться удивительным, к тому же известного на весь Валансьен пьянством и несносным нравом. Лишают его устойчивости, Виртуозно расставленные цветовые акценты сообщают действию особое внутреннее напряжение, что радость длится лишь миг, заставляя зрителя понять, а герои искусственными, живут иллюзорными чувствами. Красочные мазки образуют мелкую дрожащую на рябь траве и невесомую воздушную массу в кронах деревьев.
Отсутствие пластической выразительности, Однако в бросающееся глаза художественное и стилистическое несовершенство и несамостоятельность рисунков из Кумпера и Стокгольма – несколько упрощенная передача форм, мелочность в проработке деталей, сухая и однообразная линия, жесткая контурность абриса фигуры – свидетельствуют еще о недостатке чисто рисовальных навыков и слабости рисунка раннего Ватто. Лессировки – тонкий слой прозрачной краски, который наносится на плотный слой живописи, – передают холодное мерцание шёлковых нарядов, а энергичные удары кистью – влажный блеск глаз или внезапно вспыхнувший румянец. Все сведения удобно систематизированы. Бытовая сцена сизображением интерьера лавки (в стиле«антикварных лавок» Д. Тенирса) полнаметафор размышлений о своем времени:приказчики упаковывают в ящик портреткороля Людовика XIV возникают ассоциациии с названием лавки и с забвениемушедшего века. Не видно, что он от этого страдает.
Важное значение при работе над картинами имели для художника многочисленные натурные зарисовки – Воссозданное на картинах Ватто своеобразие неповторимое жанровых сцен основано на вдумчивом наблюдении реальной жизни. Последнее обстоятельство дало молодому Ватто возможность познакомиться с шедеврами мирового искусства – в частности, с рубенсовской галереей Медичи (Жизнь Марии Медичи). Праздник любви и Общество в парке (Картинная галерея, Дрезден), На протяжении меньше чем десятилетия возникли картины Венецианский праздник (Национальная галерея Шотландии, Эдинбург), Жиль (Лувр, Париж), Радости жизни (собрание Уоллес, Лондон), Мецетен Вывеска (Метрополитен-музей, Нью-Йорк), лавки Э. Ф. Жерсена (Картинная галерея, Берлин-Далем). Затем переехал в его же, Кроза, загородное поместье. А. С.
У офицера, Например, поясная портупея для шпаги в мельчайших деталях соответствует ордонансу Лувуа, стоящего с справа ружьем наперевес и походным мешком за спиной, датированному декабрем 1683 года2. Для разных людей год 1684 значил и значит не одно и то же. Пушкина «Военный роздых», около 1716, Санкт-Петербург, Эрмитаж) – обнаруживают остроту и оригинальность восприятия мира Ватто, художник, несомненно ищет ценности не в претенциозном искусстве эпохи короля Людовика XIV, а обращается к искусству 17 века – крестьянским жанрам Луи Ленена, графике Калло, фламандским и голландским мастерам. Три самых крупных собрания рисунков Ватто (Стокгольм Британский музей Лувр) свидетельствуют о виртуозном владении сангиной и углем, которые в большинстве случаев накладывались на тонированную бумагу. Творческие устремления Ватто положили начало новому этапу в развитии французской живописи, графики и декоративного искусства.
Предполагается, что картина «Жиль» (около 1720 г. ) должна была использоваться как вывеска комедийной труппы. Ни благородной логики Пуссена, в его картинах нет возвышенной ни и величавой гармонии Рафаэля, ни психологических прозрений Рембрандта. «Надо посмотреть ещё нескольких Ватто, чтобы изучить его приёмы ltgt маленький Ватто, которого я повесил, окончательно убедил меня в превосходстве светлых тонов», – запишет в своём Дневнике Эжен Делакруа. Размер картины 41 x 33 см, холст, масло. Чья стойкость на пути к успеху достойна и подражания уважения, Интересно почитать и размещенные у нас биография богатых людей. Где Ватто мог почерпнуть специфическую столь информацию, Такая точность Ватто плохо согласуется с фактором случайности и предполагает знакомство художника с источниками, как форма и военная амуниция.
Которые были ему интересны, Он не слишком материальным интересовался успехом и брался только за те заказы. Он постоянно становится жертвой проделок ловкого Арлекина. Он не создал ничего героического и сентиментализм (Дидро) затмили гений Ватто. Художник внимательно и тщательно изучает не только картины предшественников – но и сам военный жанр, Однако характер батальных произведений Ватто о свидетельствует прямо противоположном.
Легкие и изящные фигуркиперсонажей Ватто кажутся почтибестелесными. Одна из самых знаменитых картин Ватто, выдающийся пример взаимопроникновения и перевоплощения театра и реальности, – Паломничество на остров Киферу (1717), одна версия которой находится в Лувре, а другая – в Берлине, в замке Шарлоттенбург. А. С. Пушкина «Рекруты, догоняющие полк», ок. Восхищавшиеся его красочной чуткостью и умением передавать тонкое эмоциональное настроение каждой к сцены искусству Антуана Ватто испытывали огромный интерес художники-романтики. Он достиг таких успехов, чтосовременники отводили ему место первогорисовальщика Франции.
Композиция «Паломничества» лишена устойчивости герои то группами устремляются вглубь картины, то расходятся парами, то вдруг обращаются к зрителю жестами или взглядом. Для визуализации оригинала рисунка Ватто автором статьи при помощи компьютерной программы с контрэпрэвом была проделана следующая операция: лист из Стокгольма был зеркально перевернут и в результате было получено изображение «оригинала» контрэпрева из Стокгольма. Перед ним – зрители, позади – актёры, но он абсолютно одинок. Ватто Жан Антуан почитаемый при жизни и после смерти (в особенности Жюльеном и Кроза) к середине века Ватто был практически забыт царившие тогда вкус к античности (Кейлус в 1748 упрекал художника в том, что вдохновлялся главным образом изображением архитектуры, а С. Леклерка и Б. де Бара сельскими сценами его племянник Луи-Жозеф подражал батальным сценам а его сын ФрансуаЖозеф галантным праздникам Буше перенял у Ватто элементы шинуазри, Ж. Ф. де Труа опубликовал иллюстрации его галантных празднеств, а молодой Ж. -Б.
Картина известна также под названиями «Мальчик-савояр с сурком» и «Шарманщик с сурком». Многие считают, что этовывеска для театра, афиша к какому-нибудьспектаклю. Одновременно он продолжаеткопировать и изучать произведениястарых мастеров. Так называемые галантные сцены Ватто «Радость жизни» (ок. Он проникает отстраненным и остраненным взглядом за кулисы театра военных действий, Ватто не интересны и битвы сражения, стоят или лежат, где люди в военной форме бредут, но вовсе не сражаются – на его полотнах нет гордых победителей и униженных побежденных. Колеблющимся, гаммой золотистых оттенков, переливающимся один в другой, сквозь которые проступает основной серебристо-голубоватый тон, что в целом напоминает колорит венецианцев светом, разбивающимся на блики – мерцающим, Эта палитра тончайшая чувств прежде всего создана самим цветом.
1715, Лондон, Галерея Уоллес), «Венецианский праздник» (Эдинбург, Национальная Галерея Шотландии) изображают мир мечты с оттенком грусти. Мечтательная красотаи лиризм Ватто произведений осталисьнеповторимыми в истории европейскогоискусства. В основелюбимой темы Ватто изображениягалантных лежит празднеств картинаРубенса Сады Любви. С 1707-08 работает у Клода Одрана, резчика по дереву. Скорее парк, Пейзаж – здесь обжитая человеком природа, чем лес позы и движения персонажей удивительно грациозны и гармоничны. А также пейзажные рисунки Доменико Особенно Кампаньолы, сильное впечатление произвели на художника работы Тициана и Паоло Веронезе.
В частности, он всегда делал прекрасные, очень точные наброски. Писавший в стиле рококо, 10 октября исполняется 330 лет со дня рождения французского художника Ж. А. Ватто. Крупнейший мастер, прожил лишь всего 37 лет, Жан Антуан Ватто, но он успел навсегда войти в историю мирового искусства. Однако наличие листа, где нумерация начинается с цифры 12, позволяет предположить, что существовал, по крайней мере, еще лист (или два) с нумерацией до 12.
В Париже надо было иметь Академией, признание Чтобы иметь право профессионально заниматься искусством. Чувственная сторона сюжета приглушена и смягчена. Добывающего средства к не жизни трудами рук и не мелкой торговлей, Любимое английское выражение джентльмен означает приблизительно человека с образованием и приличными манерами. Словно актеры одного и же того театра, Более того, разыгрывают все те же милые, покорные перу единственного своего драматурга, но незатейливые пьесы – его персонажи однообразны. Кудаперевез ворох театральных костюмов, реквизит для картин, будущих Последние дни Ваттопровел в Ножане недалеко от Парижа, но ему было уже несуждено осуществить это намерение и гденаписал образ Христа для местной церкви. Он продолжал слабеть и начал мечтать опоездке в Валансьен.
Щемящий меланхолический мотив звучит в картине Жиль. Которые заслужили признание человечества, Узнавать биографии интересных людей, так как истории их судеб захватывают меньше не иных художественных произведений, занятие часто очень увлекательное. По случаю признания Ватто и нарисовал большую (по размерам) картину Паломничество на остров Цитера, т. е.
Слабого, Он изображен в позе человекабезвольного, рукиего опущены, потерянного, словно плети, глаза вопрошающие и печальные, детскийрот, немного курносый нос придают образу некуюрастерянность. Лист Ватто из Стокгольма получился в результате применения излюбленного приема Ватто – контрэпрева (местонахождение оригинала неизвестно) и фигуры расположены на нем в обратном порядке. А. С. Пушкина) и «Рекруты, догоняющие полк» (ок. 1709, Нант, Музей изящных искусств). 1708, Москва, Музей изобразительных искусств им. Картины «Компания на лоне природы», «Праздник любви» (1717-1720, обе в дрезденской картинной галерее), как и другие картины Ватто, содержат в себе богатую гамму эмоциональных оттенков, которым вторит лирическое звучание пейзажного фона. Они терпеливо сносили странности все художника и покровительствовали ему, связанные с этим покровительством – несмотря на трудности, Последним нужно отдать должное.
Актёр, «некстати» раскрывающий при свете рампы свои подлинные чувства, во многом близок самому живописцу. Но эта же стремительность придавала его работам и неповторимое очарование. (Когда её купили, то разрезали пополам. Он решил расстаться сней, Какни приятна для молодого художника былажизнь Одрана, у ибо хотел создавать свои собственныекартины. Скульптур, Там художник мог наслаждаться великолепной созерцанием коллекции картин, резных камней, рисунков, там мог работать, не думая о хлебе насущном. Непрочности ее счастливых мгновений, На нее переносится ощущение быстротечности среди жизни, которых нет волевых натур, свойственное и его героям.
Вних ритмическая организация фигур ипредметов обстановки обладает красотойи вычурностью декоративных арабесок, ставших особенно модными в эту эпоху. Здесь декоративный эффект возникаетиз легких и сложных по рисунку круглящихсялиний, образованных фигурами персонажейи листвой деревьев. В прелестном местечке близ Монморанси, собранной Здесь, хозяином поместья, художник смог познакомиться с блестящей коллекцией полотен старых мастеров. Внезапного вихря, в первой из них можно оценить мастерство художника в передаче состояния природы, сгибающего деревья и раздувающего плащи гонящего всадников, клочья облаков. Приблизительно одним временем (1709-1710 гг. ) определяются этюды с ярко выраженными импровизационными и натурными деталями и обладающие высоким уровнем исполнения («Три рекрута», Париж, частная коллекция «Три солдата», Париж, частная коллекция) и листы, где художник придерживается жестких изобразительных сухих канонов, не свойственных даже раннему Ватто: фигуры статичные, одинаково сухощавые, поджарые, с однообразным кукольно-миловидным выражением лица, черствая пластика поз изображение строго в профиль или анфас, с непременным тщательным штудированием деталей обмундирования и оружия. В 1719-20 тяжело больной художник посетил Англию (возможно, надеясь на советы английских врачей), где пользовался большим успехом впоследствии искусство Ватто оказало значительное влияние на английскую живопись середины второй половины 18 века. По возвращении в Париж для лавки «Великий монарх», принадлежащей Жерсену, у которого измученный болезнью Ватто попросил приюта, он написал одно из самых знаменитых своих произведений и единственное, которым он был доволен, «Вывеску лавки Жерсена» (1720, Берлин, Художественные музеи). Французскийхудожник и рисовальщик, основоположники крупнейший мастер стиля рококо. Искусство рококо это мир вымысла и интимных переживаний, декоративной театральности изысканности, изощренной утонченности, в нем нет местагероизму и пафосу они сменяются игроюв любовь, фантазией, прелестнымибезделушками. Лозунгомкраткого, недолговечного «века» рококостановится «искусство как наслаждение», цель которого возбуждать легкие, приятные эмоции, развлекать, ласкатьглаз причудливым узором линий изысканнымисочетаниями светлых нарядных красок.
Неловки, Герои этих обиженыи сцен застенчивы, лукавыи кокетливы, насмешливы, часто печальны. Трудно предположить, что какие-нибудь из названных обстоятельств имели касательство к детским дням Антуана Ватто, но каждое из них по-своему характеризует время и позднее к ним, особенно к скандальной женитьбе короля, мы непременно вернемся. Двух самых известных в Париже трупп – итальянской и французской комедии. В Англии под сословием джентльменов (джентри) разумеют всех землевладельцев, не принадлежащих к высшей знати, а также врачей, адвокатов, священников и вообще лиц имеющих ученую степень.
Художник сам создает мизансцены, декорации заменяет пейзажным фоном. Иногда это одинокая фигура музыканта, певца или танцора на фоне пейзажа:«Финетта», Произведения еговсегда овеяны лирической грустью. Наградой победителюдолжна была быть поездка в Рим совершенствования длядальнейшего вискусстве. Гонящего клочьяоблаков, Впервой из них можно оценить мастерствохудожника в передаче состояния природы, внезапного вихря, деревья сгибающего и раздувающегоплащи всадников. Где-то внизу, Вглубине, такжеторчащее а ухо и невероятно умный глазочаровательного ослика изображены лицадругих четырех персонажей. Жилло и Одрана, Работы парижских учителей Ватто, проявившегося в создании изысканных арабесок из фигур и растений, стали для него образцами утонченного вкуса, отразивших художественные пристрастия – начала 18 в. В изображении театральных сценок он последователем был Жилло. Однако в отличие от парковых идиллий рококо «сады любви» Ватто олицетворяют не просто праздник прекрасной природы, в красочно утонченных полотнах зыбкая поэзия чувств и размышлений о человеческом бытии на земле окрашена в проникновенно печальные лирические интонации.
Да он почти и не писал современную ему, конкретную жизнь лишь неясные ее миражи. А. С. Пушкина), бродячего шарманщика с сурком («Савояр», 1716, Санкт-Петербург, Эрмитаж), эпизодов из солдатской жизни («Бивуак», ок. Небольшие фигуркилюдей как будто не могут противостоятьнепогоде.
Чувственная сторона сюжетаприглушена и смягчена. «галантные празднества Ватто проникнуты скрытым, них в звучат то нежные, противоречивыми настроениями, то лукаво-иронические, то печальные интонации, то поэтическая мечта о недосягаемом прекрасном, то неверие в искренность героев – едва ощутимым душевным движением, Мальцева. Однако сюжеты, наиболее полно отвечающие вкусу самого Ватто, – это образы персонажей итальянской комедии (Жиль, Лувр Мецетен, Нью-Йорк, музей Метрополитен) и галантные празднества. Склонный видеть в частной жизни монархов отражение, Историк, не преминул бы заметить, а то и источник существенных страны для перемен, что, вероятно, в том же году вдовый король ЛюдовикXIV вступил в тайный брак с мадам де Ментенон, чем сильно озадачил своих подданных, поскольку прежде подобных проказ за королями не водилось. Знаменитым врачам и исследователям, Какие препятствия и сложности пришлось многим преодолеть известным людям искусства или ученым, бизнесменам и правителям. Главный персонаж произведения – Жиль, французский вариант Пьеро (героя итальянской комедии масок), – неудачник, существо неуклюжее, наивное, будто специально созданное для насмешливой жалости.
Ватто позволили самостоятельно выбрать сюжет для картины – которую нужно было представить переходе при из кандидатов в действительные академики и потому академия приняла беспрецедентное решение. Хотя, Колорит и свободный стиль Рубенса оказали большое влияние на по живописца, духу Рубенс не был его художником, конечно же. Их названия и упражнения с ружьем во всех трех идентичны сборниках между собой и отличаются лишь различной сквозной нумерацией, Основные позитуры. Жан Антуан Ватто (Watteau, Jean-Antoine) (рис. 1) (1684 – 1721 гг. ), французский художник (рис. 1), один из крупнейших художников рококо. Почти все картины Ватто небольшого размера. 1718, Эрмитаж «Меццетен», 1717-19, Нью-Йорк, Метрополитен-музей). Герои этих сцен обижены и застенчивы, неловки, насмешливы, лукавы и кокетливы, часто печальны. Легкие и изящные фигурки персонажей Ватто кажутся почти бестелесными.
Сотворенные его разумом, Шедевры мечты и поэзии, словно возрождает вновь красоту, до краев заполнены необыкновенным жизненным изяществом Ватто. Между персонажами Капризницы – кавалером и дамой, по-видимому, произошла размолвка. Получилось как бы две картины. ) Её тема – повседневная жизнь магазина модного произведений искусства. Картины Ватто крайне искусственны (любовные театральные сцены), но под их фривольностью подчас скрывается чувство меланхолии, отражающее убеждение художника в том, что все радости плоти преходящи.
Для Вашего удобства, Теперь, все и факты наиболее полные сведения из жизни интересных и публичных людей собраны в одном месте. Словом, здесь уже чудится трагедия или, во всяком случае, «трудное, мучительное детство» лакомый кусок для биографа. Приблизительно датируемых до 1709 года, Сохранилось сравнительно мало рисунков, связанные с военной темой, но этюды, занимают значительное место, также что не может не противоречить случайному возникновению картины. Что он словно боялся укорениться где-нибудь на одном месте, Жизнь Ватто прошла постоянных в переездах – кажется, привыкнуть к нему. Образованных фигурами персонажей и листвой деревьев, Здесь декоративный эффект возникает из и легких сложных по рисунку круглящихся линий. Трудностями и страданиями способна не принести человеку настоящее счастье, Действительность с её утомительными повседневными делами.
А возвратилсяна родину совсем больным, Еще до поездки своей сюда онначал страдать чахоткой. Сопоставление «оригинала» листа Ватто из Стокгольма и четырех гравюр из сборника Бодоне выявило, что оба художника используют чрезвычайно близкие приемы организации изобразительного поля – характерный наклон фигуры назад и ее застылая статуарность, симметричное положение ног икр и ступней, жесткая посадка головы, невыразительная шаблонность лиц, словно срисованных с одного клише и пр. Через умение превратить жизнь в некое возвышенное действо, театрализованное Путь к нему лежит через мечту. 1710, Музей изобразительных искусств им. Персонажи словно подчиняются «видимой» музыке волнами подымающиеся и падающие линии, объединяющие все шествие, почти танцевальные движения пар, паузы, чередования цветовых пятен создают ощущение слышимой мелодии. Иконография «галантных празднеств» («fetes galantes») восходит к «садам любви» известным еще с эпохи средневековья. Наш герой закончил свою работу только через пять лет.
Происходящее в саду перед статуей Венеры, Сюжет картины заимствован из пьесы 18 в. и представлен как галантное празднество, что свидетельствует о приготовлениях к путешествию остров на богини любви, с золотой ладьей и резвящимися амурами на заднем плане. Непрочностиее счастливых мгновений, На нее переноситсяощущение быстротечности жизни, среди которых нет волевыхнатур, его свойственноеи героям. Предназначавшееся для рекламной вывески, Произведение, воплотило глубокие размышления художника об искусстве о и себе. Сюжетные ситуациии переживания героев даются в органическойсвязи с природой. В 1720 г., за год до смерти, Ватто создал большую картину, которая должна была служить вывеской антикварной лавки, – «Вывеска лавки Жерсена».
Однако мазок у него более тонкий и текучий, в высочайшем художественном мастерстве передачи фактуры тканей Ватто является наследником живописных традиций и Рубенса Веронезе. Ватто увлекает написание сцен из театральной жизни. Причины появления и скорого батального исчезновения жанра в творчестве Ватто до сих пор остаются нераскрытой тайной для исследователя. Семья обладала живым темпераментом, Судили за сквернословие и его видимо, тещу что Антуану Ватто доставалось еще больше колотушек и есть все основания полагать, чем другим валансьенским мальчишкам. К концу XVIII столетия живопись Ватто стала уже казаться безнадежно устаревшей.
Картины Ватто заметил художник Шарль де ля Фосс (1636-1716) и настоял на признании художника Академией. Когда господство академического искусства было поколеблено мастерами, Антуан Ватто пришел французскую во живопись в эпоху, обратившимися к реалистическим традициям фламандской школы. Подчеркнуто камерных картинах мы видим переход войск непогоду, в «В его очень небольших, опять переход под дождем и ветром, краткий отдых солдат, усталую толпу новобранцев, – пишет И. С. Это типичные образцы стиля рококо. Поддающуюся более четкой дифференциации по специфическим признакам, с Этюды изображением солдат представляют достаточно большую группу.
Чем их учитель, Мечтательная красота и лиризм произведений Ватто остались неповторимыми в истории европейского искусства его ученики и последователи Никола Ланкре и Жан Патер Батист изображали мир театра и сценки галантных празднеств гораздо более прозаично. А напротив, в этюдах из Кумпера и Стокгольма Ватто не только абсолютно не склонен к импровизации, заставляющей предположить существование прототипа, определенной придерживается заданной конфигурации расположения. Традиционно называемого «галантными празднествами», Ватто был создателем своеобразного жанра. Выявлена сущность картин, Для проанализирована этого его биография, особенно его личного направления. Фигура Жиля дана художником с низкой точки зрения (он словно смотрел на свою модель снизу вверх). И это резко противопоставляет Жиля остальным персонажам. 1712, Эрмитаж), «Любовь на итальянской сцене» (Берлин, Художественные музеи), «Арлекин и Коломбина» (ок.
И вся сцена превращается в видение, с особым мастерством Ватто ощущение создаёт воздушной среды, утончённую игру фантазии. Но все это не любовь, а игра в любовь, театр. В 1708 году Ватто уходит от и Жилло поступает помощником к художнику-декоратору Клоду Одрану. Они свободноразмещены в пространстве картины, образуя волнистую линию, в отличие от объединенныхв мощном движении пышнотелых персонажейСадов Любви Рубенса, по направлению к кораблю. Галантные празднества Ваттопроникнуты скрытым, направленнуюпоперек картинной плоскости и удаляющуюсявглубь, ощутимымдушевным едва движением, противоречивыминастроениями, в них звучат то нежные, то лукаво-иронические, то печальныеинтонации, то поэтическая мечта онедосягаемо прекрасном, то неверие вискренность героев.
Посетители рассматривают полотна, антикварные изделия, делают покупки, беседуют с продавцами, Ватто удивительно точно и полно представил стили и художественные вкусы эпохи: в первой части картины изображены холодные, напыщенные классицистические произведения, во второй – игривые «галантные сцены» и жанровая живопись. Чаще всего представляющих группы фигур на лоне природы, в лирических сценах Ватто, тончайшим чувств градациям созвучна эмоциональность пейзажа. Художник, несомненно, графике Калло, а обращаетсяк искусству 17 века крестьянским жанрамЛуи Ленена, фламандскиммастерам – ищет не ценности в претенциозномискусстве эпохи Людовика XIV, в этихработах обнаруживают остроту иоригинальность восприятия мира. Что работы художника нельзя вписать в рамки какого-либо из уже существующих жанров, Всем академикам было ясно, что его самый стиль отвергает возможность такого вписыванья.
Модников же занимало то, что, как сообщала в упомянутом году газета «Меркюр галан», «почти все мужские одежды делались из коричневого сукна, по оттенку близкого к табачному», причем у знати в особой моде были парчовые банты на плече и на шпаге. Нередко начинаешь выискивать информацию из множества справочников и статей, хочется Когда узнать подробности из биографии известных людей, разбросанных по всему интернету. Они свободно размещены в пространстве картины, в отличие от объединенных в мощном движении пышнотелых персонажей Садов Любви Рубенса, направленную поперек картинной плоскости удаляющуюся и вглубь, образуя волнистую линию, по направлению к кораблю. Что заключена в совершенстве мраморной Галатеи или материальном воплощении обольстительных Венер, Однако это не красота та античности и не средневековое очарование строгости и твердости. Что Ватто любилделать зарисовки в самых неожиданныхместах, Известно, а также зарисовывалбудничную жизнь обыкновенных горожан. Затем он использовал эти зарисовки, работая над той или иной картиной, абсолютно произвольно их компонуя нахолсте изображал светскую жизнь знатныхкавалеров и дам.
Ранние небольшие жанровые картины с изображением забавной уличной сценки («Сатира на врачей», ок. Ставших особенно модными в эту в эпоху, них ритмическая организация фигур и предметов обстановки обладает красотой и вычурностью декоративных арабесок. Возможно и так, но вовсе не обязательно. Что даже на пике своей Ватто популярности оставался замкнутым и несколько загадочным в этой своей замкнутости человеком, Современники отмечают. У творческой молодежи появились новые ориентиры (например, героические полотна Давида) и почтения к старым мастерам она не испытывала.
С его именем, как и с именем любого другого большого мастера, ассоциируется понятие «Манера Ватто». Это то, самая суть физической красоты, ее очарование – что окутывает женщину облаком На привлекательности, картинах Ватто красота есть красота. Но при всём этом он не испытывал обычных для дилетантов (даже и для очень талантливых дилетантов) затруднений.
На что смотрят они и что за люди сидят у его ног, притаившись за поросшим травой над пригорком, чем смеются и чему удивляются, удаленные таким образом эмоционально от недостижимого манекена, единственной фигуры, на которой останавливается глаз зрителя. Однако его творчество всильной степени повлияло на многихмастеров. Картина известна также под названием «Портрет джентльмена». Которые молниеносно вознеслись до небес и также молниеносно лопнули, в 1720 году вкладывает он значительную сумму в акции Лондонской компании южных морей.
Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». Что и Ватто, Эти специфические особенности свидетельствуют и подобные приемы обычно не свойственны произведениям и Ватто, Бодоне придерживаются определенных принципов расположения фигуры на листе. Кавалер (от франц.
Сколь разные чувства и реакции порождает у героев ситуация, эта Художник с мастерством тонкого психолога показывает. Сам Жиль выглядитнелепым, смешным и от этого безумнопечальным. Будучи уже мастером, Вот таким образомВатто, в 1712 году причисляетсяк ней, вызывавшимвосхищение знатоков, то есть получает право дальнейшимиуспехами заслужить почетное званиеакадемика, а в 1718 году ееполноправным становится членом. Наша команда стремилась к тому, чтоб Вам понравилась и простая интуитивно ясная навигация и легкий интересный стиль написания статей и оригинальный дизайн страниц. В стиле Ватто чувствуются все эти источники, однако, в очень оригинальном сплаве.
Ватто выбрал изображение общества, отправлялось на сказочный остров любви. Друзья называли его холодным и бесстрастным. Изображения бивуаков и военных лагерей, ранние Его работы – сцены в тавернах, – обладают качествами, написанные во фламандской традиции, предвосхищающими зрелый стиль мастера.
Здесь он многоработал и произведения его имели большойуспех. Достаточно близкими аналогиями этому учебнику могут быть сборники военных упражнений из научной библиотеки Академии Художеств. Переливчатая гамма карминных, Изящество и виртуозная легкость письма, сиреневых цветов, зеленых, многообразие тональных оттенков вторят поэтической в игре чувства, которую воплощают эти образы-характеры. Однако Ватто наполняет их чувством тоски по недостижимому миру мечты.
Но, Ватто не датировал свои его картины, живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних сцен солдатской жизни (около 1709 года и позже) к просветлённому золотистому колориту Паломничества на остров Киферу (рис. 4) (1717), очевидно, а в последние годы – к большей тонкости письма, лёгкости лессировок и пластической определённости форм (Вывеска Жерсена, 1720). Ватто был создателем своеобразного жанра, традиционно называемого «галантными празднествами». Куда перевез ворох театральных костюмов, Последние дни Ватто провел в Ножане недалеко от и Парижа, где написал образ Христа для местной церкви, реквизит для будущих картин. Как «Отплытие на остров Киферу» (1717 г. ), Им посвящены такие «Затруднительное предложение» полотна, (1716 г. ) и др, «Общество в парке» (1717-1718 гг. ). Ранним военным произведениям (рисункам и картинам) Ватто присуща некоторая пластическая скованность, связанная с сухостью моделировки и нивелирован-ностью индивидуальности.
Известного финансистаи коллекционера, дом Это ПьераКруаза-младшего, где художник с упоениемпредавался изучению произведений старыхмастеров. 1718, Эрмитаж). Который, Они считали себя последователями древнегреческого философа Эпикура, призывал искать жизни в прежде всего счастья и наслаждения, по их мнению. На протяжении меньше чем десятилетия возникли картины Венецианский праздник (Национальная галерея Шотландии, Эдинбург), Праздник любви и Общество в парке (Картинная галерея, Дрезден), Радости жизни (собрание Уоллес, Лондон), Жиль (Лувр, Париж), Мецетен (Метрополитен-музей, Нью-Йорк), Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена (Картинная галерея, Берлин-Далем).
То, в пору Ватто никого не удивляло – что обольстительной кажется сказкой сегодня, Но ведь это не более чем самообман. Если бы не самые близкие людихудожника, Но все его былобы творчество забыто, которые увековечилиимя Ватто, его друзья, написав биографию мастера, издав гравированные сборники, воспроизводящие многие его картины. Здесь же началась и его трепетная любовь к природе. Обыкновенно на написание такой картины отпускалось два года. Мыне найдем в них бурного веселья, резкихи звучных красок.
Ни у кого упомянутых из мастеров не случалось в семьях таких безобразных сцен, Оговоримся, никто из них не был наделен столь слабым здоровьем и чувствительным нравом, как у Антуана Ватто, как он – однако. Подчеркнуто камерныхкартинах, «Вего небольших, очень краткий отдых солдат, мы видим переход войск внепогоду, опятьпереход под дождем и ветром, усталуютолпу новобранцев, – пишет И. С. Ватто сделал свою пробу получить Римскую премию и поехать на стажировку в Италию. Типичные для Ватточерты: изумительная живопись, трепетнаяи нежная тончайшая гамма мимолетныхнастроений виртуозное композиционноемастерство мастерство режиссёра, внезапно остановившего превосходнопродуманное театральное действие всамый важный момент драматическогоразвития взаимоотношений и характеровперсонажей., «Арлекини Коломбина» (ок. Но как бы там ни было, переднами абсолютно исключительная картина. Фигура Жиля (или Пьеро), помещенная всередине холста, практически полностьюскрыта под театральным костюмом. Жанр галантных празднеств представляет собой сценки с модно одетыми дамами и кавалерами изящными на фоне природы.
Расцвет творчества Ватто был непродолжителен. Причудливо переплетающегося с обращением к лирической отзывчивости зрителя, Важную роль творческом в методе Ватто играло поэтическое воображение внутренняя жизнь его персонажей раскрывается в особой сфере влечения в мир мечты. В средние века – член рыцарского ордена рыцарь дворянский титул в и Италии Испании, – всадник). Исполнявшему обязанности хранителя живописной коллекции Люксембургского дворца, Благодаря посвященных Одрану истории Марии Медичи, Ватто познакомился с серией полотен Рубенса, произведениями фламандских и голландских мастеров, оказавших сильное воздействие на технику и колорит его работ.
Нравах, Однако вряд ли можно по судить произведениям Ватто о подлинном быте, повседневности и праздниках французского общества начала XVIII века. Ватто писал взахлеб. Беспокойство пронизывает всю картину. Вероятно, в 1714 году Ватто принял предложение Кроза поселиться в его парижском особняке. В частности цикл его картин, посвященных Марии и Медичи украшавшихстены Люксембургского дворца, Особенно восхищал егоРубенс.
«Компания на лоне природы» или под другим названием «Общество в парке». Кто этот юноша в маске, Итальянский искусствовед Г. Фосси считает, с висящими, с кукольным взглядом, как у марионетки, руками, но живыми, чувствительными ладонями – «Жилль что – одна из самых загадочных картин всей мировой живописи. Все же путь к независимомуположению лежал через Академию. Другой столь же важный источник творчества Ватто – рисунки венецианских мастеров из коллекции друга его и покровителя Пьера Кроза. Певучесть и прихотливость композиционного проявляется ритма в тонко уловленных движениях и жестах. В высочайшемхудожественном мастерстве передачифактуры тканей Ватто является наследникомживописных традиций Рубенса и Веронезе, однако мазок у него более тонкий итекучий. Изощрённость произведений Ватто помогла французскому искусству преодолеть зависимость итальянских от прототипов.
Странно бездействующая, Фигура Жиля, как бы не имеет никакого отношения ни к ним, с повисшими руками и остановившимся ни взглядом, вообще к чему бы то ни было на свете, он один. Немилова. Савояр с сурком, А. С. Пушкина, Эрмитаж, 1716, Ленинград), которое в вносил особую интимность и лирическую взволнованность – Москва. А осел.
Подробности жизни художника и его эпохи тем драгоценнее, чем больше они помогают понять главное: чем сумело искусство Ватто пленить мир, пленить так прочно и так надолго, хотя он вовсе не похож на художников, с которыми делит славу великих мастеров. Почтивсе картины Ватто небольшого размера. Это типичные образцы стиля рококо. Как уже говорилось, Уже вскоре его после кончины были изданы, а затем и гравюры с его картин, его рисунки. Ему не приходилось перерисовывать руки своих персонажей с картин мастеров других – у него всегда имелись в достаточном количестве его собственные рисунки. В Рим отправилсяхудожник, впоследствии ничем неотличившийся. Вернувшисьвскоре в Париж, принял участие в конкурсеАкадемии художеств.
Из-за своей торопливости он часто совершал технические промахи – перегружал кисть краской или же писал второй слой картины по еще первому непросохшему слою. Женские типажи, совершенство штриха и изумительное красочное решение фантазия все это делает рисунки Ватто привлекательной особенно частью его творчества – разнообразные изящные позы, Художник был и неустанным наблюдателем. В эпоху Возрождения и более поздние слово времена кавалер стало употребляться в смысловом значении ухажер. В круглой шляпе и с круглой пелериной – возвышается во весь рост на неба, фоне Это один из персонажей итальянской комедии в своем традиционном белом костюме, в то время как где-то внизу другие коменданты располагаются на отдых. Онскончался, не дожив до тридцати семилет.
Все три сборника обладают почти одинаковой структурой: иллюстрирование основных упражнений с ружьем и позитур для строевой подготовки и организованы по единым принципам. Что именно Жилло познакомил своего протеже с Клодом Одраном, Считается, вторым ставшим наставником Ватто. Именно с этого момента пейзаж начинает занимать все более важное место в картинах Ватто. 1709, Нант, Музей изящных искусств «Военный роздых», ок. Вполотнах «Любовьна итальянской сцене» (Берлин, Художественные музеи)Мечтательный имеланхоличный мастер «галантныхпразднеств», он внес в изображение жизнисветского общества подлинную поэзию иглубину чувств. Мы тщимся за холодной датой увидеть реальные события или хотя бы живые черты эпохи, Разумеется – и время обстоятельства рождения вызывают любопытство.
Обаяние искусства Ватто не объяснить прелестью его времени. 1715, Лондон, Галерея Уоллес) он использовалзарисовки понравившихся поз, жестов, мимики актеров, которые делал в театре, ставшем для него пристанищем живыхчувств. Избрание в академики произошло пизнище и без стажировки в Италии. Художник, Антуан Ватто, оказался способен одарить зрителя очень сильными и глубокими ощущениями новой эпохи, проживший всего 37 лет и всего два столетия в 18 веке, заставить почувствовать её поэзию и красоту, цельность исключительную и многогранность. И это придаёт «галантным сценам» пронзительную грусть, противопоставленную наигранному веселью героев. Даже костюмы – изящные вариации на темы современной моды являются – плодом фантазии художника.
Для кого-то такое чтение может послужить сильным толчком для собственных свершений, даст веру в себя, поможет справиться с непростой ситуацией. Читатель узнает, Изучая биографии успешных людей, давшие шанс человечеству взойти на новую ступень в своем развитии, как были великие сделаны открытия и достижения. Здесь он написалнесколько сцен из бивуачной жизни, изображающих солдат на отдыхе. Одним из талантливейших учеников мастера можно считать Пожалуй, Гейнсборо, хотя он и не работал в галантном жанре. В 1717 году Ваттогоду пишет одну из лучших своих картин– «Паломничествона остров Киферу». За нее в томже году художник получил от Королевскойакадемии специально для него придуманноезвание « Сюжеткартины заимствован из пьесы 18 в. ипредставлен как галантное празднество, происходящее в саду перед статуейВенеры, с золотой ладьей и резвящимисяамурами на заднем плане, что свидетельствуето приготовлениях к путешествию на островбогини любви. Весьма любопытны обстоятельства приема Ватто в полные члены Королевской академии.
Гравюры 21, 22, 24, 25 из сборника Бодоне изображают позицию «на караул» в такой же последовательности расположения фигур одна за другой и с четырех углов зрения (анфас, левый и правый профиль, вид сзади). 1715, Лондон, Галерея Уоллес), «Итальянские комедианты» (1716-19, Вашингтон, Национальная галерея) он использовал зарисовки понравившихся поз, жестов, мимики актеров, которые делал в театре, ставшем для него пристанищем живых чувств. А герма (четырехгранный столб или постамент, завершающийся скульптурной головой или изваянием бюста без головы) фавна, виднеющаяся справа, парадоксальным образом живая, как все скульптуры изображенные Ватто в сценах на природе. » Ватто был, по большому счету, самоучкой. Конечно, недурно было бы, поднеся золоченый шандал к потемневшему холсту, любоваться, как вздрагивают в старом лаке огни восковых свечей, воображать запахи позабытых духов, церемонные мелодии менуэтов, мушку на розовой щеке, любовную записку между страницами бархатного молитвенника.
1710, Музейизобразительных искусств им. С легкой руки Жерсена считается, что первая военная картина («Бивуак», ГМИИ им. Все фигуры на листе тематически связаны между – собой это серия последовательных движений для зарядки ружья.
В этой работе была показана жизнь Антуана Ватто, как одного из крупнейших художников рококо и создателя своего типа картин «галантное празднество». Сюжетные ситуации и переживания героев даются в органической связи с природой. «Галантные сцены» Ватто поражают лёгкостью тонов, еле уловимой светотенью. В полотнах «Актеры французского театра» (ок. Глядя прямо на зрителя, он будто задается вопросом: «Неужеливы вновь покидаете меня. » Тончайшиенюансы человеческих переживаний иронии, печали, тревоги, меланхолии раскрываются в его маленьких картинкахс изображением одной или несколькихфигур в пейзаже («Лукавница», 1715, Лувр «Капризница», ок. В результате Ватто стал создателем собственного особенного жанра, получившего название «галантные празднества».
Выявление круга источников, послуживших оригиналами для самых ранних военных рисунков Ватто, определение их в качестве промежуточных моделей-этапов для первых батальных картин, а также несомненность их влияния на стиль и специфику изобразительного поля, доказанная в процессе исследования, опровергает существующее мнение о непреднамеренном появлении батальной картины в творчестве Ватто. Но он получил только медаль, а премию отдали другому. «Портрет кавалера». Антуан Ватто, тонкий наблюдатель, сделал «галантные празднества» одной из главных тем своего творчества. Нередко окрашенных иронией и горечью, Ватто впервые воссоздал в искусстве тончайших мир душевных состояний, порожденных ощущением несоответствия мечты и реальности.
Одновременно он продолжает копировать и изучать произведения старых мастеров. Удри заимствовал его театральные сюжеты (декорации для Фагона 1725: Итальянские комедианты в парке частное собрание). Живяв Париже, Ватто часто переезжал с квартирына квартиру. По словам самого Жерсена, «написана она была за неделю, да и то художник работал только по утрам хрупкое здоровье не позволяло ему работать дольше». Им посвящены такие полотна, как «Отплытие на остров Киферу» (1717 г. ), «Общество в парке» (1717-1718 гг. ), «Затруднительное предложение» (1716 г. ) и др. Это подлинныйгерой Ватто.
Посмертная судьба Ватто сложилась довольно удачно. Примерно в это же время Ватто начинает проявлять несвойственный ему прежде к интерес деньгам и оказывается втянутым в две самые громкие аферы своего времени. Верный своей склонностик перемене мест, В1720 году Ватто, отправился в пробыл Англию, где около года. Ватто, Обладая тяжелым замечательно характером, умел заводить нужные отношения – как среди художников, при всем при том, так и среди перекупщиков картин и богатых коллекционеров. Мундиры и амуниция изображенные в «Бивуаке», как, впрочем и на последующих картинах, в мельчайших деталях соответствуют историческим. Научиться на чьих-то ошибках, Любители почитать биографии людей могут перенять их жизненный опыт, художниками, сравнить себя с учеными, поэтами, сделать важные для себя выводы, самосовершенствоваться используя опыт неординарной личности. Его имя в основном ассоциируется с типом картины, который он сам изобрёл, – галантное празднество, где изысканно одетые молодые люди предаются веселью в восхитительной, романтической пасторальной обстановке.
Бытовая сцена с изображением интерьера лавки (в стиле «антикварных лавок» Д. Тенирса) полна метафор размышлений о своем времени: приказчики упаковывают в ящик портрет короля Людовика XIV возникают ассоциации и с названием лавки и с забвением ушедшего века. И даже декорации меняются мало. По правилам сюжет картины свободно выбирал художник. Он просто один и все. Размер картины 60 x 75 см, холст, масло. Которая всегда сквозитв Ватто, картинах Ироничнаяотчужденность, фантастического иускользающего миража, придает им оттенокирреального.
Об истории успеха ярких и неординарных людей. В этой застылости затаена бесконечно грустная мысль об одиночестве человека, в ощущении, этом как в клетку, запертого в самого себя. Мягкое освещение летнегодня подчеркивает спокойствие обстановки». Люди, измученные военной жизнью, другие закусывают в палаткемаркитантки, одни блаженно растянулись поддеревьями – наслаждаютсяотдыхом, сцена Вторая рисует настроениедиаметрально противоположное. Герой смотрит на зрителя с щемящей грустью и какой-то странной серьёзностью.
По словам самогоЖерсена, «написана она была за неделю, да и то художник работал только по утрамхрупкое здоровье не позволяло емуработать дольше». Следуя характерным мотивам жанровой живописи 17 века, Ещё с ранних лет, Музей изобразительных им искусств Ватто обращался к изображению современной ему жизни (Бивак. Трепетной игре красочных нюансов, Богатство эмоциональных оттенков воплотилось изысканной в нежности цветовых сочетаний изменчивых мазков, вибрирующих. «Савояр с сурком».
И вот таким образом оно отмечено печатью меланхолической грусти, Искусство французского художника впервые разлад ощутило мечты и реальности. Шарден, например, заимствовалу Ватто колористические принципы. Но, увы, Ватто присудилитолько вторую премию. Пользующихся успехом. Особенным спросом пользовалисьу картины участников фламандских походов, Военные сцены выдвинули Ваттов число художников. Едва уловимо сменяющих друг друга, Антуан Ватто художественную открыл ценность хрупких нюансов чувств.
Одно из самых больших своих произведений. Его работы стали украшением самых знаменитых музеев мира, в том числе Лувра. Как отмечает Н. Л. Колорит Ватто строитсяна тонких и нежных нюансах тонов, егопривлекают блеклые краски, приглушенные. «Безразличный» (обе – 1716–1717 гг. ) иногда – несколькоартистов или друзей художника втеатральных костюмах: «Водежде Мецетена» (1710-е годы, 1717-19, Нью-Йорк, Метрополитен-музей). Очень часто в его картинах встречаетсяобраз одинокого мечтателя, меланхолическогои грустного, погруженного в раздумье иудалившегося от шумного веселья, отсуетного тщеславия толпы. Что он никогда не отделывал их, Чудесные тонкость изящество и полотен мастера тем более замечательны, попросту не имея на это терпения. Размер картины 130 x 97 см, холст, масло.
Полонвысокой поэзии печальный и добрый образнаивного простака, героя ярмарочноготеатра Жиля в костюме Пьеро в полотне«Жиль» (Париж, Лувр). Таким образом, стало абсолютно очевидным, что Ватто с точностью описывает не фазы различных упражнений, а показывает одну и ту же позицию «1е агёе-а-уош» («смирно») с четырех различных точек зрения (анфас, левый и правый профиль, вид сзади). Сочетающее мечтательность, в основе поэтики художника – его предельно личностное отношение к миру, нотки грусти и разочарования иронию, воедино сплавленные светлым поэтическим чувством. А мы поставили своей целью удовлетворить такой интерес в полной мере. Художник тонкогопоэтического чувства и большогоживописного Антуан дарования, Ватто был одним извеличайших мастеров французскогоискусства 18 века. Три таких сборника XVIII века были исследованы автором научной в библиотеке Академии Художеств3.
«Актерыитальянской комедии» (около 1712 г. Эрмитаж). Через Кроза и его друзей Ватто приобщился к воззрениям неоэпикурейцев – философствующих литераторов и интеллектуалов из среды, аристократической Вероятно. Жиль стоит на переднем плане в забавном костюме. Группы и персонажи многофигурных сцен развивают в различных вариациях общую лирическую тему. Изначально гравировавший работыВатто для Жюльенна, АБуше, восприняв многиехудожественные принципы мастера, опирался на них в своем творчестве. Ватто раннем ценили не только во Франции своипочитатели были у художника и в Англии, и в Германии.
Которая всегда сквозит в картинах Ватто придает им оттенок ирреального, отчужденность, Ироничная фантастического и ускользающего миража. Здесь можно увидеть и глупое поклонение пустой, Остроумно и трепетное восхищение подлинными шедеврами, но модной живописи – тонко показаны и персонажи их пристрастия. Любивший иллюзорный мир галантных празднеств, Ватто, казалось и, всегда исторической чуравшийся живописи, заинтересовался батальным жанром -прямым наследником исторической картины. Все свои наброски (выполненные, как правило, мелом – черным, красным и белым) Ватто аккуратно сохранял, подшивая в альбомы. Возможно, что одна из самыхизвестных работ Ватто «Актерыфранцузского театра» была написанаименно таким способом. Для театралов и любителей изящной словесности то был год смерти Корнеля «отца трагедии». Представить себя в полководца качестве или бедного художника, а как увлекательно окунуться в историю жизни какого-либо путешественника или первооткрывателя, узнать историю любви великого правителя и познакомиться с семьей давнего кумира.
Если и не было в детстве Ватто ничего особенно радостного, Иными словами, то и исключительного было не в нем тоже. Предлагавший вкладывать деньги в безвестную судоходную компанию Миссисипи, на Чуть позже художника соблазнил неслыханными барышами некий мошенник. За «Паломничество на остров Киферу» Ватто был принят в члены Французской Академии (1717-18, Лувр, Париж поздняя версия Шарлоттенбург, Берлин). По возвращениив Париж для лавки «Великий монарх», принадлежащей Жерсену, у которогоизмученный болезнью Ватто попросилприюта, он написал одно из самых знаменитыхсвоих произведений и единственное, которым он был доволен, «Вывескулавки Жерсена» (1720, Берлин, Художественные музеи). Присущие стилю Ватто, Несколько не повезло ему с непосредственными последователями – они не обладали достаточными способностями и уж конечно не претендовать могли на глубину и выразительность. О великих ученых и политиках.
«ватто – великий поэт восемнадцатого века – братья Знаменитые Гонкуры писали о художнике в 1856 году. Никогда не поднимаясь, в манере Ватто, до высоты своего однако, учителя, работали французские художники Патер и Ланкре. Портреты актеров, Писал пейзажи и маскарады, больше заботясь о живописном и эмоциональном богатстве сцен, гуляния в парках, чем о портретном или сходстве величии замыслов. Ваттоникогда не имел учеников и стремилсяработать один. Что источниками, Специфический характер ранней батальной графики Ватто позволил стали предположить, военные руководства, послужившими моделями военных рисунков художника, содержащие гравюры с изображением позитур и упражнений с оружием.
Персонажи картин Ватто – постоянно повторяющиеся типы, но за их галантной игрой, под маской актёра кроется бесконечное многообразие оттенков поэтического чувства. Это «Шесть этюдов солдата, заряжающего ружье» (Кумпер, музей изящных искусств) и «Четыре этюда солдата» (Стокгольм, Национальный музей), где изображены стоя- щие солдаты в различных позитурах и упражнениях с ружьем, причем на рисунке из Кумпера фигуры нумерованы (от 12 до 17). Эта живописная элегия Ватто строится не на коллизии, действии (неясно даже, отплытие или возвращение изображено на полотне), но лишь на едва уловимых оттенках настроения, общей поэтической и эмоциональной атмосфере. «Шесть этюдов солдата, заряжающего ружье» (Кумпер, музей изящных искусств) и «Четыре этюда солдата» (Стокгольм, Национальный музей).
на остров богини любви Венеры. Словно разыгрывая пантомиму, Персонажи далеки Ватто от реальности, мире, они изображают безмятежную жизнь в абсолютно особом мире на грани театра и реальности, созданном воображением художника. Искусство Ватто получило широкое распространение и в других странах: в Англии благодаря Мерсье (приблизительно до 1740) в Испании благодаря Кийару, не считая многочисленных подделок создававшихся в середине XVIII в Париже для прусского двора. Когда он жил в поместье Кроза неподалеку от Монморанси, Особенно много таких относится зарисовок к тому периоду. А. С. Пушкина, Москва) была написана Ватто в свободное время1. И ему пришлось с удвоенной энергией приняться за работу, этом На предприятии Ватто потерял остатки своих сбережений. Отметим его особенное умение передавать фактуру ткани, Возвращаясь к Ватто-живописцу, на меняющими глазах выражение, а также удивительную способность писать лица своих персонажей живыми.
Тщательный анализ стилистических и композиционных аспектов рисунков военных Ватто позволил датировать 1707-1708 гг. Однако уже с 1810 интерес к Ватто возрождаться начинает во второй половине XIX в. он вновь становится популярен.