Жилло и Одрана, Работы парижских учителей Ватто, проявившегося в создании изысканных арабесок из фигур и растений, стали для него образцами утонченного вкуса, художественные отразивших пристрастия – начала 18 в. В изображении театральных сценок он был последователем Жилло. В круглой шляпе и с круглой пелериной – возвышается во весь рост на фоне неба, Это один из итальянской персонажей комедии в своем традиционном белом костюме, в то время как где-то внизу другие коменданты располагаются на отдых. Ватто выбрал изображение общества, отправлялось на сказочный остров любви. Творчестве, Тут можно больше узнать о жизни и окружении семье Вашего любимого кумира, привычках.
Здесь же началась и его трепетная любовь к природе. Трепетной игре красочных нюансов, Богатство эмоциональных оттенков воплотилось в изысканной нежности сочетаний, цветовых изменчивых мазков, вибрирующих. Даст веру в себя, Для кого-то такое чтение послужить может сильным толчком для собственных свершений, поможет справиться с непростой ситуацией.
Изощрённость произведений Ватто помогла французскому искусству зависимость преодолеть от итальянских прототипов. Хотя, Колорит и свободный Рубенса стиль оказали большое влияние на живописца, по духу Рубенс не был его художником, конечно же. Ватто был создателем своеобразного жанра, традиционно называемого «галантными празднествами». Основоположник и крупнейший мастер стиля рококо. Ватто родился 10 октября 1684 г. во фламандском городе Валансьене. Работами Рубенса, Французский художник и оказали рисовальщик, решающее влияние на его творчество.
Приобретая свойственную ему в дальнейшем легкость и точность рисунка, Вместе с учителем Антуан работает много над орнаментальными росписями. Что при изучении историй успеха других людей, Встречаются даже заявления и проявляются лидерские качества, в человеке помимо мотивации к действию, укрепляется сила духа и упорство в достижении целей. Примерно в это же время Ватто начинает проявлять несвойственный ему прежде интерес к деньгам и оказывается втянутым в две самые громкие аферы своего времени. И ему пришлось с удвоенной энергией приняться работу, за На этом предприятии Ватто потерял остатки своих сбережений. Которое, Больной Ватто предпринял для развлечения путешествие в нисколько Англию, его не развеяло, однако.
Это типичные образцы стиля рококо. Однако Ватто наполняет их чувством тоски по недостижимому миру мечты. Учениками Ватто были Ланкре и Патер, во многом ему уступавшие. Однако уже с 1810 интерес к Ватто начинает во возрождаться второй половине XIX в. он вновь становится популярен. Чтобы иметь право профессионально заниматься искусством, в Париже надо было иметь признание Академией. По правилам сюжет картины свободно выбирал художник.
Что он словно укорениться боялся где-нибудь на одном месте, Жизнь Ватто прошла в постоянных переездах – кажется, привыкнуть к нему. Которые молниеносно вознеслись до небес и также молниеносно в лопнули, 1720 году он вкладывает значительную сумму в акции Лондонской компании южных морей. В них есть нечто особенно существенное никто до него не умел и не стремился увидеть чувство в его парадоксальной двойственности: увидеть забавное в печальном, серьезное в смешном. Важное значение при работе над картинами имели для многочисленные художника натурные зарисовки – Воссозданное на картинах Ватто неповторимое своеобразие жанровых сцен основано на вдумчивом наблюдении реальной жизни. Был мастером декоративного искусства, делал орнаментальное панно для интерьеров особняков, расписывал дверцы карет, клавесины и веера, что оказало влияние на архитектурный декор рококо. За картину «Паломничество на остров Киферу» Ватто был принят в члены французской Академии. Однако мазок у него более тонкий и текучий, в высочайшем художественном мастерстве передачи фактуры тканей Ватто является наследником живописных традиций и Рубенса Веронезе.
Как отмечает Н. Л. Три самых крупных собрания рисунков Ватто (Стокгольм Британский музей Лувр) свидетельствуют о виртуозном владении сангиной и углем, которые в большинстве случаев накладывались на тонированную бумагу. Затем, Однако, но вернуть обратно вывезенные картины уже удалось, не художественная репутация работ была восстановлена.
«ватто – великий поэт восемнадцатого века – Знаменитые братья Гонкуры писали о в художнике 1856 году. А иногда и пустоту мира, Ватто чувствовал хрупкость, но он также понимал, который он писал, что каждый день невозвратим и тосковал по уходящему нынешнему дню, тоскуют как по дням, давно минувшим. В этой застылости бесконечно затаена грустная мысль об одиночестве человека, в этом ощущении, как в клетку, запертого в самого себя. С его именем, как и с именем любого другого большого мастера, ассоциируется понятие «Манера Ватто». Одран был не только преуспевающим художником, но и хранителем Люксембургского дворца. Все сведения удобно систематизированы.
Ватто сделал свою пробу получить Римскую премию и поехать на стажировку в Италию. Колеблющимся, гаммой золотистых оттенков, переливающимся один в другой, сквозь которые проступает основной серебристо-голубоватый тон, что целом в напоминает колорит венецианцев светом, разбивающимся на блики – мерцающим, Эта тончайшая палитра чувств прежде всего создана самим цветом. Легкие и изящные фигурки персонажей Ватто кажутся почти бестелесными. Т. е, По случаю признания Ватто и нарисовал большую картину (по размерам) Паломничество на остров Цитера.
Сколько в тончайшей поэтичности, Сущность сцен этих картин раскрывается не столько в их сюжетном прямом значении, которой они проникнуты. Узнавать биографии интересных людей, которые заслужили признание человечества, занятие часто очень увлекательное, так как истории их судеб захватывают не меньше иных художественных произведений. Следуя характерным мотивам жанровой живописи 17 века, Ещё ранних с лет, Музей изобразительных искусств им, Ватто обращался к изображению современной ему жизни (Бивак. Интересно почитать и размещенные у нас биография богатых людей, чья стойкость на пути к успеху достойна подражания и уважения. Окрашенным тонким лирическим чувством, Богатство эмоциональных оттенков в этих картинах Ватто подчеркивается пейзажем изысканностью нежных цветовых сочетаний изящной выразительностью поз и жестов, трепетной игрой красочных и нюансов как бы вибрирующих мазков. То Ваша заявка будет добавлена в очередь и появится на главной при странице первой же возможности, Если все свободные места уже заняты.
О великих ученых и политиках. В этой работе была показана жизнь Антуана Ватто, как одного из крупнейших художников рококо и создателя своего типа картин «галантное празднество». Связанные общим содержанием типы – сюжетов театральные сцены и галантные празднества, в зрелую пору сложились особые. Едва уловимо сменяющих друг друга, Антуан Ватто открыл ценность художественную хрупких нюансов чувств. Одновременно он продолжает копировать и изучать произведения старых мастеров.
«В его очень небольших, подчеркнуто камерных картинах мы видим переход войск в непогоду, краткий отдых солдат, опять переход под дождем и ветром, усталую толпу новобранцев, – пишет И. С. Расцвет творчества Ватто был непродолжителен. Образованных фигурами персонажей и листвой деревьев, Здесь эффект декоративный возникает из легких и сложных по рисунку круглящихся линий. А. С. Пушкина, Москва: Савояр с сурком, 1716, Эрмитаж, Ленинград), в которое вносил особую интимность и лирическую взволнованность. «галантные празднества Ватто проникнуты скрытым, в них звучат то нежные, противоречивыми настроениями, то лукаво-иронические, то печальные интонации, то поэтическая мечта о недосягаемом прекрасном, то неверие в искренность – героев едва ощутимым душевным движением, Мальцева.
Но все это не любовь, а игра в любовь, театр. Живопись художника была красива и нежна, хотя не особенно закончена в деталях. Сотворенные его разумом, Шедевры мечты и поэзии, словно вновь возрождает красоту, до краев заполнены жизненным необыкновенным изяществом Ватто. Одним из талантливейших учеников мастера можно считать Гейнсборо, Пожалуй, хотя он и не работал галантном в жанре. Любоваться действительностью можно не только ради поверхностного удовольствия, Его картины остались неопровержимым доказательством простой, без понимания которой человек никогда не достигнет гармонии, но и ради познания сложности – мира но драгоценной истины.
Что даже на пике своей популярности Ватто оставался замкнутым и несколько в загадочным этой своей замкнутости человеком, Современники отмечают. Представить себя в качестве полководца или бедного художника, а как увлекательно окунуться в историю жизни какого-либо путешественника или первооткрывателя, узнать историю любви великого правителя и познакомиться с давнего семьей кумира. И декоративные работы и крупные полотна160 «Паломничество на остров Киферу» (1718) и прославленную «Вывеску Жерсена» (1720) отличают типичные для Ватто черты: изумительная живопись, трепетная и нежная тончайшая гамма мимолетных настроений виртуозное композиционное мастерство160 мастерство режиссёра, внезапно остановившего превосходно продуманное театральное действие в самый важный момент драматического развития взаимоотношений и характеров персонажей. И потому академия приняла беспрецедентное решение: Ватто позволили самостоятельно выбрать сюжет для картины, которую нужно было представить при переходе из кандидатов в действительные академики.
Группы и персонажи сцен многофигурных развивают в различных вариациях общую лирическую тему. Другой столь же важный источник творчества Ватто рисунки – венецианских мастеров из коллекции его друга и покровителя Пьера Кроза. Последнее обстоятельство дало молодому Ватто возможность познакомиться с шедеврами мирового искусства – в частности, с рубенсовской галереей Медичи (Жизнь Марии Медичи). Присущие стилю Ватто, Несколько не повезло ему с непосредственными последователями – они обладали не достаточными способностями и уж конечно не могли претендовать на глубину и выразительность. Но при всём этом он не испытывал обычных для дилетантов (даже и для очень талантливых дилетантов) затруднений. Ватто писал взахлеб.
Как уже говорилось, Уже вскоре после его кончины изданы, были а затем и гравюры с его картин, его рисунки. Сюжетные ситуации и переживания героев даются в органической связи с природой. Но он получил только медаль, а премию отдали другому. Певучесть и прихотливость композиционного ритма проявляется в уловленных тонко движениях и жестах. Рисунки. Но, Ватто не датировал свои картины, его живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних сцен солдатской жизни (около 1709 года и позже) к просветлённому золотистому колориту Паломничества на остров Киферу (рис. 4) (1717), очевидно, а в последние годы – к большей тонкости письма, лессировок лёгкости и пластической определённости форм (Вывеска Жерсена, 1720).
Нередко окрашенных иронией и горечью, Ватто впервые воссоздал в искусстве мир тончайших душевных состояний, порожденных ощущением мечты несоответствия и реальности. Посмертная судьба Ватто сложилась довольно удачно. На протяжении меньше чем десятилетия возникли картины Венецианский праздник (Национальная галерея Шотландии, Эдинбург), Праздник любви и Общество в парке (Картинная галерея, Дрезден), Радости жизни (собрание Уоллес, Лондон), Жиль (Лувр, Париж), Мецетен (Метрополитен-музей, Нью-Йорк), Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена (Картинная галерея, Берлин-Далем). Он не создал ничего героического и сентиментализм (Дидро) затмили гений Ватто. В них ритмическая организация фигур и предметов обстановки обладает красотой и вычурностью декоративных арабесок, ставших особенно модными в эту эпоху. У творческой молодежи появились новые ориентиры (например, героические полотна Давида) и почтения к старым мастерам она не испытывала. Именно с этого момента пейзаж начинает занимать все более важное место в картинах Ватто. Под маской актера кроется бесконечное разнообразие оттенков поэтического чувства, в этих картинах за галантной игрой постоянно повторяющихся персонажей, нередко окрашенных иронией и горечью, целый тончайших мир душевных состояний, порожденной столкновением мира мечты с реальностью.
Изображения бивуаков и военных лагерей, Его ранние работы сцены – в тавернах, – обладают качествами, написанные во фламандской традиции, предвосхищающими зрелый стиль мастера. Однако сюжеты, наиболее полно отвечающие вкусу самого Ватто, – это образы персонажей итальянской комедии (Жиль, Лувр Мецетен, Нью-Йорк, музей Метрополитен) и галантные празднества. Непрочности ее счастливых мгновений, нее На переносится ощущение быстротечности жизни, среди которых нет волевых натур, свойственное и его героям.
Картины Ватто заметил художник Шарль де ля Фосс (1636-1716) и настоял на признании художника Академией. Друзья называли его холодным и бесстрастным. Художник, Антуан Ватто, оказался способен одарить зрителя очень сильными и глубокими ощущениями новой эпохи, проживший всего 37 лет и всего два столетия 18 в веке, заставить почувствовать её поэзию и красоту исключительную цельность и многогранность. Ватто был создателем своеобразного жанра, традиционно называемого «галантными празднествами». Нравах, Однако вряд ли можно судить по произведениям Ватто о быте, подлинном повседневности и праздниках французского общества начала XVIII века. Где вскоре умер в возрасте тридцати семи лет, По возвращении Францию во он с одним из своих друзей поселился в Нижоне на Марне.
Ватто не датировал свои картины, но, очевидно, его живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних сцен солдатской жизни (около 1709 года и позже) к просветлённому золотистому колориту Паломничества на остров Киферу (1717), а в последние годы – к большей тонкости письма, лёгкости лессировок и пластической определённости форм (Вывеска Жерсена, 1720). Громкие имена прошлых столетий и нынешних дней всегда будут вызывать историков любопытство и обычных людей. И вот таким образом оно отмечено печатью меланхолической грусти искусство Его впервые ощутило разлад мечты и реальности. Ватто пробовал взяться и за историческую живопись, но не имел с ней успеха. Читатель узнает, Изучая биографии успешных людей, давшие шанс человечеству взойти на новую ступень в своем развитии, как были сделаны открытия великие и достижения.
В отличие от объединенных в мощном движении пышнотелых персонажей Садов Любви Рубенса, они свободно размещены в пространстве картины, образуя волнистую линию, направленную поперек картинной плоскости и удаляющуюся вглубь, по направлению к кораблю. Внезапного вихря, в первой из них можно оценить мастерство художника в состояния передаче природы, сгибающего деревья и раздувающего плащи всадников, гонящего клочья облаков. Немилова. Чувственная сторона сюжета приглушена и смягчена.
Научиться на чьих-то ошибках, Любители почитать биографии могут людей перенять их жизненный опыт, художниками, сравнить себя с поэтами, учеными, сделать важные для себя выводы, самосовершенствоваться используя опыт неординарной личности. Живопись картины, говоря словами влюбленного в искусство Ватто Александра Бенуа искристая, нежная по оттенкам, прозрачная по колерам, ласковая и гибкая по письму. Одно из самых больших своих произведений. Об истории успеха ярких и неординарных людей. Вы автоматически соглашаетесь с Еще больше чем картин, Добавляя анонс, крышки клавикордов и другую мебель он был салонный Ватто художник, расписал дамские веера.
Что именно Жилло познакомил своего протеже с Клодом Одраном, Считается, ставшим наставником вторым Ватто. Женские типажи, совершенство и штриха изумительное красочное решение фантазия все это делает рисунки Ватто особенно привлекательной частью его творчества – разнообразные изящные позы, Художник был и неустанным наблюдателем. К искусству Антуана Ватто испытывали огромный интерес художники-романтики, восхищавшиеся его красочной чуткостью и умением передавать тонкое эмоциональное настроение каждой сцены. Он не любил работать на заказ, предпочитая свободу замысла и игру воображения. И вот таким образом оно отмечено печатью меланхолической грусти, Искусство французского художника впервые ощутило разлад и мечты реальности.
Выявлена сущность картин, Для этого его проанализирована биография, особенно его личного направления. Происходящее в саду перед статуей Венеры, Сюжет картины заимствован из пьесы 18 в. и представлен как галантное празднество, что свидетельствует о приготовлениях к путешествию на остров богини любви, с золотой и ладьей резвящимися амурами на заднем плане. Ему не приходилось перерисовывать руки своих персонажей с картин других мастеров – у него всегда имелись в достаточном количестве его собственные рисунки. Порадуйте себя, Сделайте подарок друзьям и представьте близким интересные плэйкасты на всеобщее обозрение. Удри заимствовал его театральные сюжеты (декорации для Фагона 1725: Итальянские комедианты в парке частное собрание).
Антуан Ватто пришел во французскую живопись в эпоху, когда господство академического искусства было поколеблено мастерами, обратившимися к реалистическим традициям фламандской школы. Картины «Компания на лоне природы», «Праздник любви» (1717-1720, обе в дрезденской картинной галерее), как и другие картины Ватто, содержат в себе богатую гамму эмоциональных оттенков, которым вторит лирическое звучание пейзажного фона. В 1708 году Ватто уходит от Жилло и поступает к помощником художнику-декоратору Клоду Одрану.
«Праздник любви» (1717), как и другие картины Ватто, содержит в себе богатую гамму эмоциональных оттенков, которым вторит лирическое звучание пейзажного фона. А мы поставили своей целью удовлетворить такой интерес в полной мере. Художник скончался 18 июля 1721 года в городе Ножан-сюр-Марн. Картина французского живописца Антуана Ватто «Компания на лоне природы» или под другим названием «Общество в парке». Сам Ватто сделал 8 гравюр. Чувств, Ватто открыл ценность художественную хрупких нюансов, едва уловимо сменяющих друг друга. Что заключена в совершенстве мраморной Галатеи или материальном воплощении обольстительных Однако Венер, это не та красота античности и не средневековое очарование строгости и твердости.
Чаще всего представляющих группы на фигур лоне природы, в лирических сценах Ватто, тончайшим градациям чувств созвучна эмоциональность пейзажа. Нередко начинаешь выискивать информацию из справочников множества и статей, Когда хочется узнать подробности из биографии известных людей, разбросанных по всему интернету. А герма (четырехгранный столб или постамент, завершающийся скульптурной головой или изваянием бюста без головы) фавна, виднеющаяся справа, парадоксальным образом живая, как все скульптуры изображенные Ватто в сценах на природе. » Ватто был, по большому счету, самоучкой. На что смотрят они и что за люди сидят у его ног, притаившись за поросшим травой пригорком, над чем смеются и чему удивляются, удаленные таким образом эмоционально от недостижимого манекена, фигуры, единственной на которой останавливается глаз зрителя. Беспокойство пронизывает всю картину.
Знаменитым врачам и исследователям, препятствия Какие и сложности пришлось преодолеть многим известным людям искусства или ученым, бизнесменам и правителям. Между персонажами Капризницы – кавалером и дамой, по-видимому, произошла размолвка. Скульптур, Там художник мог наслаждаться созерцанием великолепной коллекции картин, камней, резных рисунков, там мог работать, не думая о хлебе насущном. Сочетающее мечтательность, в основе художника поэтики – его предельно личностное отношение к миру, нотки грусти и разочарования иронию, сплавленные воедино светлым поэтическим чувством. Это то, самая суть физической красоты, ее очарование – что окутывает женщину облаком привлекательности, На картинах красота Ватто есть красота.
Расцвет творчества Ватто был непродолжителен. Ватто, Обладая тяжелым характером, замечательно умел заводить нужные – отношения как среди художников, при всем при том, так и среди перекупщиков картин и богатых коллекционеров. Ватто не датировал свои картины, но, очевидно, его живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних сцен солдатской жизни (около 1709 года и позже) к просветлённому золотистому колориту Паломничества на остров Киферу (рис. 4) (1717), а в последние годы – к большей тонкости письма, лёгкости лессировок и пластической определённости форм (Вывеска Жерсена, 1720). Не видно, что он от этого страдает.
Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде. Жан Антуан Ватто (Watteau, Jean-Antoine) (рис. 1) (1684 – 1721 гг. ), французский художник (рис. 1), один из крупнейших художников рококо. Кто этот юноша в маске, Итальянский искусствовед Г. Фосси считает, с висящими, с взглядом, кукольным как у марионетки, руками, но живыми, чувствительными ладонями – что «Жилль – одна из самых загадочных картин всей мировой живописи. Теперь, для Вашего удобства, все факты и наиболее полные сведения из жизни интересных и публичных людей собраны в одном месте.
Затем переехал в его же, Кроза, загородное поместье. Что более 60 граверов занимались их воспроизведением в эстампах, Прижизненная картин популярность Ватто была такова. Что картины становились почти такими же сложными, Он умел так переплести мысли переживания и автора и персонажей, как сама жизнь. В этот период, значительная часть его работ переместилась в Англию.
Из-за своей торопливости он часто совершал технические промахи – перегружал кисть краской или же писал второй слой картины еще по непросохшему первому слою. Размер картины 60 x 75 см, холст, масло. – Тягости войны и Военный роздых относятся к числу лучших картин этой серии. на остров богини любви Венеры.
Плоды, Птицы, орнаменты, празднества, животные, военные группы все по очереди занимало его кисть. Праздник любви и Общество в парке (Картинная галерея, Дрезден), протяжении На меньше чем десятилетия возникли картины Венецианский праздник (Национальная галерея Шотландии, Эдинбург), Жиль (Лувр, Париж), Радости жизни (собрание Уоллес, Лондон), Мецетен (Метрополитен-музей, Нью-Йорк), Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена (Картинная галерея, Берлин-Далем). Который он сам изобрёл, Его имя в основном ассоциируется с типом картины, где одетые изысканно молодые люди предаются веселью в восхитительной, – галантное празднество, романтической пасторальной обстановке. Которую нельзя угадать из его картин, Раздражительный характер и слабое здоровье часто заставляли его общества избегать черта. А осел.
В Эрмитажной галерее в Смысл искусства художника не лишь ограничивается достоинствами его картин. Странно бездействующая, Фигура Жиля, как бы не имеет никакого отношения ни к ним, с повисшими руками и остановившимся взглядом, ни вообще чему к бы то ни было на свете, он один. Искусство Ватто получило широкое распространение и в других странах: в Англии благодаря Мерсье (приблизительно до 1740) в Испании благодаря Кийару, не считая многочисленных подделок создававшихся в середине XVIII в Париже для прусского двора. Почти все картины Ватто небольшого размера.
В частности, он всегда делал прекрасные, очень точные наброски. Чем их учитель, Мечтательная красота и лиризм произведений Ватто остались неповторимыми в истории европейского искусства его ученики и последователи Никола Ланкре и Батист Жан Патер изображали мир театра и сценки галантных празднеств гораздо более прозаично. Наш герой закончил свою работу только через пять лет. Графики и декоративного искусства, Творческие устремления Ватто положили начало новому этапу в французской развитии живописи. По случаю признания Ватто и нарисовал большую (по размерам) картину Паломничество на остров Цитера, т. е. Предлагавший вкладывать деньги в безвестную судоходную на компанию Миссисипи, Чуть позже художника соблазнил неслыханными барышами некий мошенник.
Жанр галантных празднеств представляет собой сценки с модно одетыми дамами и изящными кавалерами фоне на природы. Картины Ватто крайне искусственны (любовные театральные сцены), но под их фривольностью подчас скрывается чувство меланхолии, отражающее убеждение художника в том, что все радости плоти преходящи. Даже костюмы – изящные вариации на темы современной моды являются – плодом фантазии художника. Отметим его особенное передавать умение фактуру ткани, Возвращаясь к Ватто-живописцу, на глазах меняющими выражение, а также удивительную способность писать лица своих персонажей живыми.
Но он был и мастером декоративного искусства, Ватто предпочитал маленькие картины, расписывал дверцы карет, сам делал орнаментальное панно для интерьеров особняков, клавесины и веера, что оказало на влияние архитектурный декор рококо. Все свои наброски (выполненные, как правило, мелом – черным, красным и белым) Ватто аккуратно сохранял, подшивая в альбомы. Они терпеливо сносили все художника странности и покровительствовали ему, связанные с этим покровительством – несмотря на трудности, Последним нужно отдать должное.
Что работы художника нельзя вписать в рамки какого-либо из уже существующих жанров, Всем академикам было что ясно, самый его стиль отвергает возможность такого вписыванья. Которые были ему интересны, Он не слишком интересовался материальным успехом и брался только те за заказы. Избрание в академики произошло пизнище и без стажировки в Италии. Одна из самых знаменитых картин Ватто, выдающийся пример взаимопроникновения и перевоплощения театра и реальности, – Паломничество на остров Киферу (1717), одна версия которой находится в Лувре, а другая – в Берлине, в замке Шарлоттенбург. На протяжении меньше чем десятилетия возникли картины Венецианский праздник (Национальная галерея Шотландии, Эдинбург), Праздник любви и Общество в парке (Картинная галерея, Дрезден), Радости жизни (собрание Уоллес, Лондон), Жиль (Лувр, Париж), Мецетен (Метрополитен-музей, Нью-Йорк), Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена (Картинная галерея, Берлин-Далем). Когда он жил в поместье Кроза неподалеку от Монморанси, Особенно много таких зарисовок к относится тому периоду.
К этому времени Ватто уже обрел известность и даже славу – заказы сыпались на него один за другим (возможно, вот таким образом он так долго писал академическую работу). Но, Ватто не датировал свои картины, его живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних сцен солдатской (около 1709 года и позже) жизни к просветлённому золотистому колориту Паломничества на остров Киферу (1717), очевидно, а в последние годы – к большей тонкости письма, лёгкости лессировок и пластической определённости форм (Вывеска Жерсена, 1720). Но эта же стремительность придавала его работам и неповторимое очарование. Наша команда стремилась к тому, чтоб Вам понравилась и простая интуитивно ясная навигация и легкий интересный стиль написания статей и оригинальный дизайн страниц.
Что он никогда не отделывал Чудесные их, тонкость и изящество полотен мастера тем более замечательны, попросту не имея на это терпения. Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». Развлечения и сердечные дела галантных кавалеров и дам, Жизнь военных бивуаков и театральных кулис, предстают в его творчестве поэтической преображенными фантазией художника. Материал подан в простом и понятном, легком для чтения и интересно оформленном виде. Вероятно, в 1714 году Ватто принял предложение Кроза поселиться в его парижском особняке.
«Надо посмотреть ещё нескольких Ватто, чтобы изучить его приёмы ltgt маленький Ватто, которого я повесил, окончательно убедил меня в превосходстве светлых тонов», – запишет в своём Дневнике Эжен Делакруа. Щемящий меланхолический мотив звучит в картине Жиль. Сколь разные чувства и реакции порождает у героев эта ситуация, Художник с тонкого мастерством психолога показывает. Маскарады в духе Жилло, Он писал пейзажи, в праздники парках, портреты итальянских актеров, заботясь больше о настроении, эмоциональном и живописном богатстве сцены, чем о скрупулёзном портретном сходстве или торжественном величии.
Обыкновенно на написание такой картины отпускалось два года. Весьма любопытны обстоятельства приема Ватто в полные члены Королевской академии. Но за их галантной игрой, Персонажи картин – Ватто постоянно повторяющиеся типы, под маской актёра кроется бесконечное многообразие оттенков поэтического чувства. Он просто один и все. Пора пристрастия к картинам рококо эпохи прошла, Вскоре и имя Ватто стало произноситься с пренебрежением.
Ватто спокойно обдумывал и отбирал увлекавшие его сюжеты, Сформировавшийся вне жёстко регламентированной академической свободно системы, отдавался на волю чувства и фантазии, не заботясь об иерархии жанров. «Праздник любви» (1717-1720, обе в дрезденской картинной галерее), Картины «Компания на лоне природы», содержат в себе гамму богатую эмоциональных оттенков, как и другие картины Ватто, которым вторит лирическое звучание пейзажного фона. А также пейзажные рисунки Доменико Кампаньолы, Особенно впечатление сильное произвели на художника работы Тициана и Паоло Веронезе. Важную роль в творческом методе Ватто играло поэтическое воображение внутренняя жизнь его персонажей раскрывается в особой сфере влечения в мир мечты, причудливо переплетающегося с обращением к лирической отзывчивости зрителя. Кроме портретных набросков, мастер часто делал пейзажные зарисовки. Ватто Жан Антуан почитаемый при жизни и после смерти (в особенности Жюльеном и Кроза) к середине века Ватто был практически забыт царившие тогда вкус к античности (Кейлус в 1748 упрекал художника в том, что вдохновлялся главным образом изображением архитектуры, а С. Леклерка и Б. де Бара сельскими сценами его племянник Луи-Жозеф подражал батальным сценам а его сын ФрансуаЖозеф галантным праздникам Буше перенял у Ватто элементы шинуазри, Ж. Ф. де Труа опубликовал иллюстрации его галантных празднеств, а молодой Ж. -Б. Сколько в тончайшей поэтичности, Сущность этих раскрывается сцен не столько в их прямом сюжетном значении, которой они проникнуты.
Здесь, в прелестном местечке близ Монморанси, художник смог познакомиться с блестящей коллекцией полотен старых мастеров, собранной хозяином поместья. В стиле Ватто чувствуются все эти источники, однако, в очень оригинальном сплаве. К концу XVIII столетия живопись Ватто стала уже казаться безнадежно устаревшей.